「例」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 例の意味・解説 > 例に関連した中国語例文


「例」を含む例文一覧

該当件数 : 35426



<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 708 709 次へ>

此后,程 800终止。

その後、このルーチン800は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为从内容详细信息指定搜索条件的技术,如可以采用与上述示相同的技术。

コンテンツ詳細情報の中から検索条件を特定する手法としては、えば、上記したと同様の手法を採用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示部分 230如包括显示设备。 作为显示部分 230,如可以使用 CRT、LCD、PDP和 ELD。

表示部230は、えば、表示装置によって構成されるものであり、表示部230としては、えば、CRT、LCD、PDP、ELDなどを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一实施和第二实施的扫描器 IF图像处理单元 (参见图 5)之间的差异在于,第二实施包括附加 DMAC 2421。

実施1に係るスキャナIF画像処理部(図5参照)との差異は、DMAC2421が追加されている点である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,摄像装置 100的结构是在上述实施方式中示的一个子,不限于此。

さらに、撮像装置100の構成は、上記実施形態に示したものは一であり、これに限られるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如,从构图过程准备好的时间过去的预定时间 (如 2或 3秒 )可以被设为静态图像捕获的条件。

えば構図処理がOKとなった時点から所定時間(えば2,3秒)の経過を静止画撮像条件とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如,考虑针对时间的开拍时机判定。 如,从构图处理为“可行”所在的时间起经过预定时间 (2或 3秒 )被设定为用于静态影像拍摄的条件。

えば構図処理がOKとなった時点から所定時間(えば2,3秒)の経過を静止画撮像条件とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出根据第一实施的光电转换器件的电路图,其中,该光电转换器件示性地在低灵敏度模式中被驱动。

【図3】実施1に係る光電変換装置の低感度モードにおける駆動を示す回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出根据第一实施的光电转换器件的电路图,其中,该光电转换器件示性地在高灵敏度模式中被驱动。

【図4】実施1に係る光電変換装置の高感度モードにおける駆動を示す回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出根据第二实施的光电转换器件的电路图,其中,该光电转换器件示性地在低灵敏度模式中被驱动。

【図9】実施2に係る光電変換装置の低感度モードにおける駆動を示す回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 10是示出根据第二实施的光电转换器件的电路图,其中,该光电转换器件示性地在高灵敏度模式中被驱动。

【図10】実施2に係る光電変換装置の高感度モードにおける駆動を示す回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一实施被示性地用于被设置为执行相位差自动聚焦 (AF)的光电转换器件。

第1の実施は、位相差焦点検出(Auto Focusing;AF)用の光電変換装置に適用したを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是用于描述作为由图像评估单元执行的示性处理的、根据图像的位置的示性权重设置的图。

【図17】画像評価部211の実行する処理としての画像の位置に応じた重み設定について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以如以宋 (sone)每单位频率为单位、如,宋每 ERB,表示特性响度。

特定ラウドネスは、えば、単位周波数当たりのソーン単位、えば、ERB当たりのソーン、で表現されればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为第三实施的路由器 20与第一实施的不同点在于进行连接目的地变更处理。

第3実施としてのルータ20が、第1実施と異なる点は、接続先変更処理を行う点である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三实施是将数据存储服务器 1307应用到邮件系统以外的系统中的子。

第三の実施は、データストアサーバ1307をメールシステム以外のシステムに適用したである。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定服务器标识信息作为办公室内部确定信息的示被由如办公室内部确定信息管理部分 111所管理。

判定サーバ識別情報は、えば、社内判定用情報の一として社内判定情報管理部111によって管理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是表示在原稿的复印中脱色调色剂的图像区域置换为规定图像的一 (规定图像的一 )的图。

図16は、原稿のコピーで消色トナーの画像領域が所定画像に置き換えられた一(所定画像の一)を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,作为照相机的一示了应用于能够更换镜头的数字单反照相机的情况。

本実施の形態では、カメラの一として、レンズ交換が可能なデジタル一眼レフカメラに適用して場合を示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1图示了按照实施、包括双工器或多工器 102的示无线通信设备 100。

図1は、実施に従ってデュプレクサ又はマルチプレクサ102を含む示的な無線通信装置100を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如,无线通信设备 100可以是与无线基站无线通信的无线终端(如,移动站)。

えば、無線通信装置100は、無線基地局と無線で通信する無線端末(えば、移動局)でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个子中,在不同的无线接入技术系统(如,UMTS TDD、UMTS FDD和 GSM)之间进行切换。

さらなるとして、ハンドオーバは、異なる無線アクセステクノロジシステム(えば、UMTS TDD、UMTS FDDおよびGSM(登録商標))の間で行われうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如,控制 PHY分组 200可以包括 MAC报头,或仅仅 MAC报头的一部分,如 MAC目的地地址。

えば、制御PHYパケット200は、MACヘッダ、または、MACヘッダの一部(えばMAC送信先アドレス)のみを含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为一个示,图 37A和图 37B为针对控制PHY分组的两个示性前导码格式的图解。

としては、図37Aおよび37Bは、制御PHYパケットの2つの示的なプリアンブルフォーマットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示性实施中,收发机电路 90包括如图 1所示的存储器芯片 92和数字诊断单元 93。

一実施形態において、トランシーバ回路90は、図1に示されるように、メモリチップ92及びデジタル診断ユニット93のいずれも有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 202可以保存确认票据,如保存在存储介质中 (如,计算机可读介质、存储器等等 )。

検証チケットは、えば記憶媒体(えば、コンピュータ読取可能媒体、メモリ等)のようなデバイス202によって保持されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

有效性时间段 604可以包括开始时间 (如,不早于:<日期 /时间 >)和结束时间 (如,不晚于:<日期 /时间 >)。

有効期間604は、開始時間(えば、前ではない<日付/時間>)および終了時間(えば、後ではない<日付/時間>)を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A是用于估计并且更新拉格朗日优化函数的示的示性处理的流程图。

【図4A】ラグランジュ最適化関数のを推定および更新する示のプロセスの流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11描述具有示分级预测结构的示画面组 (GOP)的示图。

【図11】示の階層型予測構造を備える示のグループ・オブ・ピクチャ(GOP:Group of Pictures)を備えた図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1的子假定这个子的特定“典型 RTC”具有如图所示的负漂移。

図1のでは、このにおける特定の「一般的なRTC」が図示の通り負のドリフトを有すると仮定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如,通过逻辑复位,把电子线路的存储器 (如ASIC寄存器 )内存储的值设定为规定值。

えば、論理リセットによって、電子回路のメモリ(えば、ASICのレジスタ)に格納されている値が所定の値に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述实施中的网络中继装置 1000的硬件构成是一个子,并非仅限于此。

上記実施におけるネットワーク中継装置1000のハードウエア構成は、一であり、これに限られるわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如,在图 11~图 15所示的第 1实施中,也可以在通常时切断待机的中继处理板 100的电源。

えば、図11〜図15に示す第1実施において、待機している中継処理ボード100の電源を、通常時には切ることとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,以下实施所述的配置仅是子,并且本发明不限于所示的配置。

なお、以下の実施形態において示す構成は一に過ぎず、本発明は図示された構成に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述第一子,固定模式图像传感器噪声校正提供支持数据概念的良好示说明。

固定パターン画像センサノイズ補正である前述した第1のは、サポートデータ概念のよい示を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述第二子,图像传感器动态范围的改进提供支持数据概念使用的另一子。

画像センサダイナミックレンジの改善である前述した第2のは、サポートデータ概念の別の使用を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,阈值 Thdiff也可以经验地确定为如作为中和色可容许的值 (如 80等 )。

また、閾値Thdiffは、えば、無彩色として許容可能な値(えば80など)に経験的に定めるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如,也可以采用在关注像素的周边 (如8×8像素等 )是否存在白色及黑色的区域等的条件。

えば、注目画素の周辺(えば8×8画素など)に白色及び黒色の領域が存在するか否かなどの条件を用いてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A示出了一个示性实施,其中在该实施中,图 9所描述的方法将存在于基站控制器中;

【図10A】図10Aは、図9によって説明された方法が基地局コントローラに常駐するであろう示的な一実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

该装置管理信息存储部 242如相当于设置在装置 200中的存储装置 (如,HDD)的预定存储区域。

機器管理情報保持部242は、えば、当該装置が備える記憶装置(えば「HDD」)の所定の記憶領域にあたる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图示根据本发明第一实施的修改的通信系统的操作示的序列图;

【図7】本発明の第1の実施の形態の変形に係る通信システムの動作を表すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是图示根据本发明第一实施的另一修改的通信系统的操作示的序列图;

【図8】本発明の第1の実施の形態の他の変形に係る通信システムの一動作を表すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是图示根据本发明第一实施的另一修改的通信系统的操作示的序列图;

【図9】本発明の第1の実施の形態の他の変形に係る通信システムの一動作を表すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是图示根据本发明第一实施的另一修改的通信系统的操作示的序列图。

【図16】本発明の第1の実施の形態の他の変形に係る通信システムの一動作を表すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示用户管理 DB之一的图,是表示 SP管理 DB 460、ID关联 DB 480的一实现的图;

【図2】ユーザ管理DBの一を示した図である。 、SP管理DB460、ID関連付DB480の一実現を示した図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是示出了根据这个变形的软件分发系统的结构的示的示意图。

図16は、本変形によるソフトウェア配信システムの一のネットワーク構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图 1中的存储设备在第一操作中存储的设置数据的一个示图。

【図2】図1中の記憶デバイスが第1の動作において記憶する設定データの一を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

复制源设备 100仅是发送设备的示,而复制目的地 200设备仅是接收设备的示

なお、ダビング元装置100は送信装置の一にすぎず、ダビング先装置200は受信装置の一にすぎない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如,可以计算用于发送内容所需的时间,使得该时间与内容的数据尺寸成比

えば、コンテンツの送信に要する所要時間をコンテンツのデータサイズに比するものとして算出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如,计算发送内容所需的时间,使得该时间与内容的数据尺寸成比

えば、コンテンツの送信に要する所要時間をコンテンツのデータサイズに比するものとして算出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 708 709 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS