「例」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 例の意味・解説 > 例に関連した中国語例文


「例」を含む例文一覧

該当件数 : 35426



<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 708 709 次へ>

图 8是示出依照本原理一个实施、结合双预测的模板匹配预测的一个子的图形;

【図8】本願の原理の実施による、双方向予測と組み合わせたテンプレート・マッチング予測のを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出依照本原理一个实施、结合多个参考画面的模板匹配预测的一个子的图形;

【図13】本願の原理の実施による、複数の参照ピクチャを伴うテンプレート・マッチング予測のを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

硬盘 303存储根据本实施的程序以及实施本实施的功能所需的设置。

ハードディスク303は、本実施に係るプログラムや本実施の機能を実現するための設定を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

变焦速度如设定为与广角开关的操作量或照相机 100的加速度成比

ズームスピードは、えばワイドスイッチの操作量又はカメラ100の加速度に比させるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,示出了到生成如图 12B所示的合成图像 460为止的合成目标图像的合成示

このでは、図12(b)に示す合成画像460が生成されるまでの間における合成対象画像の合成の一を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于这个示是图 5A和 5B的修改示,因此将省略共用组件的描述。

なお、このは、図5(a)および(b)の変形であるため、共通する部分についてはその一部の説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,这个示是图 5A和 5B的修改示,因此将省略一部分共用组件的描述。

また、このは、図5(a)および(b)の変形であるため、共通する部分についてはその一部の説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个示是在其中在指定图 28中的网球 (发球 )的情况下确定合成目标图像选择范围的示

なお、このは、図28に示すテニス(サーブ)が指定された場合において合成対象画像選択範囲を決定するである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,这个示是图 5A和 5B中所示的修改示,因此将省略一部分共用组件的描述。

また、このは、図5(a)および(b)の変形であるため、共通する部分についてはその一部の説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,如图 28所示,时间 L42可以如是 2.5秒,而时间 L43可以如是 0.5秒。

ここで、図28に示すように、時間L42は、えば、2.5秒とし、時間L43は、えば、0.5秒とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


这里,示出直到生成图 12B所示的合成图像 460的合成目标图像的合成示

このでは、図12(b)に示す合成画像460が生成されるまでの間における合成対象画像の合成の一を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为该示是图 5A和 5B的修改示,所以将省略共同组件部分的描述。

なお、このは、図5(a)および(b)の変形であるため、共通する部分についてはその一部の説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,该示是图 5A和 5B中的修改示,因此,将省略一部分共同组件的描述。

また、このは、図5(a)および(b)の変形であるため、共通する部分についてはその一部の説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,该示是图 5A和 5B所示的修改示,因此,将省略一部分共同组件的描述。

また、このは、図5(a)および(b)の変形であるため、共通する部分についてはその一部の説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,如图 28所示,时间 L42如可以是 2.5秒; 并且时间 L43如可以是 0.5秒。

ここで、図28に示すように、時間L42は、えば、2.5秒とし、時間L43は、えば、0.5秒とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出第 1实施方式的第 1变形的无线通信系统的结构的图。

【図6】図6は、第1の実施形態の第1の変形における無線通信システムの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管已经参考示实施描述了本发明,这种描述不应该按照限制的方式来解释。

本発明が示的な実施を参照して記載されたが、本記載は限定的な意味で解釈されることを意図するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此示中,基础设施节点 204可被用作至 WLAN,诸如作为示,至 Wi-Fi网络的接入点。

この実において、インフラストラクチャ・ノード204は、実として、Wi−Fiネットワークのような、WLANへのアクセス・ポイントとして使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如,在一个实施中,预编码矩阵 Wk配置为每行具有至少一个零元素。

えば、1実施において、プリコーディング・マトリクスWkは、行当り少なくとも1つのゼロである要素をもつように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是根据本发明的实施解说无线电信设备 14(如,移动电话 )的框图。

図3は、発明の実施形態に従って無線遠距離通信装置14(えば、携帯電話)を証しているブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出了根据示实施的用于补偿时间延迟和频率偏移的方法的流程图。

【図2】一示的実施形態による時間遅延及び周波数オフセットの補償のための方法を示するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

更加具体地讲,首先,从 OAM末端部 108向 IF控制 CPU110通知接收到 APS的运用系统 (如 1系统 )和标签检索 ID(如 1)。

より具体的には、まず、OAM終端部108からIF制御CPU110へAPSを受信した運用系(えば1系)とラベル検索ID(えば1)が通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该示中,如线路 IF#1(11)的 IF控制 CPU110检测到产生故障时,执行以下处理。

このでは、えば回線IF#1(11)のIF制御CPU110が障害の発生を検出し、以下の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8为为了说明参考的 CMOS图像传感器的动态范围扩大效果而表示特性的一个子的图;

【図8】参考のCMOSイメージセンサにおけるダイナミックレンジ拡大効果を説明するために特性の一を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实施方式,DVR分析时间:

一実施によれば、DVRは、時間: - 中国語 特許翻訳例文集

如,如从图 7和图 8的示可见的,数据名称为“444.jpg”的数据仅被包含在数据存在信息中。

えば、図7および図8のでは、データ名「444.jpg」のデータがデータ存在情報にのみ含まれていることがわかる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,本发明不局限于下面的实施,并且这些实施仅是有利于执行本发明的具体子。

なお、本発明は以下の実施形態に限定されるものではなく、本発明の実施に有利な具体を示すにすぎない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示在图 2的实施中参照的一般辞典的结构的一个实的图解图。

【図3】図2実施において参照される一般辞書の構成の一を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

来说,可针对部署于给定系统中的所有节点来界定特定值 (如,零 )。

えば、所定のシステム中に配備されているすべてのノードに対して、特定の値(えば、0)が規定されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示第 1实施的面向移动通信终端的模块的结构的框图。

【図1】第1の実施における移動通信端末向けのモジュールの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示第 2实施的面向移动通信终端的模块的结构的框图。

【図9】第2の実施における移動通信端末向けのモジュールの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示第 3实施的面向移动通信终端的模块的结构的框图。

【図11】第3の実施における移動通信端末向けのモジュールの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是举说明了根据本发明一实施的图像形成装置的硬件配置的实的示意图;

【図5】本発明の実施の形態における画像形成装置のハードウェア構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5举说明了根据本发明一实施的图像形成装置 10的硬件配置的实

図5は、本発明の実施の形態における画像形成装置のハードウェア構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是举说明了根据本发明一实施的用户 PC20的硬件配置的实的示意图。

図6は、本発明の実施の形態におけるユーザPCのハードウェア構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,在步骤 S205中发送的应用程序基本数据具有如图 15中举说明的实的配置。

したがって、ステップS205において送信されるアプリ基本情報は、えば、図15に示されるような構成を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24A和 24C是描述经历滤波处理的区域的示的图表,而图 24B和 24D是描述相应的滤波系数的示的图表。

【図24】フィルタ処理対象領域(a)、(c)、および、対応するフィルタ係数(b)、(d)の一を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,如,作为合成目标图像的纵横比,存储变得在纵向上相对长的值 (如,“3∶ 4”的纵横比 )。

このため、えば、合成対象画像のアスペクト比として、比較的縦長となる値(えば、アスペクト比「3:4」)が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个示中,表示了其中每当生成捕获图像时获取成像操作状态信息和处理信息的示

なお、このでは、撮像画像が生成される毎に、撮像動作状態情報および加工情報を取得するを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所指明的屏幕中的成像操作状态和合成目标图像数目的显示的示、和处理信息存储单元的存储的示

[撮像動作状態および合成対象画像の数の指定画面の表示および加工情報記憶部の記憶 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 26所示的示中,表示其中使用与图 23所示的合成目标图像的纵横比 675的值相同的值的示

図26に示すでは、図23に示す合成対象画像のアスペクト比675と同一の値を用いるを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4B的示性画面显示上,显示窗口“1”与图 4A的示性画面显示相比被放大。

この図4(b)の画面表示においては、図4(a)の画面表示に比べて、「1」の表示ウィンドウが拡げられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,控制单元 131如以下的第一或第二示中那样确定每个相机的编码比特率。

その場合、制御部131は、各カメラのエンコードビットレートの決定を、えば、以下の第1の、あるいは第2ののように行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施的情况中,如,所述水平扫描时钟被用作第一偏移时钟 CK1。

この形態の場合、第1のシフトクロックCK1として、えば、水平走査クロックが用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示了根据本发明一个实施的 3D图像显示系统的配置示

【図1】本発明を適用した3D画像表示システムの一実施の形態の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示了根据本发明一个实施的 3D图像显示系统的配置示

図1は、本発明を適用した3D画像表示システムの一実施の形態の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该属性信息如可以包括在成像时的各种类型的信息 (如,F值和 ISO)。

この属性情報には、えば、撮像時における各種情報(えば、F値、ISO)を含めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11所示的示是图 3所示的 GPS模块 120或主机控制单元 130的修改示,并且部分修改各单元。

図11に示すは、図3に示すGPSモジュール120またはホスト制御部130の変形であり、一部を変形したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然已经结合 IMS标准描述了上述实,但是这样的实用于解释说明的目的,并且不应当被解释为限定。

上記のはIMS規格に関して説明したが、そのようなは説明のために使用され、限定的なものと解釈すべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,如,图4图示了可用作集群成员的示性网络设备 400的示意概图。

従って、えば図4は、クラスタのメンバとして利用できる示的なネットワーク装置400の概略を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 708 709 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS