意味 | 例文 |
「供」を含む例文一覧
該当件数 : 9932件
而且,还提供存储有计算机程序的存储介质。
また、該コンピュータプログラムを記憶させた記憶媒体も提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
帧存储器 412存储解码电路 411所提供的图像数据。
フレームメモリ412は、復号回路411から供給される画像データを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些信号可以经由信道 628提供到通信接口 624。
これらの信号は、チャネル628を介して通信インタフェース624に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于 SRB的 PDCP状态报告提供递送应答到上层、例如 RRC和 NAS。
SRBに対するPDCP状態報告は、例えばRRCまたはNASなどの、上位レイヤーに配信確認を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 6B所示,RRC 606也可以直接提供递送通知至NAS 602。
図6Bに示されるようにRRC606はまた、NAS602に配信通知を直接的に提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
N个并行数据流 310随后可被提供作为映射器 312的输入。
Nの並列データストリーム310は、次にマッパー312へ入力として提供されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
保护移除组件 326′的输出可被提供给 S/P转换器 324′。
ガードの除去コンポーネント326´の出力は、S/P変換器324´に提供されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE可以以许多不同方式访问通过 IMS而提供的服务:
UEは、多くの様々な方法によってIMSを通して提供されるサービスへアクセスすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 PlayList文件中描述的 view_type被从控制器 51提供到开关 171。
スイッチ171に対しては、PlayListファイルに記述されているview_typeがコントローラ51から供給されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
记录单元 513在其中记录了数据的 BD被提供给回放设备 502。
記録部513によりデータが記録されたBDは再生装置502に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将从 BCH解码单元 13输出的在解码标记 f3供应到缓存器控制器 14。
BCH復号部13から出力された復号中フラグf3はバッファコントローラ14に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当供应码帧开始标记 f1时开始示出在图 13中的处理。
図13の処理は、符号フレーム開始フラグf1が供給されたときに開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
观看历史信息 455可以由服务供应商 412并且根据 EPG 452更新。
視聴履歴情報455は、サービス供給者412及び電子番組ガイド452によって更新されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
被供给图像信号的数据线 6a与 TFT30的源极电气连接。
画像信号が供給されるデータ線6aは、TFT30のソースに電気的に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入端子 Input3是 RGB端子,对应从 PC提供的 RGB模拟信号。
入力端子Input3は、RGB端子であり、PCから供給されるRGBアナログ信号に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入端子 Input4例如是 Video端子,对应从 VTR提供的 Video信号。
入力端子Input4は、たとえば、Video端子であり、VTRから供給されるVideo信号に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将物理层处理模块 220的输出提供给 TX模块 230,以便进行发射。
物理層処理モジュール220の出力は、送信のためにTXブロック230に対して供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择提供最低 PAPR的经旋转相位信号用于发射。
最低のPAPRを提供する回転された位相の信号は、送信のために選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可经由接收器 307中的 PAPR MM解码器 320提供此通知。
この通知は、レシーバ307の中のPAPR MMデコーダ320を経由して提供されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将保护移除部件 326′的输出提供给 S/P转换器 324′。
ガード除去構成要素326’の出力はS/P変換器324’に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的某些实施例提供用于粘性区域分配的方法。
本開示の幾つかの実施形態は、スティッキー領域の割り当て(sticky region allocation)のための方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的某些实施例提供用于粘性区域分配的方法。
本開示の幾つかの実施形態は、スティッキー領域の割り当てのための方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动 WiMAX以宽带速度提供蜂窝网络的完全移动性。
モバイルWiMAXは、ブロードバンド速度におけるセルラーネットワークの完全な移動性を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将保护移除部件 326′的输出提供给 S/P转换器 324′。
ガード除去コンポーネント326’の出力は、S/P変換器324’に提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据第一方面,提供了一种用于生成加密密钥的方法。
第1側面によれば、暗号鍵を生成するための方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据另一方面,提供了一种包括上述设备的用户设备。
更なる側面によれば、上記で提示された装置を備えるユーザ機器が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,NC 120可以从单一物理端口提供作为虚拟端口的端口 115。
しかし、NC120は、ポート115を物理ポートからの仮想ポートとして提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
多个发射天线用于提供不同的 MIMO流。
これら複数の送信アンテナは、異なるMIMOストリームを提供するのに用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了根据本发明提供数据文件的一般方法流程图。
【図2】本発明による、データファイルを供給するための一般的な方法の流れ図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面给出对用来提供常规的数据应用的方法的描述。
従来のデータアプリケーションを提供する方法を説明すると次のようである。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的实施例提供了视频编码的装置和方法。
本発明の実施形態はビデオを符号化する装置および方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些信号经由信道 528被提供至通信接口 524。
これらの信号は、チャンネル528を介して通信インターフェース524に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线终端可以是指向用户提供语音和 /或数据连通性的设备。
無線端末は、ユーザに音声および/またはデータ接続を提供するデバイスを称しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当提供了第一广告的优先级时,可以用多种方式来识别该广告。
第1の広告の優先度が提供される場合、広告は多くの方法で特定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,电时钟脉冲信号 504直接提供给频率计数器 518。
同様に、電気クロックパルス信号504は、周波数カウンタ518に直接に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此过程 700仅提供两个数据速率:
このプロセス700は、通常のデータレートおよびより遅いレートの2つのデータレートのみを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
文本消息接发提供相比于语音通信的一些益处。
テキストメッセージングは、音声通信と比較して幾つかの利益を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,CCF 30也可在需要时向用户单元 16提供状态信息。
同様に、CCF30は、もしそう望まれればユーザー要素16へも状態情報を提供し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
CAAF 32C或 RUA 32R所提供的 Invite消息将包含指示会话正在被挂起的 SDP。
CAAF32CあるいはRUA32Rから提供されたInviteメッセージは、保留中のセッションを示すSDPを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 11,提供根据本发明的一个实施例的服务节点 44。
図11を参照すると、サービスノード44は、本発明の一実施形態に従って提供されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法从步骤 S1开始,其中,提供多个媒体帧。
方法は、複数のメディアフレームが供給されるステップS1において開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些公司环境中,分支 206可以提供具体的地理服务位置。
会社環境の中には、ブランチ206が特定の地理的サービス場所を提供する場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集
一种设备提供用于执行该通信促成方法的装置。
装置は、通信を容易にする方法を実行するための手段を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线终端可指代将语音连接性和 /或数据连接性提供给用户的装置。
無線端末は、ユーザに音声および/またはデータ接続性を提供するデバイスを指し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的一个方面中,提供一种包括多个麦克风的通信装置。
本開示の一態様では、複数のマイクロフォンを含む通信デバイスが提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的又一方面中,提供一种包括多个麦克风的通信装置。
本開示のさらなる態様では、複数のマイクロフォンを含む通信デバイスが提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可视情况将 WND信号 200提供到侧音反馈通知器 90。
WND信号200は、任意で側音フィードバック通知器90に提供される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
AVC 188可将音频音量电平 AVL信号 198提供到侧音反馈通知器 90。
AVC188は、オーディオ音量レベルAVL信号198を側音フィードバック通知器90へ提供する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
概括地说,本发明涉及在通信系统中提供绿色服务。
本発明は、概ね、通信システム内で環境保護サービス(green service)を提供することに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
有两种方法来为观察者的双眼提供视差图像。
観察者の両方の目に視差画像を提供するのに、2つの方法がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |