意味 | 例文 |
「供」を含む例文一覧
該当件数 : 9932件
根据本发明的另一个实施例,提供一种基站的资源分配装置。
また、本発明のさらに他の実施例によれば、基地局の資源割り当て装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
发生单元 5根据图 5构建并提供限带噪声信号 RB。
生成装置5は、図5のように構成され、帯域制限ノイズ信号RBを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
三个传输 -接收单元 16a-16c提供不同的服务信号 D1-D3。
三つの送信/受信装置16a−16cは、異なるサービス信号D1−D3を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,本发明的另一方面提供了一种进行双向视觉通信的方法。
本発明の他の態様は、双方向ビジュアル通信を行う方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 380也可以控制光输出基板 340的照亮以提供显示。
コントローラ380はまた、表示を提供するために光出力基板340の照明を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明,提供了对于该问题的一种如下解决方案:
本発明によれば、この問題に対する1つの解決策は、以下のように提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将由天线接收到的接收信号提供给线圈50。
コイル50には、アンテナにおいて受信された受信信号が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务器 2是用于向注册用户提供不同服务的服务器。
サーバ2は、登録ユーザ毎に異なるサービスを提供するサーバである。 - 中国語 特許翻訳例文集
扬声器 24再现从音量调整单元 23提供的响铃铃声。
スピーカ24は、音量調整部23から供給された鳴動着信音を再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图示图 2的带通滤波器所提供的发送和接收频带的图。
【図3】図2の帯域通過フィルタにより提供される送信及び受信帯域を示すグラフ - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图示图 4的滤波器所提供的发送和接收频带的图。
【図5】図4のフィルタにより提供される送信及び受信帯域を示すグラフ - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是图示图 8的滤波器所提供的发送和接收频带的图。
【図9】図8のフィルタにより提供される送信及び受信帯域を示すグラフ - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是图示图 10的滤波器所提供的发送和接收频带的图。
【図11】図10のフィルタにより提供される送信及び受信帯域を示すグラフ - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是图示图 12的滤波器所提供的发送和接收频带的图。
【図13】図12のフィルタにより提供される送信及び受信帯域を示すグラフ - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是图示图 14的带阻滤波器所提供的多个阻止频带的图。
【図15】図14の帯域阻止フィルタにより提供される複数の阻止帯域を示すグラフ - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是图示图 16的滤波器所提供的发送和接收频带的图。
【図17】図16のフィルタにより提供される送信及び受信帯域を示すグラフ - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是图示图 18的滤波器所提供的发送和接收频带的图。
【図19】図18のフィルタにより提供される送信及び受信帯域を示すグラフ - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是图示图 20的滤波器所提供的发送和接收频带的图。
【図21】図20のフィルタにより提供される送信及び受信帯域を示すグラフ - 中国語 特許翻訳例文集
在以下描述中,阐明多个细节以提供对一些实施例的理解。
以下の説明において、本発明の理解を提供するために複数の詳細が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
带阻滤波器1202和 1204中的每个提供如图 19所示的多个阻带。
図19に示すように、それぞれの帯域阻止フィルタ1202及び1204は、複数の阻止帯域を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在前面的描述中,阐明多个细节以提供对本发明的理解。
前述の説明では、本発明の理解を提供するために複数の詳細が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
Xb输出耦合到延迟线 746,其提供128码片的延迟。
Xb出力は、128個のチップの遅延を提供する遅延ライン746に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集
Xn输出耦合到延迟线 758,其提供 256码片的延迟。
Xn出力は、256個のチップの遅延を提供する遅延ライン758に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集
Xm输出耦合到延迟线 760,其提供 256码片的延迟。
Xm出力は、256個のチップの遅延を提供する遅延ライン760に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,替代汽车销售商仅仅提供语音响应“按‘1’销售部门,按‘2’服务部门,或按‘3’零部件部门”,销售商可以除了语音响应之外或者取代语音响应而向呼叫者提供不同部门的图片或视频、提供广告或者特价商品、或者提供某些其他类型的内容。
例えば、自動車販売代理店が単に「販売部には「1」を、サービス部には「2」を、部品部には「3」を押してください」という音声応答を提供するのではなく、販売代理店は音声応答に加えて、または音声応答の代わりに、発呼者に様々な部署の写真もしくは映像を提供する、広告もしくは特売品を提供する、または他のタイプのコンテンツを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以通过通信系统提供语音、数据、视频等。
通信システムによって、例えば音声、データ、ビデオなどが提供されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 1010处,可以提供接口 ID(IID)确认,其可以包括签名的票据。
1010では、署名されたチケットを含みうるインタフェースID(IID)検証が提供されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以通过仅生成列 FEC分组来提供较少的纠错量。
少ない量の誤り訂正は、列FECパケットのみを生成することにより提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务节点 94是可以提供 MSO 20、MHE 10、MHO 18或 PG 24的功能的一般控制实体。
サービスノード94は、MSO20、MHE10、MHO18またはPG24の機能を提供可能な、汎用制御エンティティである。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样通过板上电源 360也向外部总线 500内供给功率。
同様にして、外部バス500にもオンボード電源360を介して、電力が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,只有电子邮政系统提供了唯一的高级电子邮件服务集。
第1に、電子郵便システムだけが独特な、プレミアム電子メールサービスの組を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1中所示,文稿供给辊 5布置在文稿托盘 4上方。
図1に示すように、原稿トレイ4の上方には、原稿供給ローラ5を配設してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
分离马达 51使得分离传送辊 8和文稿供给辊 5沿传送方向旋转。
分離モータ51は、分離搬送ローラ8と原稿供給ローラ5を搬送方向に回転させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一 NSP,即默认 NSP 31,向网关提供默认公用 IP地址 A1。
第1のNSP、すなわちデフォルトNSP31は、デフォルト・パブリックIPアドレスA1をゲートウェイに提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
默认 NSP提供的 IP接入由非默认 NSP使用以建立连接。
非デフォルトNSPは、デフォルトNSPによって提供されるIPアクセスを使用して、接続を確立する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的一个方面,提供了一种无线通信系统中的中继方法,包括:
本発明の一局面によれば、無線通信システムにおける中継方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的另一个方面,提供了一种中继站中的设备,包括:
本発明の別の局面によれば、中継局における装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这为来自 UE的非注册信令中的 DevID提供了隐密性。
これにより、UEからの非登録シグナリングでDevIDのためのプライバシが提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2的表格 200提供用作本文中示例的命名空间的定义。
図2のテーブル200が本明細書において一例として使用される名前空間の定義を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 UE或网络 (MSC服务器 )中提供 DevID保护的示例呼叫流程
UEまたはネットワーク(MSCサーバ)でDevID保護を提供する例示的呼の流れ - 中国語 特許翻訳例文集
图 10提供用于实现本发明的装置的基本注册流程 1000。
図10は本発明を実装している機器について基本的登録の流れ1000を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
驱动器 31将所读取的流文件的 AV流提供给读缓冲器32。
ドライブ31は、読み出されたストリームファイルのAVストリームを読み出しバッファ32に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,调节器 52向显示单元 61供应引导信息,从而显示引导信息。
そして、調整部52は、誘導情報を表示部61に供給して表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一解码比特集提供至 FEC解码器 52且逐集解码。
各組の復号ビットはFECデコーダ52に提供されて、セットで復号される。 - 中国語 特許翻訳例文集
示出的参数调整模块 654提供此功能。
パラメータ調整モジュール654はこの機能を提供するために示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
天线152向接收机单元 (RCVR)154提供所接收的 RF信号。
アンテナ152は、受信されたRF信号を受信機ユニット(RCVR)154に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,在 ID网桥服务 IBP 4的可靠度充分判定处理中,对能够提供应用服务提供服务所需的可靠度的信息的 1至多个认证服务请求认证,从 1至多个认证结果生成仅包含服务提供所需的信息的合成身份信息,将其提供给应用服务。
このようにIDブリッジサービスIBP4の信頼度充足判定処理では、アプリケーションサービスがサービスを提供するために必要な信頼度の情報を提供可能な、1乃至は複数の認証サービスに認証を要求し、1乃至は複数の認証結果からサービス提供に必要な情報のみを含む合成アイデンティティ情報を生成し、アプリケーションサービスに提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动 WiMAX提供宽带速度下蜂窝网络的完全移动性。
移動式WiMAXは、広帯域速度でセルラー・ネットワーク(cellular network)の十分な移動度を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
M个并行数据流 310随后可被提供作为映射器 312的输入。
その後、M並列データストリーム310は、マッパー312に入力として提供されるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
保护移除组件 326′的输出可被提供给 S/P转换器 324′。
保護除去コンポーネント326’の出力はS/Pコンバータ324’に提供されるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |