意味 | 例文 |
「便」を含む例文一覧
該当件数 : 3594件
好像我的邮递包裹被偷了。
どうやら、私の郵便物が盗難にあったらしい。 - 中国語会話例文集
那里是最方便居住的城市之一。
そこは最もすごしやすい都市の一つです。 - 中国語会話例文集
如果不方便,换另一天吗?
もし都合が悪ければ、別の日にしましょうか。 - 中国語会話例文集
告诉我你方便的日期和时间。
あなたの都合の良い曜日と時間を教えてください。 - 中国語会話例文集
这个学校的特征是学费很便宜。
この学校の特徴は、学費が安いことである。 - 中国語会話例文集
首先请告诉我你方便的日期。
まず、あなたの都合の良い曜日を教えて下さい。 - 中国語会話例文集
星期几的什么时候方便?
何曜日の何時が都合がよいですか。 - 中国語会話例文集
请随便使用餐具柜里的盘子。
食器棚にあるお皿は自由に使ってください。 - 中国語会話例文集
冰箱里的食物可以随便吃。
冷蔵庫の中の食べ物は自由に食べて構わないです。 - 中国語会話例文集
这个行程表看起来不方便。
このスケジュール表は見づらいです。 - 中国語会話例文集
那家又便宜东西又好吃。
その店は安いし、食べ物もおいしい。 - 中国語会話例文集
最便宜的东西是这个价钱的一半。
一番安いものはこれの半分の値段です。 - 中国語会話例文集
如果有什么不方便的话,请通知我。
何か不都合があればお知らせください。 - 中国語会話例文集
你什么时候不方便?
あなたの都合が悪いときはいつですか? - 中国語会話例文集
你哪一天不方便?
あなたの都合が悪い日はいつですか? - 中国語会話例文集
会按以下的日期调整,您方便吗?
以下の日時で調整していますが都合はどうですか。 - 中国語会話例文集
星期二在公园吃便当。
火曜日に公園でお弁当を食べる。 - 中国語会話例文集
如果是空着的座位的话,随便哪里都可以。
空いてる席ならどこでも結構です。 - 中国語会話例文集
我因为难得来一次,所以顺便逛了京都。
せっかくなので京都に立ち寄ってみた。 - 中国語会話例文集
因为是很难得的机会,所以我顺便逛了逛京都。
せっかくの機会なので京都に立ち寄ってみた。 - 中国語会話例文集
他们只能搭乘下一班航班。
彼らは次の便に乗るしかありません。 - 中国語会話例文集
星期三和朋友在公园吃了便当。
友達と火曜日に公園でお弁当を食べた。 - 中国語会話例文集
如果得知你是否方便的话就请您回复我。
あなたの都合がわかったら、お返事下さい。 - 中国語会話例文集
你什么时候方便?
あなたの都合の良い時間はいつですか? - 中国語会話例文集
请告诉我您方不方便。
あなたの都合は良いか教えて下さい。 - 中国語会話例文集
这个食堂交了一定的钱后可以随便吃。
この食堂は食べ放題だ。 - 中国語会話例文集
我在自动贩卖机随便买了点东西吃了。
僕は、自動販売機で粗末な食事を買って食べた。 - 中国語会話例文集
如果有您方便的日子请告诉我。
都合の良いお日にちがあれば教えてください。 - 中国語会話例文集
我们来寻找又便宜又优质的商品吧。
私たちは安くて、かつ良い品物を探しましょう。 - 中国語会話例文集
我满心盼望着您的消息。
あなたからの便りを心待ちにしております。 - 中国語会話例文集
因为是顺便的事,我会上传好的。
ついでなので、私がアップロードしておきます。 - 中国語会話例文集
今后也抓到什么算什么随便做做看。
これからも手当り次第やってみる。 - 中国語会話例文集
我和家人吃了日本传统便当和年糕汤。
家族でおせちやお雑煮を食べる。 - 中国語会話例文集
我从去年开始在邮局工作。
去年から郵便局で働いています。 - 中国語会話例文集
本公司的经营挑战之一便是高经费率。
当社の経営課題の1つは高い経費率だ。 - 中国語会話例文集
你可以让我知道你哪天方便。
私にあなたが都合のいい日時を知らせることができる。 - 中国語会話例文集
那样的话我的时间比较方便。
私にはその方が都合がいいです。 - 中国語会話例文集
他在那个价格上便宜了1000元。
彼はその価格より1000円値引きした。 - 中国語会話例文集
这辆车的价格不像那辆车那样便宜。
この車はあの車ほど値段は安くない。 - 中国語会話例文集
我每天给丈夫做便当。
毎日主人のお弁当を作ります。 - 中国語会話例文集
这对于山田先生来说很方便。
これは山田さんにとって都合がいいです。 - 中国語会話例文集
于是我便制造了美好的回忆。
そこで私はいい思い出を作ることができました。 - 中国語会話例文集
那个便当在很多地方都有卖的。
その弁当はいろんな所で売られている。 - 中国語会話例文集
那本书里贴了很多便签。
その本には付箋がたくさん貼られていた。 - 中国語会話例文集
顺便一说,我不喜欢刺身和寿司。
ちなみに、刺身と寿司は好きではない。 - 中国語会話例文集
顺便问一下,能告诉我那个会议的内容吗?
ところで、この会議の内容は何か教えてください。 - 中国語会話例文集
顺便问一下,这个会议的内容是什么?
ところで、この会議の内容は何ですか? - 中国語会話例文集
他们只是想要便宜的零件。
彼らは安い部品が欲しいだけである。 - 中国語会話例文集
我会便宜三美元的运费吧。
送料を3ドル割引するだろう。 - 中国語会話例文集
我打算便宜三美元的运费。
送料を3ドル割引するつもりです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |