「信」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 信の意味・解説 > 信に関連した中国語例文


「信」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 999 1000 次へ>

图 4示出 OFDM频域号的功率值。

図4は、OFDM周波数領域号のパワーを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

[号处理设备的另一典型结构 ]

号処理装置の他の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3的号处理设备中,OFDM号在前馈控制下被校正 (即,偏移校正 )。 相比之下,在图 19的号处理设备中,OFDM号在反馈控制下被校正。

図3の号処理装置では、OFDM号の補正(オフセット補正)が、フォードフォワード制御で行われるようになっているが、図19の号処理装置では、OFDM号の補正が、フィードバック制御で行われるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

画面数据管理部 113将俘获到的原始图像数据、发送侧用户设定息、发送侧画质用息、以及发送侧面板用息作为画面数据,传送给通部 114。

画面データ管理部113は、キャプチャされた元の画像データ、送側ユーザ設定情報、送側画質用情報、および送側パネル用情報を画面データとして、通部114に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是主号的时序图;

【図5】主要な号のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

将针对每列并行地读出的第 m行的 N号和 S号输入到差分电路 323作为差分号,并且使用N号与 S号的差分输出作为 CMOS传感器 103的传感器输出 VOUT。

列ごとに並列に読み出されたm行目のN号とS号とは、差動号としてそれぞれ差動回路323に入力されて、その差動出力がCMOSセンサ103のセンサ出力VOUTとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

随着带有斜坡波形的参照号 SLP_ADC与计数值以一一对应关系变化,每个 ADC 151把垂直号线 116的电势 (模拟号 )Vs1转换为数字号。

各ADC151は、ランプ波形のある参照号SLCADCとカウンタ値が一対一の対応を取りながら変化することで垂直号線116の電位(アナログ号)Vslをデジタル号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该示例是其中当“与”电路 133的输出为高电平号“1”时检测号 Sdet是最大值“16”和当该输出为低电平号“0”时,检测号 Sdet是最小值的示例。

この例は、アンド回路133の出力が高レベルの号「1」のとき検出号Sdetを最大値「16」とし、その出力が低レベルの号「0」のとき検出号Sdetを最小値「0」とする例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过无线道 (由 H表示 )传送所发射的号z,其 (在 206处 )与噪声 (n)组合以在移动站 102处提供所接收到的号 y。

された号zは、(Hによって示される)無線チャネルを介して通される。 そして、これは移動局102で受号yを提供するためにノイズ(n)と(206で)結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

再有,OFDM号具有无线频率。

さらに、OFDM号は、無線周波数を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集


其结果 RF部 12生成基带 OFDM号。

その結果、RF部12は、ベースバンドのOFDM号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RF部 12将 OFDM号输出至分割部 14。

RF部12は、OFDM号を分割部14へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成部 18对多个合成号进行合成。

合成部18は、複数の合成号を合成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 5,在步骤 501中,发射器生成 P2息 (L1前息、L1静态息、L1可配置息和 L1动态息 )作为用于当前帧的控制息。

図5を参照すると、送器は、ステップ501で、現在のフレームの制御情報としてP2情報(L1プリ−シグナリング情報、L1固定情報、L1可変情報、及びL1動的情報)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示意地表示下行号的映射例子。

図1は下り号のマッピング例を模試的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示下行号的映射例子的图。

【図1】下り号のマッピング例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出无线通系统。

【図1】図1は、無線通システムを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实施例中,每个发射机将水印码元与数据号一起发送,作为促成单个最终号的生成的相同的号。

一実施形態において、各送機は、単一の最終号の生成に寄与する同一の号として、データ号を一緒にもつウォータマークシンボルを送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.按照权利要求 1的方法,其中每个发射机将水印码元与数据号一起发送 (CPW,111,411),作为促成单个最终号的生成的相同的号。

5. 各送機は、単一の最終号の生成に寄与する同一の号として、データ号とともに前記ウォータマークシンボルを送する、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述 (或至少某些 )被接收的号有助于生成单个号,诸如数字电视号,其通常包括电视节目的复用。

した号(又はこれらのうち少なくとも幾つかの号)は、多くの場合複数のテレビ番組を有するデジタルテレビ号のような単一号を生成するのに寄与する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2描绘了可能的水印号。

取り得るウォータマーク号は図2に示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPW被设置为低于号电平 40dB。

CPwは、号レベルよりも低い40dBに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在和 CP检测号或差 CP检测号中任一者的输入之后,OR电路 47将预定号 (以下,称为全部 CP检测号 )提供给选择器 46。

OR回路47は、和のCP検出号又は差のCP検出号のいずれか一方が入力された場合、所定の号(以下、全CP検出号という)をセレクタ46に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择器 46被提供来自 AND电路 441的和 CP检测号、来自 AND电路 442的差 CP检测号、来自 OR电路 47的全部 CP检测号以及来自 CP群组检测部件 52的 CP群组选择号。

セレクタ46には、AND回路441からの和のCP検出号、AND回路442からの差のCP検出号、及びOR回路47からの全CP検出号、並びにCPグループ選択部52からのCPグループ選択号が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,解调处理块 34说明性地对发送道的道估计执行预定运算以均衡从发送设备 21和 22发送的号。 均衡后的号被馈送给纠错单元 22。

また、復調処理部34は、例えば、伝送路のチャネル推定値に所定の演算処理を施すことで、送装置21及び22から送されてきた号の等化を行い、等化された号を誤り訂正部22に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

息源解码处理部件 203对已经经历了发送道解码处理的号执行息源解码处理,息源解码处理至少包括将压缩息扩展为原始息的处理。

情報源復号処理部203は、伝送路復号処理が施された号に対して、圧縮された情報を元の情報に伸張する処理を少なくとも含む情報源復号処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图示出 P1 OFDM号的示图;

【図4】P1のOFDM号を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图示出 P1 OFDM号的功率的示图;

【図6】P1のOFDM号のパワーを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图示出 P1 OFDM号的功率的示图。

図6は、P1のOFDM号のパワーを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及使用例如SIP(Session Initiation Protocol,会话发起协议)作为通控制协议来进行数据通的通终端以及通方法。

本発明は、例えば、通制御プロトコルとしてSIP(Session InitiationProtocol)を用いてデータの通を行う通端末、通方法及びプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入 /输出端子 12与外部交换号。

入出力端子12は、外部と号のやりとりをする。 - 中国語 特許翻訳例文集

透过遮光膜 46的漏光号;

遮光膜46を透過した光による漏れ号。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步参考图 1,所述无线接收机模块 102接收由线 138所指示的连接上的号,其代表在所述无线接收机的天线上被接收的无线号。

図1をさらに参照すると、無線受機ブロック102は、無線受機のアンテナ上で受された無線号を表す無線号をライン138によって示された接続上で受する。 - 中国語 特許翻訳例文集

伪 CI号是要发送到处于从线路断开的状态的电话机 128、以使电话机 128在经由通线路 130从对方装置接收到 CI号时鸣铃的号。

疑似CI号とは、通回線130を介して相手側装置からのCI着があった場合に、回線から切断された状態にある電話機128を鳴動させるために、電話機128に対して送られる号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,复原预测残差号 17b。

これによって予測残差号17bを復元する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上行链路号处理器 48接收和处理在上行链路道、诸如高速专用物理控制道 (HS-DPCCH)上通过空中接口 32在上行链路上接收的号。

アップリンク号プロセッサ48は、高速個別物理制御チャネル(HS−DPCCH)などのアップリンクシグナリングチャネルで、エアインタフェース32越しにアップリンクで受した号を受理および処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上行链路号发生器 78生成号以便在上行链路道、诸如高速专用物理控制道(HS-DPCCH)上传输。

アップリンク号生成部78は、高速個別物理制御チャネル(HS−DPCCH)などのアップリンクシグナリングチャネルで送用の号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DFT将调制号变换到频域。

DFTは、変調号を周波数ドメインへと変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

1移动通无线电基站设备

1 移動通用無線基地局装置 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 22包括低噪声放大器、频率转换器、干扰波抑制滤波器等,将来自滤波器24的接收号转换为数字号,并且将号输出到发送和接收控制部件 21。

機22は低雑音増幅器、周波数変換器、妨害波抑圧フィルタなどを有して、フィルタ24からの受号をデジタル号に変換して送受制御部21に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关 53在号 F示出 PLL 51锁定时将号 D的输出设为开启 (ON),并且在来自 PLL 51的号 F示出失锁状态时使号 D的输出停止 (OFF)。

スイッチ53は、号FがPLLのロック状態をのときに号Dの出力をONし、PLL51からの号Fがアンロック状態のときに号Dの出力をOFFする。 - 中国語 特許翻訳例文集

电光转换部件 531a和 531b分别将作为从光纤 511a和 511b发送的光号的号A1和 A2转换为作为电号的号 B1和 B2。

電気/光変換部531aおよび531bはそれぞれ、光ファイバ511aおよび511bから伝送される光号である号A1およびA2を、電気号である号B1およびB2に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,从接口部件 532a输出的号 C1是频率为 122.88MHz的号,并且从接口部件 532b输出的号 C2是频率为 245.76MHz的号。

この場合、インタフェース部532aから出力される号C1は122.88MHzの周波数をもつ号であり、インタフェース部532bから出力される号C2は245.76MHzの周波数をもつ号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这两个号被输入到开关 537。

この2つの号がスイッチ537に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

NSM 120适于与 CN 110的节点通

NSM120は、CN110のノードと通するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

NSM 120经由用户接口接收息。

NSM120は、ユーザインタフェースを介して情報を受する。 - 中国語 特許翻訳例文集

节点 111从 NMS 120接收配置息。

ノード111は、NMS120から構成情報を受する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,通网络 400包括 CN 410和 NMS 120。

具体的には、通ネットワーク400は、CN410およびNMS120を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,通网络 500包括 CN 510和 NMS 120。

具体的には、通ネットワーク500は、CN510およびNMS120を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是通系统的框图。

【図2】図2は、通システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS