「信」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 信の意味・解説 > 信に関連した中国語例文


「信」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 999 1000 次へ>

在移动装置 850处,所发射的经调制号由 NR天线 852a到 852r接收,且将从每一天线 852接收到的号提供到相应接收器 (RCVR)854a到 854r。

モバイル・デバイス850では、送された変調号は、NR個のアンテナ852a乃至852rによって受され、おのおののアンテナ852から受された号が、それぞれの受機(RCVR)854a乃至854rへ提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

比较部件 252将由基准号产生部件27产生的基准号 SLP_ADC与经由垂直号线 19(H1、H2、......、Hh)从所选行中的单元像素 3获得的模拟像素号电压 Vx进行比较。

比較部252は、参照号生成部27で生成される参照号SLP_ADC と、選択行の単位画素3から垂直号線19(H1,H2,…,Hh)を経由し得られるアナログの画素号電圧Vxを比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

亮度号 YL也用于曝光控制。

輝度号YLは露光制御にも利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常在输入到接收电路的号中混合有要接收的频率的号 (所希望波 )和不需要的频率的号 (干扰波 )。

一般に受回路に入力する号には、受したい周波数の号(所望波)と、不必要な周波数の号(干渉波)が混在している。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,从 ONU向 OLT发送的号的 S/N比衰减或波形失真,因此在 OLT中的号处理中需要高性能的光号接收器。

その結果、ONUからOLTへ送される号のS/N比が減衰したり波形が歪んだりするため、OLTでの号処理に高性能な光号受器が必要となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该上行号是由每个 ONU20间歇地发送的猝发 (burst)状的号,来自各 ONU20的上行号在集线光纤 70-2上时分复用,并由 RE10000接收。

この上り号は、ONU20毎より間歇的に送されるバースト状の号で、各ONU20からの上り号が集線光ファイバ70−2上で時間分割多重されRE10000が受する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 ONU20中处理下行号以及上行号的结构和动作,分别与 OLT10的上行号以及下行号处理的结构和动作大致相同。

ONU20での下り号および上り号を処理する構成と動作は、それぞれOLT10の上り号および下り号処理の構成と動作に略同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12也是表示由 RE收发的光号的其他结构例的号结构图,说明从各 ONU20接收到的 GEM帧变换为连续光号的状况。

図12もREで送受する光号の別の構成例を示す号構成図で、各ONU20から受したGEMフレームが連続光号に変換される様子を説明するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1B是图示号复用的图。

【図1A】号の多重化を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S106中确定图像号不是 L图像的图像号,即,图像号是 R图像的图像号,则处理进行到步骤 S107。

一方、ステップS106で画像号はL画像の画像号ではないと判定された場合、即ち画像号はR画像の画像号である場合、処理はステップS107に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集


接收单元 921从遥控器 (未示出 )接收红外号,将该红外号转换为电号,并将该电号输出给记录器控制单元 926。

部921は、リモートコントローラ(図示せず)からの赤外線号を受し、電気号に変換してレコーダ制御部926に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

息宿 104和 106使用从息源 102接收的同步号和一定义的参数来确定何时处理从息源 102接收的息。

情報シンク104及び106の各々は、情報ソース102から受した同期号と定義されたパラメータとを使用して、情報ソース102から受した情報をいつ処理すべきかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 802发射的调制号 (以及来自于与设备 804进行通的其它设备的号 )由设备 804的天线 818接收。

(デバイス804と通中の他のデバイスからの号とともに)デバイス802によって送される変調号は、デバイス804のアンテナ818によって受される。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)无线通系统的整体概要结构

(1)無線通システムの全体概略構成 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)无线通系统的动作概要

(2)無線通システムの動作概略 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)无线通系统的功能模块结构

(3)無線通システムの機能ブロック構成 - 中国語 特許翻訳例文集

·无线通系统 100的使用子载波数:

・無線通システム100の使用サブキャリア数: - 中国語 特許翻訳例文集

·无线通系统 200的使用子载波数:

・無線通システム200の使用サブキャリア数: - 中国語 特許翻訳例文集

在用于所述多个天线中的每一者的对应多个接收链处,处理所接收的数据包通号以产生多个模拟号。

複数のアンテナのそれぞれについての対応する複数の受チェーンにおいて、複数のアナログ号を生成するために、受されたデータパケット通号が処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供用于在用于所述多个天线中的每一者的对应多个接收链处处理所接收的数据包通号以产生多个模拟号的装置。

複数のアナログ号を生成するために、複数のアンテナのそれぞれについての対応する複数の受チェーンにおいて、受されたデータパケット通号を処理する手段が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对应于所述多个天线的多个接收链用于处理所接收的数据包通号以产生多个模拟号。

複数のアンテナに対応する複数の受チェーンは、複数のアナログ号を生成するために、受されたデータパケット通号を処理するためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1描绘无线通系统的框图,其中由接收实体的多个天线接收数据包通号。

【図1】図1は、データパケット通号が、受側構成要素の複数のアンテナによって受される無線通システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在用于所述多个天线中的每一者的对应多个接收链处,处理所接收的数据包通号以产生多个模拟号 (方框 204)。

複数のアンテナのそれぞれに対応する複数の受チェーンにおいて、受されたデータパケット通号は、複数のアナログ号を生成する処理が行われる(ブロック204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供用于在用于所述多个天线中的每一者的对应多个接收链处处理所接收的数据包通号以产生多个模拟号的装置 1506。

複数のアナログ号を生成するために、複数のアンテナのそれぞれについての対応する複数の受チェーンにおいて、受されたデータパケット通号を処理する手段1506が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图4所示,WTRU 410与 eNB 420通

図4に示されるように、WTRU410は、eNB420と通状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图4所示,WTRU 410与 eNB 420通

図4に示されるように、WTRU410はeNB420と通状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3演示了通系统的两个不同示例。

図3は通システムの2つの異なる実施例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1说明无线通系统;

【図1】図1は、無線通システムを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1说明无线通系统 100。

図1は、無線通システム100を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

路由器 114支持 BTS 112和 RNC 116之间的通

ルータ114は、BTS112とRNC116との間の通をサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

路由器 114还支持 RAN 110和 CN 120之间的通

ルータ114は、RAN110とCN120との間の通もサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1图解了无线通系统 100的示例。

図1は、無線通システム100の例を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当由天线 330′接收到号332′时,收到号 332′可通过 RF前端 328′下变频至基带号。

号332´がアンテナ330´によって受されたときは、受された号332´は、RFフロントエンド328´によって、ベースバンド号にダウンコンバートされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该方式,能够很好地减少由从邻近发送装置周期性地发送的控制号引起的通号的解调错误。

この態様によれば、近接送装置から周期的に送される制御号に起因する通号の復調エラーを好適に低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,移动站 12能够减少由从不同于通中的基站 14的装置间歇性地到来的号引起的通号的解调错误。

このため、移動局12は、通中の基地局14とは異なる装置から間欠的に到来する号に起因する通号の復調エラーを低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

AGC部 24是根据从无线通部 22输入的号的最大接收功率控制该号的接收功率的可变增益放大器。

AGC部24は、無線通部22から入力される号の最大受電力に応じて、その号の受電力を制御する可変利得アンプである。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS 150使用 IP消息与SIP GW通

MS 150はIPメッセージを使用して、SIPGWと通する。 - 中国語 特許翻訳例文集

NB 36是与 UE 20进行通的无线基站装置。

NB36は、UE20と通を行う無線基地局装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

eNB48是与 UE进行通的无线基站装置。

eNB48は、UE20と通を行う無線基地局装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

模块符合 DVB-H标准。

モジュールはDVB−H標準に準拠している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3图解说明通系统的实施例。

【図3】通システムの一実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3图解说明通系统 300的实施例。

図3は、通システム300の一実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 1所述的方法,其特征在于,合成算法对图像号 RVB或图像号 YUV进行操作,或仅对亮度号 Y进行操作,号 U和 V经过与应用于亮度的处理相同的处理。

4. 前記合成アルゴリズムは、画像号RVB、画像号YUV又は輝度号Yに作用し、号U及びVは、前記輝度に適用された処理と同じ処理を受ける、請求項1記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.根据权利要求 5所述的方法,其特征在于,合成算法对图像号 RVB或图像号 YUV进行操作,或仅对亮度号 Y进行操作,号 U和 V经过与应用于亮度的处理相同的处理。

8. 前記合成アルゴリズムは、画像号RVB、画像号YUV又は輝度号Yに作用し、号U及びVは、前記輝度に適用された処理と同じ処理を受ける、請求項1記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为从发送侧电路22发送的号,可例示包含应答请求以及/或者后述的检测用传感器31检知到的紧固息的号。

側回路(22)から送される号として、返要求及び/又は後述する検出用センサ(31)が検知した締付情報を含む号を例示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

10.根据权利要求 1所述的无线通设备,其中,所述号强度检测器是 RSSI(接收号强度指示符 )检测器,所述 RSSI检测器用于检测由所述接收处理单元所创建的号的RSSI值。

10. 前記号強度検出部は、前記受処理部が生成した号のRSSI(Receive Signal Strength Indicator)値を検出するRSSI検出部である、ことを特徴とする請求項1乃至8のいずれか1項に記載の無線通装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,在下行号中说明 PON10的动作。

以下に、下り号においてPON10の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,说明上行号的动作。

つぎに、上り号の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

[控制号的写入和读出的定时 ]

[制御号の書き込み、読み出しのタイミングについて] - 中国語 特許翻訳例文集

息源解码处理单元 103将包括用于将压缩息展开成原始息并获取传输目标数据的处理的息源解码处理,施加到经历了传输道解码处理的号。

情報源復号処理部103は、伝送路復号処理が施された号に対して、圧縮された情報を元の情報に伸張し、送対象のデータを取得する処理を含む情報源復号処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS