意味 | 例文 |
「便」を含む例文一覧
該当件数 : 3594件
楼梯太窄,上下很不方便。
建物の階段はとても狭く,上り下りがたいへん不便である. - 白水社 中国語辞典
她家地点适中,大家来去都方便。
彼女の家のあるところはちょうどよく,皆が立ち寄るのに便利である. - 白水社 中国語辞典
这个门堵死了,出入很不方便。
そのドアをふさいで開かないようにしたら,出入りがとても不便だ. - 白水社 中国語辞典
一个人生活在外地有诸多不便。
1人でよその土地で暮らしているといろいろ不便なことが多い. - 白水社 中国語辞典
乡邮站
郵便局のない農村で郵便物の配達・投函や新聞・雑誌の配達・予約を行なうために農民みずからが作った郵便取扱所. - 白水社 中国語辞典
在本实施例中,为了方便的原因,假设每个用户终端 20对应于一个用户。
本実施の形態では、便宜上、ユーザ端末20とユーザとは一対一に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在边框 36上,为了方便显示出了将被显示的颜色的名称。
枠体36には、表示される色の名称を便宜的に表示させている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,为了便利的原因,示出在二乘二矩阵中布置的四个像素电路 (1,1)、(1,2)、(2,1)、和 (2,2)410。
ここでは、便宜上、2×2個の画素回路(1,1)、(1,2)、(2,1)および(2,2)410が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,使用者使用电吹风会更加方便,还会减少不必要的功率损耗。
それで、使用者は、ヘアードライヤーをより便利に使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,为了便于说明,将差值取得部 23在 S400中计算出的亮度平均值表示为亮度 Yb。
以下では、差取得部23がS400で算出した輝度平均値を便宜上、輝度Ybと表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 14B中,虚线为了便于说明,而实际中不显示。
なお、図14Bの破線は説明の便宜上付したものであり、実際にはこれらの破線は表示されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在移动的车辆中使用电子设备是不方便的。
例えば、移動車両で電子デバイスを使用することは不便であるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别是,在登录信息的准确拼写和字符含糊的情况下较为便利。
特に、登録情報の正確な綴りや文字があやふやな場合に便利である。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了方便的目的,假设如前面所述的作用用于将虚拟资产 12分类。
便宜上、上述したように、ロールは仮想アセット12を分類するのに使用されることとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
可利用任意已知和 /或方便的技术计算面元。
これらのビンは、任意の公知および/または便利な技術も用いて計算できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为去中国的机会很多,所以我想能懂语言的话比较方便。
中国に行く機会が多いので言葉を理解すれば便利だと思いました。 - 中国語会話例文集
网络虽然真的很方便,但也伴随着一定程度的风险。
インターネットは本当に便利だが、ある程度のリスクを伴っている。 - 中国語会話例文集
虽然在那间房间有方便的淋浴房,但是在其他房间没有。
その部屋には便利なシャワーがありましたが、他の部屋にはありませんでした。 - 中国語会話例文集
能告诉我尽量便宜点的寄空运包裹的方法吗?
できるだけ安い航空便での発送方法を教えて頂けませんでしょうか。 - 中国語会話例文集
因为我近视很严重,没有眼睛几乎什么都看不见所以很不方便。
ひどい近視なのでメガネがないとほとんど何も見えなくてとても不便です。 - 中国語会話例文集
夜间交易对于那些白天非常忙而无法进行交易的人来说是非常便利的。
夜間取引は、昼間は忙しくて取引ができない人にとってとても便利である。 - 中国語会話例文集
便利的都市生活和自然环境丰富的乡村生活,我两者都喜欢。
便利な都会の生活も、自然豊かな田舎の生活も両方好きです。 - 中国語会話例文集
现在的家虽然比以前的家要大很多,但是交通并不像以前那样方便。
今の私の家は以前の家よりずっと大きいが、交通は以前ほど便利でない。 - 中国語会話例文集
公司附近如果有超市的话,可以说是对生活非常便利吧。
会社の近くにスーパーがあれば、生活するのに大変便利だと言います。 - 中国語会話例文集
非常抱歉跟你带来不便,这期间请您暂时忍耐。
ご不便をおかけして恐れ入りますが、しばらくの間どうぞご辛抱のほど、お願いいたします。 - 中国語会話例文集
方便的是Nice-n-Fit的总店位于旁边的Blake Tower里面,市区也有四家店铺。
便利なことにNice-n-Fitの本店は隣のBlake Tower内にあり、街中にも4 つの店舗があります。 - 中国語会話例文集
这个个人备忘记事本是可以放到口袋里的大小,带着走很方便。
このシステム手帳はポケットに入るサイズで、持ち運びにも便利だ。 - 中国語会話例文集
这个居民区整洁、安静并且出入方便。
この居住区はきちんとして清潔であり,静かであり,その上交通が便利である. - 白水社 中国語辞典
简化入托手续,方便女职工。
子供を託児所に入れる手続きを簡単にして,女子従業員の便利を図る. - 白水社 中国語辞典
大娘的儿女都不在跟前,生活上很不方便。
おばあさんは子供たちが皆遠くに行ってしまったので,生活がとても不便である. - 白水社 中国語辞典
幼儿园就在工厂附近,送孩子很方便。
幼稚園はすぐそこの工場の近くにあって,子供を送って行くのに便利だ. - 白水社 中国語辞典
最近国内又开辟了好几条航线,空中交通更便利了。
最近国内では何本もの航空路が新しく開かれ,飛行機の便が更によくなった. - 白水社 中国語辞典
现在汽车多了,进城更方便了。
今は自動車(バスやタクシー)が多くなって,町へ行くのにいっそう便利になった. - 白水社 中国語辞典
写文章不能随随便便,要对读者负责。
文章を書くのにいい加減であってはいけない,読者に対し責任を持たなければならない. - 白水社 中国語辞典
本厂特设专车,以便工人上下班。
労働者の出退勤に便利なように,本工場では通勤専用車を特に設けている. - 白水社 中国語辞典
今天我要到邮局去邮快信。
今日私は郵便局に行って(速達で郵便を送る→)速達を出さねばならない. - 白水社 中国語辞典
在朝的便是执政党,不在朝的便是在野党。
政府で政務を執るものは与党であり,政府で政務を執らないものは野党である. - 白水社 中国語辞典
701 标识信息 (便携终端设置场所 )
701 タグ情報(携帯端末設置場所) - 中国語 特許翻訳例文集
801 标识信息 (便携终端设置场所 )
801 タグ情報(携帯端末設置場所) - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是便携终端的框图结构图;
【図10】携帯端末のブロック構成図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是便携终端 102的功能框图结构图。
図10は、携帯端末102の機能ブロック構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
便携终端 102可以具有显示画面。
なお、表示画面は携帯端末102が備えてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
顺便提及,将以以下顺序进行描述。
なお、説明は以下の順序で行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 32是第四实施例的便携式装置的分解透视图;
【図32】同携帯機器の分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 45是第五实施例的便携式装置的分解透视图;
【図45】同携帯機器の分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
便携设备识别符显示画面提示作业
===携帯機器識別子表示画面提示作業=== - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出便携机 200的一例的外观图。
図3は、携帯機200の一例を示す外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,便消除了不连续点。
これにより、不連続点が解消される。 - 中国語 特許翻訳例文集
而本发明则表征为电子邮局 20(图 1)。
本発明は電子郵便局20を特徴とする(図1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
-与电子邮局 20进行必要和恰当的通信
-電子郵便20との必要かつ適当な通信の実施 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |