意味 | 例文 |
「你」を含む例文一覧
該当件数 : 24314件
你是以怎样的想法为基础研发那个产品的?
どのような考え方に基づいてその製品を開発するのか? - 中国語会話例文集
你在学外语的时候,最初是怎样学习的?
外国語を学ぶ時、初めはどのように勉強しましたか? - 中国語会話例文集
你现在仍记得我们初次相遇的那天吗?
今でも私たちが初めて出会った日を覚えていますか。 - 中国語会話例文集
你至今服用的药物中有引起过过敏的东西吗?
今まで服用した薬でアレルギーを起こしたものはありますか。 - 中国語会話例文集
我想在与你再次相见之前能说更多的英语。
またあなたに会うまでに英語をもっと話せるようになりたい。 - 中国語会話例文集
我搞不好会把那个拜托给你也说不定。
もしかしたらあなたにそれをお願いするかもしれない。 - 中国語会話例文集
我搞不好会就那件事和你商量也说不定。
もしかしたらその件であなたに相談をするかもしれない。 - 中国語会話例文集
我知道你不能出席那个会议。
貴方がその会議に出席できないことを承知しました。 - 中国語会話例文集
你不能出席那个会议的事我了解了。
貴方がその会議に出席できないことを了解しました。 - 中国語会話例文集
因为我去了研修所以我不能回答你的问题。
研修に行っていたため、その質問に回答できませんでした。 - 中国語会話例文集
对于我的要求,你的回答我非常的感谢。
私のリクエストに対するあなたの返答に感謝します。 - 中国語会話例文集
我也希望你所有事情都顺利。
私もあなたが全てにおいて上手くやっていることを望みます。 - 中国語会話例文集
请不要忘了我始终站在你这边。
あなたはいつでもあなたの味方であるということを忘れないでください。 - 中国語会話例文集
我想在不久的将来就能和你住在一起。
近い将来、あなたと一緒に暮らせたらと思います。 - 中国語会話例文集
很抱歉,我向你提供了错误的信息。
誤った情報をあなたに提供したことをお詫びします。 - 中国語会話例文集
离你最后一次报告已经过去了 一个多星期。
あなたからの最後の報告から一週間以上経ちます。 - 中国語会話例文集
我认为之前给你出示的金额是公平的。
私があなたに以前提示した金額は公正な金額だと思います。 - 中国語会話例文集
我想就你前几天发来的邮件尽早作出回复。
あなたの先日のメールにできるだけ早く返事をするつもりです。 - 中国語会話例文集
请告诉我你住的城市是个什么样的地方。
あなたの住んでいる町はどんなところか私に教えてください。 - 中国語会話例文集
关于那件事情我稍后会用邮件联系你。
それについて、この後のメールであなたにご連絡します。 - 中国語会話例文集
对于你来说这是件多么稀奇的事啊。
あなたにとって、本件はそれほど珍しいことなのですね。 - 中国語会話例文集
在你附近应该有比我还要优秀的女性。
あなたの近くには、私より素敵な女性がいるはずです。 - 中国語会話例文集
可以给我介绍一下你的研究室的研究生吗?
あなたの研究室の大学院生を紹介してくれませんか? - 中国語会話例文集
赚钱比你想的要难多了。
お金を稼ぐことは、あなたが考えているよりずっと難しい。 - 中国語会話例文集
你在恰好的时机给我发来了邮件。
あなたは私にちょうどいいタイミングでメールを送ってくれました。 - 中国語会話例文集
感谢你一直以来倾听我的牢骚。
いつも私の愚痴を聞いてくださって、ありがとうございます。 - 中国語会話例文集
感谢你一直以来倾听我的话。
いつも私の話に耳を傾けてくれて、ありがとうございます。 - 中国語会話例文集
我希望你去了新的地方也能幸福。
私はあなたが新しい土地へ行っても幸せなことを望みます。 - 中国語会話例文集
请把昨晚偷你包的人的特征告诉我。
昨夜、あなたからバッグを盗んだ人の特徴を教えてください。 - 中国語会話例文集
他们不在的时候请你不要太在意我。
彼らのいないときはあなたは私に気を使わないでください。 - 中国語会話例文集
我提供不了你所希望的环境。
あなたが希望する環境を提供することが出来ません。 - 中国語会話例文集
我一直烦恼着应不应该把这件事告诉你。
ずっとこのことをあなたに伝えるべきか悩んでいた。 - 中国語会話例文集
能认识你比任何东西都要收获的多。
ここであなたと知り合えたことが何よりの収穫でした。 - 中国語会話例文集
如果你决定了会面的时间,请联系这边。
打合せ可能な日時が決まりましたら、こちらにご連絡ください。 - 中国語会話例文集
你餐厅的附近有什么样的店呢?
あなたのレストランの近くにはどの様なお店がありますか? - 中国語会話例文集
非常感谢你总是教我草裙舞。
いつも私にフラダンスを教えてくれてありがとうございます。 - 中国語会話例文集
请你不要在这件事上付出没用劳动力。
このことに対して無駄な労力を掛けないで下さい。 - 中国語会話例文集
你在做完之前请一定和我核对。
それを完成させる前に必ず私に確認してください。 - 中国語会話例文集
你最好不要把重要的文件折起来。
大切な書類はできる限り折りたたまない方がいいです。 - 中国語会話例文集
去拜访你之前,我应该准备些什么?
あなたを訪れる前に、私が用意するべきものはありますか? - 中国語会話例文集
去拜访你之前,我应该准备些什么好呢?
あなたを訪れる前に、私は何を用意すれば良いですか? - 中国語会話例文集
如果你能交出那个评估,那真的很感谢。
その見積もりを提出して頂けるとありがたいです。 - 中国語会話例文集
如果那个对你有帮助的话我很高兴。
それがあなたのお役に立てたのなら私は嬉しいです。 - 中国語会話例文集
那么我非常期待在日本和你相遇!
それでは、あなたと日本でお会いできるのを楽しみにしています! - 中国語会話例文集
我拜访你之前,应该准备什么东西吗?
私があなたを訪れる前に、何か用意するべきものはありますか? - 中国語会話例文集
我们决定了你建议给我们的日期。
私たちはそれをあなたの提案通りの日程で決定します。 - 中国語会話例文集
我们预测上午7点左右到你那。
私たちは午前七時ぐらいにそちらへ到着する予定です。 - 中国語会話例文集
我把你送给我的照片装饰在了客厅里。
あなたが送ってくれた写真をリビングに飾りました。 - 中国語会話例文集
我期待着某一天在某个地方与你再会。
あなたとまたいつかどこかで会える事を楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
能与你度过一段非常快乐的时光我感到很幸福。
あなたと非常に楽しい時を一緒に過ごせて幸せだった。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |