「供」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 供の意味・解説 > 供に関連した中国語例文


「供」を含む例文一覧

該当件数 : 9932



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 198 199 次へ>

算术单元 45在必要时向从逆正交变换单元 44提来的数据加上从开关 53提来的内预测的预测图像或互预测的预测图像,以计算经解码图像,并且将经解码图像提给解块滤波器 46。

演算部45は、逆直交変換部44から給されるデータに対して、必要に応じて、スイッチ53から給されるイントラ予測の予測画像、又は、インター予測の予測画像を加算することで、復号画像を求め、デブロックフィルタ46に給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算单元 51根据需要将帧内预测单元 53所提的预测图像的像素值与逆正交变换单元 50所提的数据相加,以获得帧内画面的解码图像,并将该解码图像提给帧存储器 52。

演算部51は、逆直交変換部50から給されるデータに対して、必要に応じて、イントラ予測部53から給される予測画像の画素値を加算することで、イントラピクチャの復号画像を得て、フレームメモリ52に給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替换地,如果第二设备 422向广播内容提装置 424提调度的记录或观看时间信息 430,则广播内容提装置 424可以向第二设备 422发送在调度时间调度的广播内容 435。

または、第2デバイス422が、予約録画または予約視聴時刻情報430を放送サービス提装置424に提すれば、放送サービス提装置424は、予約時刻に予約された放送コンテンツ435を、第2デバイス422に伝送できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在将被应到转移晶体管 22的栅电极的电压为 Vtrg1、Vtrg2、Vtrg3和 Vtrg4的情形中,当通过地址信号 ADR选定行时,根据时序信号 PTRG1、PTRG2和 PTRG3,对应于各个时序信号的电压Vtrg1、Vtrg2和 Vtrg3被应,而电压 Vtrg4被应到其它行。

転送トランジスタ22のゲート電極に給する電圧をVtrg1,Vtrg2,Vtrg3,Vtrg4とした場合において、アドレス信号ADRによって行が選択された際に、タイミング信号PTRG1,PTRG2,PTRG3によって、それぞれに対応する電圧Vtrg1,Vtrg2,Vtrg3を給し、それ以外は電圧Vtrg4を給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了确保向支持多媒体的设备提多媒体响应以及向不支持多媒体的设备提语音响应,商家 130订阅由 IMS网络 100提的呼叫响应服务。

マルチメディア応答がマルチメディア対応の装置に提されること、および音声応答がマルチメディア対応でない装置に提されることを確実にするために、事業体130は、IMSネットワーク100によって提される着呼応答サービスに加入している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在 ROP兼容性检查中,当信息提设备 100用作 DMS时,信息处理设备 200通过使用从信息提设备 100提的 CDS(内容目录服务 )来检查具有附加操作菜单的 CDS对象 (内容 )。

例えば、ROP対応チェックにおいて、情報提装置100がDMSとして機能する場合には、情報処理装置200は、情報提装置100により提されるCDS(Content Directory Service)を使用して追加オペレーションメニューのあるCDSオブジェクト(コンテンツ)はどれかを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了从信息提设备 100获得内容列表,例如,信息处理设备 200向信息提设备100发送获取请求,并从信息提设备 100接收响应于获取请求发送的内容列表。

情報処理装置200は、情報提装置100からコンテンツリストを取得するために、例えば、情報提装置100に対して取得要求を送信し、取得要求に対する応答として情報提装置100により送信されたコンテンツリストを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,在信息提设备 200和信息处理设备 300在同一家庭网络中的情况下,信息提设备 200用作好像在其中实际存储内容和内容列表并且将其提给信息处理设备 300的虚拟 DMS。

つまり、情報提装置200と情報処理装置300とが同一のホームネットワーク内に存在する場合には、情報提装置200は、あたかも自身がコンテンツやコンテンツリストを直接的に保持して情報処理装置300に提する仮想DMSとして機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,响应于由用户进行的操作,信息处理设备 300向信息提设备 200发送列表获取请求,并且信息提设备 200向服务提设备 100发送根据列表获取请求产生的列表发送请求。

図2に示すように、ユーザからの操作などにより情報処理装置300からリスト取得要求が情報提装置200に送信され、リスト取得要求に応じて生成されたリスト送信要求が情報提装置200からサービス提装置100に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图2所示,将信息提设备200视为以预定数量的项为单位向信息处理设备300发送内容列表,并且将服务提设备 100视为以页为单位向信息提设备 200发送内容列表。

図2に示したように、情報提装置200から情報処理装置300へのコンテンツリストの送信は所定件数ごとに行われ、サービス提装置100から情報提装置200へのコンテンツリストの送信はページ単位で行われることも想定される。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,3个 LED将工作,并且 2个 LED也将工作以提跟踪信息。

例えば、3つのLEDでも機能するし、二つのLEDでも追跡情報を提するように機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

3GPP网 202向终端 101提与因特网 102连接的服务。

3GPP網202は端末101に対してインターネット102に接続するサービスを提している。 - 中国語 特許翻訳例文集

而线路提的服务确定其重要性和价值。

従って、ワイヤが提するサービスは、その重要性及び価値を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3图解说明了本发明提的第一和第二改进的组合。

図3は、本発明により提される第1及び第2の両改善の結合を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

电源 720为包含在 STB 700中的每个组件的操作提电能。

電源720は、STB700に含まれた各コンポーネントを動作するための電気的エネルギーを給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信接口 304向控制单元 301应该比特宽度 (N)信息。

通信インタフェース304は、このビット幅(N)情報を、制御部301に給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信接口 304将该声道信息应给控制单元 301。

通信インタフェース304は、このチャネル情報を、制御部301に給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

WiMAX无线接入技术被设计成提无线宽带接入。

無線アクセス技術WiMAXは、無線広帯域アクセスを提するためにデザインされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出了用于提广播节目的示例系统的框图。

【図1】図1は、ブロードキャスト番組を提する例示的なシステムを図示しているブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

某些帧具有与之关联的、由特定用户提的注释。

いくつかのフレームは、特定のユーザによって提された、それに関連付けられた注釈を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

注释 5是用于提补充音频内容的注释的一个示例。

注釈5は補助的なオーディオコンテンツを提するために使用される一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4-7中说明,位置信息由位置确定系统 402应。

図4〜7に示されているように、位置情報は位置決定システム402によって給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后为每个数据分组提一个三字段前导码片段414。

3フィールドのプリアンブル・セグメント414は、その後、各データ・パケットのために提される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二字段 418提传输次数 (即,数据分组已经被发送了多少次 )。

第2のフィールド418は、送信数(すなわち、データ・パケットが送信された回数)を提する。 - 中国語 特許翻訳例文集

总而言之,网络适配器 604提了无线节点 602的完整 PHY层实现。

要約すると、ネットワーク・アダプタ604は、無線ノード602の完全なPHYレイヤ実施例を提する。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号数计数部件 41被提有来自符号同步部件 26的 FFT触发信息。

シンボル数カウント部41には、シンボル同期部26から、FFTトリガ情報が給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在比较器 312a中,从主计数器 310提来计数值。

また、比較器312aには、マスタ・カウンタ310から給されるカウント値も入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 BD-ROM的导航功能中提了页面和按钮这两个概念。

BD−ROMにおけるナビゲーション機能ではページとボタンの二つの概念を提している。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,参考图 2所陈述的布置提特定的优点。

しかし、図2を参照して記載される構成は、特定の利点を提する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所提的特定实施例不是为了限制本发明而是为了说明本发明。

特定の実施例は、本発明を制限するためではなく、例示するために提されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他情况下,开关 130不提随机噪声到加法器140。

また、スイッチ130は、それ以外の場合にはランダムノイズを加算器140に給しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种用于发送的方法,包括:

複数のアンテナポートにおいて複数の基準信号を生成する送信に対する方法が提される。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 410可以提可在显示器 402上示出的内容。

サーバ410は、ディスプレイ402に示されてもよいコンテンツを提してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

组件 614可能提与 MBSFN数据调度和处理相关的功能。

コンポーネント614は、MBSFNデータスケジューリングおよび処理に関連する機能を提してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以通过提备用时钟来解决该缺点。

この欠点は、バックアップクロックを提することによって対処され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 104被配置用来为客户端 102提多种服务 (例如,网络、数据、处理 )。

サーバ104は、クライアント102にサービス(例:ウェブ、データ、処理)を提すべく構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS 120确定提节点 111之间的全逻辑连接的 LSP组。

NMS120は、ノード111間で完全な論理接続を提するLSPのセットを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS 120确定提 CN 410的节点 111之间的全逻辑连接所需的 LSP组。

NMS120は、CN410のノード111間で完全な論理接続を提するのに要求されるLSPのセットを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

LSP 415(一旦配置在节点 111上 )提节点 111之间的全逻辑连接。

LSP415は(ノード111上で構成されると)、ノード111間で完全な論理接続を提する。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS 120确定提 CN 510的节点 111之间的全逻辑连接所需的 LSP组。

NMS120は、CN510のノード111間で完全な論理接続を提するのに要求されるLSPのセットを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,节点能够向协调器提关于干扰经历的信息。

また、ノードは、干渉経験についての情報をコーディネータに提し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

乘法器 412a将所调制的信号与权重 w1相乘,并向天线 320a提 RF信号。

乗算器412aは、変調された信号を重みw1と多重化し、RF信号をアンテナ320aに提する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当采用这种电线路时,本发明特别有效。

このような電源給系統が採用されている場合に、特に、本発明は有効であろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是图解说明摄影条件提设备的电路结构的方框图。

【図9】撮影条件提装置の回路構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参考图 9,说明摄影条件提设备 3的电路结构。

次いで、図9を用いて、撮影条件提装置3の回路構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,业务字段可用于提自适应 CCM间隔。

例えば、トラフィック・フィールドは、適応的なCCM間隔を提するために利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在前述说明中,阐释了众多细节以提对本发明的理解。

前述の説明では、本発明の理解を提するために、複数の詳細が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,网络元件 122在授权了这一定量之后可提服务。

次いで、ネットワーク要素122は、クオータを付与された後にサービスを提することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDN-GW 711可收集以下计费信息来提在线计费。

PDN−GW711は、オンライン課金を提するために以下の課金情報を収集することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果存在的余额低于最小阈值,则PDN-GW711可提计费建议 (AoC)。

PDN−GW711は、現在の残高が最低閾値より低い場合は、課金通知(AoC)を提することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 198 199 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS