「例」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 例の意味・解説 > 例に関連した中国語例文


「例」を含む例文一覧

該当件数 : 35426



<前へ 1 2 .... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 .... 708 709 次へ>

另外,虽然看起来可以结合特定实施描述特征,但是本领域的技术人员应当认识到,所描述的实施的各种特征可以根据本发明的实施进行组合。

加えて、特徴が特別な実施によって関して説明されたが、本技術の熟練者は、説明された実施の種々の特徴は、本発明の実施に従って組み合わせることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管参照结合示性系统 300上述的各个元件,但是应理解,示性方法 400的实施不限于示性系统 300。

示的なシステム300に関連して前述した様々な要素が参照されるが、示的な方法400の実装形態は、示的なシステム300に限定されないことを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各个示性实施中,基于频率计数器 318中的值,如根据结合示性系统 300在上文详述的公式计算 GT(x)。

様々な示的な実施形態において、GT(x)は、示的なシステム300に関連して前段で詳述した式に従うなどして、周波数カウンタ318の値に基づいて計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,示性系统 500不包括调制器、调制的基准时钟脉冲信号、或结合示性系统 300的那些元件和示性方法 400在上文描述的其他处理。

したがって、示的なシステム500は、示的なシステム300、および示的な方法400の要素に関連して前述した変調器、変調された基準クロックパルス信号、またはその他の処理を含まない。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管参照结合示性系统 500上述的各个元件,但是应理解,示性方法 600的实施不限于示性系统 500。

示的なシステム500に関連して前述した様々な要素が参照されるが、示的な方法600の実装形態は、示的なシステム500に限定されないことを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是根据本发明的示性实施对于用户设备说明另一示意性方法的操作以及示性计算机程序指令的执行结果的逻辑流程图。

【図9】本発明のここに示する実施形態により、ユーザ装置に対して、ここに示する別の方法の操作と、ここに示するコンピュータプログラムインストラクションの実行の結果とを示す論理フロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如,用户特定的标识信息可以包括用户标识符 (“ID”)(如,用户名、用户标识号等 )、权限标识符 (如,标识多级安全性的权限 )等。

えば、ユーザ固有識別情報は、ユーザ識別子(ID)(えばユーザ名やユーザ識別番号など)や特権識別子(えば多層セキュリティのための特権を識別する)などを含むこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,将描述适合于根据本发明的各实施的合成目标图像的选择处理的特定动作 (体育运动等 )的条件 (如,第一条件和第二条件 )的示

ここで、本発明の実施の形態における合成対象画像の選択処理に適する特定動作(えば、スポーツ等)の条件(えば、第1条件および第2条件)の一について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,作为示,系统 200为多个小区 202(如,宏小区 202a-202g)提供通信,其中每个小区由相应的接入点 (AP)204(如,AP 204a-204g)提供服务。

図2に示すように、によれば、システム200は、えばマクロ・セル202a−202gのような複数のセル202のための通信を提供する。 ここで、おのおののセルは、対応するアクセス・ポイント(AP)204(えば、AP204a−204g)によってサービス提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图12所表示的示是表示在通过使用成像设备 100来执行拍照的情况下的成像操作状态的示 (所谓的倾斜拍摄 )的示

図12に示すは、撮像装置100を用いて撮影が行われる場合における撮像動作状態の一(いわゆる、斜め撮り)を示すである。 - 中国語 特許翻訳例文集


这时,当应用程序 A1已经存储不同的证书 ID(如,“C2”)时,应用程序 A1更改 (重写 )已经被存储为新的证书 ID(如,“C4”)的证书 ID(如,“C2”),并且对其进行存储。

この際、アプリケーションA1が既に異なる証明書ID(えば「C2」)を記憶していた場合、既に記憶している証明書ID(えば「C2」)を新たな証明書ID(えば「C4」)に変更して(上書きして)記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示根据本发明第一示性实施的设备协作系统中、设备应用程序 23能够从服务器应用程序 31获取的定义文件的示

【図7】実施1に係るデバイス連携システムにおいて、デバイスアプリケーション23がサーバプリケーション31から取得する定義ファイルの一である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,与第一示性实施相比,在本示性实施中,仅仅天线合并的顺序被改变,因此,可以获得与第一示性实施相似的优势。

このように、本実施形態は、第1の実施形態と比較して、単にアンテナ合成の順序を変更したものであるため、第1の実施形態と同様の効果が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出如由图 1C所示的装置执行的本发明的方法实施和图 1A和图 1B中的每一个所示的特定的示实施的简化流程图。

図3に、えば、図1Cに示される装置、ならびに図1A及び図1Bの各々に示される特定の実施形態によって実施される通りの、本発明の方法実施形態の簡略化されたフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,作为第二实施的通信条件的规则 R4的将第一实施的规则 R1~ R3进行组合这一点与第一实施不同。

具体的には、第2実施としての通信条件であるルールR4は、第1実施のルールR1〜R3を組み合わせた点が第1実施と異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如,在图 11所示的示中,步骤 S100的处理对应于从客户终端 (如用户 B的客户终端 1B)的应用组中的应用向 GW应用 100发送请求 XML的处理。

ステップS100の処理は、えば図11に示すでは、クライアント端末(えば、ユーザBのクライアント端末1B)のアプリケーション群のアプリケーションから、リクエストXMLがGWアプリ100へ送信される処理に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面本发明实施的详细说明中,附图中同样的参考标记表示相同的元件,并且经由图示出了可以实施本发明的具体实施

以下、図面を参照して、本発明の実施を詳細に説明する。 図面においては、同じ構成要素には、同じ指示符号を付している。 図面は、本発明を実現する特定の実施示的に示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,举一当基于图 5A所示的输入图像来获得如图 5B所示的以 4个画面构成的画与画输出图像时,示性显示如图 6所示的保存在顶点数据存储器 805中的数据

ここでは、一実施として、図5(a)の入力画像について、図5(b)のような4画面からなるPicture by Pictureの出力画像を得るとした場合の、頂点データメモリ805に格納されているデータのを図6に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一示性实施中,输入端 630是与外壳 600分离的连接器 632的一部分 (示意地由虚线 633表示 ),如下面图 8的示性实施所示。

一実施形態において、入力端630は、以下で論じられる図8の実施形態に示されるようにハウジング600から分離される(破線633で簡略に示される)コネクタ632の一部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

性 PCS#1118a被提供以说明系统的一种类型,在该系统内可有利地使用下面更详细描述的示性方法和装置。

示的なPCS#1 118aは、以下でさらに詳述されている方法および装置が好都合に使用され得るタイプのシステムを示する目的で提供されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,移动设备 10A对应于根据本发明一个实施的“第一通信终端”的具体子,并且移动设备 10B对应于根据本发明一个实施的“第二通信终端”的具体子。

ここで、モバイル機器10Aは、本発明における「第1の通信端末装置」の一具体に対応し、モバイル機器10Bは、本発明における「第2の通信端末装置」の一具体に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示设备 20A对应于根据本发明一个实施的“第一网络设备”的具体子,并且显示设备 20B对应于根据本发明一个实施的“第三网络设备”的具体子。

表示装置20Aは、本発明における「第1のネットワーク機器」の一具体に対応し、表示装置20Bは、本発明における「第3のネットワーク機器」の一具体に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,路由器 40A对应于根据本发明一个实施的“电子设备”的具体示,并且显示设备 20A对应于根据本发明一个实施的“第四网络设备”的具体示

ここで、ルータ40Aは、本発明における「電子機器」の一具体に対応し、表示装置20Aは、本発明における「第4のネットワーク機器」の一具体に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为给定的参数,如,可以使用用于识别元数据的信息(如,用于识别作为元数据的示的位置信息的信息 )。

所定のパラメータとしては、えば、メタデータを識別するための情報(えば、メタデータの一としての位置情報を識別するための情報)を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为给定参数,如,可是使用用于识别元数据的信息 (如,用于识别位置信息的信息作为元数据的示 )。

所定のパラメータとしては、えば、メタデータを識別するための情報(えば、メタデータの一としての位置情報を識別するための情報)を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图解可如在设备 102(图 1)中实现以如自适应地调谐接收天线的示性方法 700的流程图。

図7は、えば、受信アンテナを適合可能に同調させるように、えば、デバイス102(図1)において実現し得る、示的な方法700を図示しているフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是图解可如在设备 102(图 1)中实现以如自适应地调谐发射天线的示性方法 800的流程图。

図8は、えば、送信アンテナを適応的に同調させるために、えば、デバイス102(図1)中で実現され得る示的な方法800を図示しているフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如,电源装置 96生成数码复合机 100内的各种马达驱动用的电压 (如 DC 24V)、或各主体控制部 9内的元件驱动用的电压 (如,DC 5V、3.3V、1.8V等 ),并将其供应给各主体控制部 9等。

えば、電源装置96は、複合機100内の各種モータ駆動用の電圧(えば、DC24V)や、各本体制御部9内の素子駆動用の電圧(えば、DC5Vや、3.3V、1.8V等)を生成し、各本体制御部9等に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28A和 28B是示出根据本发明的第二实施的成像设备的外观配置示的示和当使用该成像设备时它的姿态的示的图;

【図28】本発明の第2の実施の形態における撮像装置700の外観構成およびその使用時における姿勢の一を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28A和 28B是示出根据本发明的第二实施的成像设备 700的外观配置示的示和当使用该成像设备时它的姿态的示的图。

図28は、本発明の第2の実施の形態における撮像装置700の外観構成およびその使用時における姿勢の一を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在本的结构中,如后述的比较 1、2所示,如不一定需要垂直信号线控制用的旁路电路或复位信号控制电路、信号控制用比较器。

加えて、本に係る構成では、後述する比較1、2のように、えば、垂直信号線制御用のバイアス回路やリセット信号制御回路、信号制御用コンパレータが必要ない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3的示中,部件 11A和 11B中的每一个部件具有少于 300欧姆的输入阻抗 (如,在这个示中,输入阻抗约为 150欧姆或者更少 )。

図3のでは、領域11A及び11Bの各々は、300オーム未満の入力インピーダンスを有する(えば本では、入力インピーダンスは約150オーム以下である)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如,某些实现会使用 IKEv2EAP-AKA或者 IKEv2PSK(如,重用接入终端现有的 IP签约鉴权信息,如,由运营商配置 )。

えば、幾つかの実施形態は、EAP−AKA IKEv2又はIKEv2 PSKを採用することができる(えば、えば事業者によって構成された、アクセス端末の既存のIP予約認証情報を再利用する)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如,某些实现会使用 IKEv2 EAP-AKA或者 IKEv2 PSK(如,重用接入终端现有的 IP签约鉴权信息,如,由运营商配置 )。

えば、幾つかの実施形態は、EAP−AKA IKEv2又はIKEv2 PSKを採用することができる(えば、えば事業者によって構成された、アクセス端末の既存のIP予約認証情報を再利用する)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8中图解说明的子中,当从指示物体施加的压力达到预定值 (如,第二阈值 )时,聚焦框的范围不被改变,直到压力值恢复前一压力值 (如,第一阈值 )为止。

また、図8のにおいては、指示物体の圧力が一旦所定の値(えば第2閾値)に達したら、前回の圧力値(えば第1閾値)に戻るまで、フォーカス枠の範囲を変更しないものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如,假设在时刻 (t)发送第一实,在作为循环延迟的函数 (如,mod(t-t0,T))的后面的时刻发送第二实

えば、第1のインスタンスは時間(t)において送信することができると仮定すると、第2のインスタンスは、巡回遅延の関数としてのちの時間に送信することができる(えば、mod(t−t0T))。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,作为实施 4,参照附图说明在摄像部 51能够转动 (包括实施 3中描述的光学系统转动部 25B),显示部 23不转动 (不包括实施 1中描述的转动部 25及实施 3中描述的显示系统转动部 25A)的摄像装置中实施本发明的子。

次に、撮像部51が回動可能であり(実施3で述べた光学系回動部25Bを備え)、表示部23が回動しない(実施1で述べた回動部25及び実施3で述べた表示系回動部25Aを備えない)撮像装置に本発明を実施したを、実施4として図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了产生代换帧 42,如,可依据在先前帧与后续帧之间延伸的运动向量 (如,如图 2A的内插实中所说明 )或依据在两个或两个以上先前帧之间延伸的运动向量 (如,如图 2B的外插实中所说明 )为代换帧 42的块产生运动向量。

置換フレーム42を生成するために、えば、図2Aの内挿のに示すように、以前のフレームと後続のフレームとの間に延びる動きベクトルに応じて、またはえば図2Bの外挿のに示すように2つ以上の以前のフレーム間に延びる動きベクトルに応じて、えば置換フレーム42のブロックについて動きベクトルを生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用术语“示范”在本文中用于指“证性”或“用作示”,并不打算暗示特定实施相比另一个实施是优选的,或者特定特征对本发明是必要的。

用語「示の(exemplary)」の使用は、「証となる(illustrative)」または「として役立つ(serving as an example)」を意味するように本明細書では使用されており、特定の実施形態が別の実施形態より好ましいとか、特定の特徴が本発明に必須であるとかを暗示する意図はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

列 612表示特定的 AV数据包的源地址 (如,13.168.5.2),列 614表示源端口号 (如,13.168.5.2:端口 #5555),列 616表示所支持的传输协议 (如,TCP或 UDP),列 618表示ALM或非 ALM的信道类型,列 620表示下一个目标地址 (如,13.168.4.3),最后,列 622表示下一个目标端口号 (如,13.168.4.3:端口 #6666)。

列612は、特定のAVパケットの送信元アドレス(:13.168.5.2)を表しており、列614は、送信元のポート番号(13.168.5.2:port#5555)を表しており、列616は、サポートされるトランスポートプロトコル(:TCPまたはUDP)を表しており、列618は、チャネルタイプとしてALMまたは非ALMを表しており、列620は、次の送信先アドレス(:13.168.4.3)を表しており、最後の列622は、次の送信先のポート番号(:13.168.4.3:port#6666)を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如,控制器 122可以配有过程控制程,当由控制器122执行该过程控制程时,该过程控制程会引起控制器 122发送命令至现场设备 130,其使得现场设备 130施行规定操作 (如,施行测量、开 /关阀门、开 /关过程泵等 )和 /或经由控制器总线 132传输信息 (如,测量数据 )。

えば、コントローラ122によって実行されたときに、指定された動作(えば、測定の実行、バルブの開閉、プロセスポンプのオン/オフなど)を現場装置130に実行させ、かつ/またはコントローラバス132経由で情報(えば、測定データ)を通信させるコマンドを現場装置130に送信させるプロセス制御ルーチンが、コントローラ122に備えられている場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第六示中,将根据第一到第五示的毫米波传输结构应用于固定现有存储卡 (遵循工业标准的存储卡 )的结构。

第6は、既存の(業界標準の規格に従った)メモリカードの固定構造に第1〜第5のミリ波伝送構造を適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19A到 19C是有助于说明根据本实施的毫米波传输结构的第八示的图,并且特别地是有助于说明安装结构的修改示的图。

図16は、本実施形態のミリ波伝送構造の第8を説明する図であり、特に、装着構造の変形を説明するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20A到 20C是有助于说明根据本实施的毫米波传输结构的第九示的图,并且特别地是有助于说明电子装置的修改示的图。

図17は、本実施形態のミリ波伝送構造の第9を説明する図であり、特に、電子機器の変形を説明するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些实施中,说明了声音数据发送设备是声音再现设备 200和 600的示,并且说明了声音数据接收设备是声音输出设备 300和 700的示

また、上述実施の形態においては、音声データ送信装置として音声再生装置200,600のを示し、音声データ受信装置として音声出力装置300,700のを示した。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照本发明的实施可以通过各种手段,如,硬件、固件、软件或者其组合来实现。

本発明の各実施は多様な手段を通して具現される。 えば、本発明の各実施は、ハードウェア、ファームウェア、ソフトウェア又はそれらの結合などによって具現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图解作为按照本发明一个实施的成像系统、将数字照相机安装到照相机云台上的状态的一个示、和沿着摇拍方向移动的一个示的平面图;

【図4】実施形態の撮像システムとして、雲台にデジタルスチルカメラが取り付けられた形態を、パン方向における動きの態様とともに示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27A和图 27B是图解在按照第四示的构图控制中,在单独被摄物的数量是两个并结合脸部方向的情况下,根据相对于正横向的脸部旋转角进行的控制的一个示的简图;

【図27】第4の構図制御として、個別被写体数が2で、顔方向を組み合わせた場合の制御、真横を基準とする顔回転角度に基づいた制御を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28A和图 28B是图解在按照第四示的构图控制中,在单独被摄物的数量是三个或更多个并结合脸部方向的情况下,根据相对于正横向的脸部旋转角进行的控制的一个示的简图;

【図28】第4の構図制御として、個別被写体数が3以上で、顔方向を組み合わせた場合の制御、真横を基準とする顔回転角度に基づいた制御を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 52(A)是实施 4中元数据的数据结构的一示图,(B)是根据 (A)所示出的元数据生成的 Shot菜单的一个示图。

【図52】(A)は、実施の形態4における、メタデータのデータ構造の一を示す図であり、(B)は、(A)に示すメタデータに基づき生成されたShotメニューの一を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 .... 708 709 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS