意味 | 例文 |
「供」を含む例文一覧
該当件数 : 9932件
用那个独创的手法,实现了用低价格提供商品。
その独自の手法が低価格での提供を実現させた。 - 中国語会話例文集
孩子是无辜的,你为什么拿他出气呢?
子供には罪がないのに,君はどうして子供に八つ当たりするのか? - 白水社 中国語辞典
用户纷至沓来,供不应求。
顧客が続々とやって来て,供給が需要に追いつかない. - 白水社 中国語辞典
我厂产品中,供出口的份额大于内销。
当工場の製品は,輸出に供するシェアが国内販売を上回る. - 白水社 中国語辞典
使供产销三方面都得到了适当的安排。
供給・生産・販売の3方面とも適当な調整をさせた. - 白水社 中国語辞典
救灾物资供应得非常及时。
災害救援物質が極めてタイムリーに供給された. - 白水社 中国語辞典
政府保证了人民生活必需品的供应。
政府は人民生活の必需品の供給を保証した. - 白水社 中国語辞典
他对儿子很严厉,常常刮儿子的鼻子。
彼は子供にはたいへん厳格で,常々子供をしかりつけている. - 白水社 中国語辞典
历史的回顾可以提供经验教训。
歴史の回顧は経験と教訓を提供することができる. - 白水社 中国語辞典
及时地供应他们所需要的东西。
彼らが必要としているものをタイミングよく供給する. - 白水社 中国語辞典
我的意见不一定正确,仅供参考。
私の意見は正しいとは限らない,ただ参考に供するだけである. - 白水社 中国語辞典
向非洲国家和中东国家提供劳务。
アフリカ諸国や中東諸国に労働力を提供する. - 白水社 中国語辞典
他在法院专任录供。
彼は裁判所で専ら供述調書を取ることを担当している. - 白水社 中国語辞典
为这次法院的审判提供了旁证。
このたびの裁判所の裁判のために傍証を提供した. - 白水社 中国語辞典
市里计划供应的狂犬疫苗是人份。
市が計画供給する狂犬病ワクチンは5000人分である. - 白水社 中国語辞典
这本复习资料,供高中毕业生使用。
この復習材料は,高校卒業生の使用に供する. - 白水社 中国語辞典
农业为工业提供粮食、原料和市场。
農業は工業のために穀物と原料と市場を提供する. - 白水社 中国語辞典
关于这个问题,你能不能给我提供一些情况?
この問題に関して,少し情報を提供していただけませんか? - 白水社 中国語辞典
这种供内销的东西,已转为外销了。
この種の国内向けに供する商品が,既に外国向けに変わった. - 白水社 中国語辞典
我的意见未必对,只供你参考。
私の意見は正しいとは限らない,ただあなたの参考に供しただけである. - 白水社 中国語辞典
他的建议给我们提供了解决问题的线索。
彼の提案は我々に問題解決の手がかりを提供した. - 白水社 中国語辞典
对关系户优价供货。
コネのあるユーザーに対して優待価格で商品を提供する. - 白水社 中国語辞典
仪器提供的参数显示了质地的优良。
計器の提供するデータは材質の優良さをはっきり示している. - 白水社 中国語辞典
不搞诱供、逼供、制造假材料。
誘導・拷問による自白の強要や証拠の偽造をしない. - 白水社 中国語辞典
我们摘编这本书供读者参考。
我々はこの本を要約編集して読者の参考に供したい. - 白水社 中国語辞典
公司提供种苗并签订成品回收合同。
会社は動物の子を供給し成育後買い戻すという契約を結んだ. - 白水社 中国語辞典
SW3的位置允许提供 VoIP服务,SW2的位置允许提供 VoIP服务并使得第二个电话成为可能,SW1的位置允许提供“再注入”服务。
SW3の位置はVoIPサービスを提供することを可能にし、SW2の位置はVoIPサービスを提供することを可能にし、第2の電話を有効にし、SW1の位置はリインジェクションサービスを提供することを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,VS_TYPE生成电路 21所提供的 VS_TYPE以及显示时刻信息生成电路 22所提供的显示时刻信息也被提供给无损编码单元 46。
さらに、VS_TYPE生成回路21から供給されるVS_TYPE、および、表示時刻情報生成回路22から供給される表示時刻情報も、可逆符号化部46に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,家长用户 862可以从服务供应商 848购买根据孩子用户 842和当前再现设备之间的距离提供的有条件的孩子教育内容提供包。
従って、親862は、デバイスと子供812との距離を条件とする条件付き幼児教育用コンテンツ提供パッケージを、サービス供給者848から購入することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,内容提供者 106B还向服务器 106A提供附加数据,其中包括宣传数据、图标、网络数据以及其他的供服务器 106A为 DVR 102和 104进行解释和提供给 DVR 102和 104的信息。
さらに、コンテンツ・プロバイダ106Bは、サーバ106Aが、解釈しかつDVR 102および104に提供するプロモーションのデータ、アイコン、ウェブ・データ等の情報を含む付加的データも、サーバ106Aに提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,图 1中所示的管理服务器 120为信息处理设备 100提供关于由应用提供服务器 A131至 C133提供的应用的信息。
先に説明したように、図1に示した管理サーバ120は、アプリケーション提供サーバ131〜133の提供するアプリケーションに関する情報を情報処理装置100に提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
电力信息收集装置 4管理关于从电力供给者管理的电力供给系统 5提供的电力的信息。
電力情報収集装置4は、電力供給者が管理する電力供給者システム5から供給される電力の情報を管理するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,从电力供给系统 5供给的电力经由电力信息收集装置 4被供给至本地电力管理系统 1中的管理对象块 12。
そして、電力供給者システム5から供給された電力は、電力情報収集装置4を介して局所電力管理システム1内の管理対象ブロック12に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
电力信息收集设备 4管理与由电力供应者管理的电力供应者系统 5所供给的电力有关的信息。
電力情報収集装置4は、電力供給者が管理する電力供給者システム5から供給される電力の情報を管理するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,从电力供应者系统 5提供的电力经电力信息收集设备 4,被提供给局部电力管理系统 1中的管理对象块 12。
そして、電力供給者システム5から供給された電力は、電力情報収集装置4を介して局所電力管理システム1内の管理対象ブロック12に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
带阻滤波器单元 802提供阻带 902,带阻滤波器单元 804提供阻带 904,以及带阻滤波器单元 806提供阻带 906。
帯域阻止フィルタユニット802は、阻止帯域902を提供し、帯域阻止フィルタユニット804は、阻止帯域904を提供し、帯域阻止フィルタユニット806は、阻止帯域906を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出服务提供设备 100一次可以以 15项 (1页 )为单位向信息提供设备 200发送数据,而信息提供设备 200可以一次为信息处理设备 300处理 20项的情况。
図2には、サービス提供装置100から情報提供装置200には一度に15件(1ページ)単位で送信でき、情報提供装置200から情報処理装置300には一度に20件ごとに処理できる場合について示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
本公开涉及一种信息提供设备、信息提供方法、程序、信息处理设备、服务提供设备和信息处理系统。
本発明は、情報提供装置、情報提供方法、プログラム、情報処理装置、サービス提供装置および情報処理システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出被供给到选择部 100e的控制脉冲 sel、被供给到复位部 100d的控制脉冲RES、被供给到传送部 100b的控制脉冲 Tx、被供给到驱动布线 CTN的控制脉冲 CTN、被供给到驱动布线 CTS的控制脉冲 CTS、以及控制图 2所示的采样开关 202的控制脉冲 T202。
図3において、selは選択部100eに供給される制御パルス.RESはリセット部100dに供給される制御パルス.Txは転送部100bに供給される制御パルスである。 CTNは駆動配線CTNに供給される制御パルス、CTSは駆動配線CTSに供給される制御パルス、T202は図2のスイッチ202の制御パルスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,如果从摄影条件提供设备 3传来指示可提供非人对象摄影条件的可提供通知信号,那么照相机控制器20依次通过网络接口44和通信处理单元43,接收所述可提供通知信号。
その結果、カメラ制御部20は、撮影条件提供装置3から、他対象物撮影条件が提供可能であることを示す提供可能通知信号が送信されると、これをネットワークインタフェース44及び通信処理部43を順次介して受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,如果从摄影条件提供设备 3传来用于提供多种不同的非人对象摄影条件的条件提供信号,那么照相机控制器 20依次通过网络接口 44和通信处理单元 43接收条件提供信号。
その結果、カメラ制御部20は、撮影条件提供装置3からそれぞれ異なる複数の他対象物撮影条件を提供するための条件提供信号が送信されると、これをネットワークインタフェース44及び通信処理部43を順次介して受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这是为了防止供应到 ASIC 34的电力通过 PCI总线 46而传输到 CPU 30,因为即使停止对 CPU 30的供电,也继续向 ASIC 34供电。
これは、CPU30に対する電力の供給が停止されても、ASIC34の電力の供給は継続されるため、PCIバス46を介してASIC34に対する電力がCPU30側にまわりこまないようにするためである。 - 中国語 特許翻訳例文集
身份提供商 108负责认证用户,使得服务提供商(例如服务提供商 104)可以基于该认证提供其服务。
例えばサービスプロバイダ104といったサービスプロバイダがその認証に基づきそのサービスを提供することができるよう、識別プロバイダ108は、ユーザを認証することに関して責任を負う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1中所示的应用提供服务器 A131至 C133是向信息处理设备 100提供各种应用的服务器。
図1に示すアプリケーション提供サーバA131〜アプリケーション提供サーバC133は、情報処理装置100に対して様々なアプリケーションを提供するサーバである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1中,管理服务器 120作为与应用提供服务器 A131至 C133不同的服务器。 然而,管理服务器 120可以具有应用提供服务器的功能。
なお、図1では、管理サーバ120はアプリケーション提供サーバA131〜アプリケーション提供サーバC133と別のサーバとして示してあるが、管理サーバ120自身がアプリケーション提供サーバの機能を有する構成であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
内容提供装置 300的硬件配置也不具体限定,并且可以是任何配置,只要内容提供装置 300具有为控制目标设备 200提供内容的功能。
コンテンツ提供装置300のハードウェア構成についても特に限定されるものではなく、制御対象機器200に対してコンテンツを提供する機能を有するものであればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
评估装置 8被设立为通过将所提供的测量信号 MS与依赖于所喂送的 HF信号 HF的功率水平的设定点信号 SS进行比较来提供测试结果 E。
評価装置8は、供給される測定信号MSと、供給されるHF信号HFの電力レベルに依存する定値信号SSとを比較することによって、テスト結果Eを提供するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
特定的实施例可提供这些方面、特征或优点中的全部或一些或者不提供它们中的任何。
特定の実施形態がこれらの態様、特徴または利点の全てを提供する場合もあるし、一部を提供する場合もあるし、または全く提供しない場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务提供商装置为了提供商品或服务,通过RDB(Relational Database)等管理便携式电话的用户信息,通过 Web服务器处理上述用户信息来提供服务。
サービス業者装置は、商品やサービスを提供するために携帯電話のユーザの情報をRDB(Relational DataBase)などで管理して、Webサーバで上記ユーザ情報を処理してサービスを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当服务提供设备 100接收到列表发送请求时,服务提供设备 100经由信息提供设备 200向信息处理设备 300发送内容列表 131。
サービス提供装置100は、リスト送信要求を受信すると、情報提供装置200を介してコンテンツリスト131を情報処理装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |