「信」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 信の意味・解説 > 信に関連した中国語例文


「信」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 999 1000 次へ>

图 12图示了 P1码元的 OFDM号的电功率。

図12は、P1シンボルのOFDM号のパワーを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该系统包括用于显示内容息的便携终端 (通终端 )102、在移动通网上设置的 SMS服务器 104、GPS卫星和接收该 GPS时刻号的 GPS系统 101。

このシステムは、コンテンツ情報を表示するための携帯端末(通端末)102と、移動体通網上に設置されているSMSサーバー104と、GPS衛星とそのGPS時刻号を受するGPSシステム101を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

便携终端 102在电源接通、位置注册、通话开始或邮件发送接收等的通接入开始时经通网接收来自 GPS的时刻同步号 201。

携帯端末102は、電源投入、位置登録、通話開始又はメール送受等の通アクセス開始時にGPSからの時刻同期号201を通網経由で受する。 - 中国語 特許翻訳例文集

号处理电路 22将 SDRAM27保存的图像数据读出,对图像数据实施各种号处理,将其转换为用亮度号和色差号表示的表色系的 YUV形式。

号処理回路22は、SDRAM27に記憶された画像データを読み出し、画像データに対して種々の号処理を施し、輝度号と色差号とで表される表色系のYUV形式に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当快门锁存器设置号 SLSET1为 H以及地址解码号 ADDR_DEC<c>或进位号 SL1_C<n-2>为 H时,设置快门锁存器 SL1<n>,输出处于 H电平的快门行选择号SLSEL1<n>。

シャッターラッチSL1<n>は、シャッターラッチセット号SLSET1がHであり、アドレスデコード号ADDR_DEC<n>またはキャリー号SL1_C<n—2>がHの場合セットされ、シャッター行選択号SLSEL1<n>をHで出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当快门锁存器设置号 SLSET2为 H以及地址解码号 ADDR_DEC<n>或进位号 SL2_C<n-2>为 H时,设置快门锁存器 SL2<n>,输出处于 H电平的快门行选择号SLSEL2<n>。

シャッターラッチSL2<n>は、シャッターラッチセット号SLSET2がHであり、アドレスデコード号ADDR_DEC<n>またはキャリー号SL2_C<n—2>がHの場合セットされ、シャッター行選択号SLSEL2<n>をHで出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将锁存器重置号 LATCHRST、读取锁存器设置号 RLSET、快门锁存器设置号SLSET和多行锁存器设置号 SETALL从传感器控制器 150B输入到行选择电路 130B。

本行選択回路130Bには、センサコントローラ150Bから、ラッチリセット号LATCHRSTと、リードラッチセット号RLSETと、シャッターラッチセット号SLSETおよび複数行ラッチセット号SETALLが入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制号用于向模拟调谐器电路 23传送关于每个道的调谐息 (频率 ),以及用于向数字解调电路 24传送关于 TS号的纠错息。

なお、制御号は各チャンネル選局情報(周波数)をアナログチューナ回路23に送ったり、TS号の誤り訂正情報をデジタル復調回路24に送ったりするための号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

详细描述号处理电路 3。

号処理回路3について詳しく説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

光源辉度控制号生成部 212是本发明的「光源辉度控制号生成单元」的一例,根据图像号分析部 211中的分析结果,生成光源辉度控制号。

光源輝度制御号生成部212は、本発明の「光源輝度制御号生成手段」の一例であり、映像号解析部211における解析結果に基づいて、光源輝度制御号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 4及图 5中,本实施例的控制装置在将图像号输入图像号分析电路 210后,由图像号分析部 211进行图像号的分析 (步骤 S1)。

図4及び図5において、本実施形態に係る制御装置は、映像号解析回路210に映像号が入力されると、映像号解析部211が映像号の解析を行う(ステップS1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然与影像号一起还传输声音号,但为了便于说明,省略对声音号的传输及投影机 1中的声音号处理的说明。

映像号とともに音声号も伝送されるが、説明を簡単にするために、音声号の伝送およびプロジェクタ1における音声号処理の説明は略す。 - 中国語 特許翻訳例文集

DVI接收机 21接收处理由输入端子 11接收的数字影像号 (DVI号 ),将处理后的号输出给输入选择部 30。

DVIレシーバ21は、入力端子11で受したデジタル映像号(DVI号)を受処理し、処理後の号を入力選択部30に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

502 用户操作的起动请求

502 ユーザ操作による起動要求 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU命令号通过控制总线 89交换。

CPUコマンド号は、制御バス89を介して交換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5到 18中所示,第一控制号产生单元 21利用从视频源输入的时序号,产生显示面板控制号 CDIS和液晶快门控制号 CST。

第1制御号発生部21は、ビデオソースから入力されるタイミング号を利用して図5ないし図18のような表示パネル制御号CDISと液晶シャッター制御号CSTを発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

行计数器 23对号进行计数,例如对具有在 1个水平周期内产生一次的脉冲的水平同步号 Hsync或数据使能号 DE进行计数,以产生行计数号 Cnt_LN。

ラインカウンター23は、水平同期号Hsyncまたはデータイネーブル号DEのように1水平期間に1回パルスが発生される号をカウントしてラインカウント号Cnt_LNを発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二控制号产生单元 25接收帧计数号 Cnt_FR和行计数号 Cnt_LN,以产生如图 5到 10中所示的背光控制号 CBL。

第2制御号発生部25は、フレームカウント号Cnt_FRとラインカウント号Cnt_LNの入力を受けて図5ないし図10のようなバックライト制御号CBLを発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可通过使用号乘法器 130以及由本地振荡器 (LO)135生成的471.1MHz的正弦号将输入号下变频成以 4.9MHz为中心的 IF号。

入力号は、号増幅器130および局所発振器(LO)135により生成された471.1MHzの正弦波号によって、4.9MHzを中心とするIF号に下方変換され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

AP可与多个接入终端 122(AT)进行通

APは、複数のアクセス端末122(AT)と通しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该过程从步骤 305开始,在步骤 305,发射机系统 210a发出第一导频号,发射机系统 210b发出第二导频号。

このプロセスはステップ305において始まる。 ここで、送機システム210aは第1のパイロット号を送し、送機システム210bは、第2のパイロット号を送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相位旋转器 405与求和器 410进行数据通

位相回転装置405は、加算器410とデータ通する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对相应的求和后的时域号施加时间延迟Δ1,以生成包括时间调整后的号 S1(t-Δ1)、近似的时间调整后的号 S2(t-Δ2)的号。

時間遅延Δ1は、対応する合計時間領域号に適用され、時間調整された号S1(t−Δ1)と、時間調整された号S2(t−Δ2)の近似値とを備える号が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码器 20被设置成使用组合器 23将来自光号发生器 21的用于光源 3的驱动号与来自缓慢代码号发生器 22的缓慢代码号组合。

符号化器20は、光源3に関する光号生成器21からの駆動号を、低速コード号生成器22からの低速コード号と、合成器23を用いて合成するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 16A中,号 1650a还由变量 x来表示。

号1650aは、図16Aの変数xによってさらに表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 MS方,在 1710,MS接收所发射的 PCG。

MS側で、MSは、1710で、送されたPCGを受する。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤1820的结果是输出号 1820a。

ステップ1820の結果は、出力号1820aである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例性的实施例中,响应于在反向链路帧传输内接收到多于一个的 ACK号的情况,MS在接收到第一 ACK号之后停止当前帧的传输。

例示的な実施形態では、逆方向リンクフレーム送のコース上で1以上のACK号を受することに応じて、MSは、ACK号の初めを受した後で現在のフレームの送を止めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

共享控制道 120可将息提供到移动装置 110,所述息可包括 HARQ相关参数及关于包为新发射还是重发的息。

共用制御チャネル120は、HARQに関連したパラメータを含むことができるモバイルデバイス110に対する号情報と、パケットが、新しい送であるか、または再送であるかに関する情報とを供給することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了无线通系统 100的例子。

図1に、ワイヤレス通システム100の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

号检测器 218可以检测上述号的总能量、来自导频子载波的导频能量或来自前导码符号的号能量、功率谱密度及其它号。

号検出器218は、総エネルギー、パイロットサブキャリアからのパイロットエネルギーまたはプリアンブルシンボルからの号エネルギー、電力スペクトル密度、および他の号などの号を検出できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了无线通系统 100的例子。

図1は、無線通システム100の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

号检测器 218可以检测上述号的总能量、来自导频子载波的导频能量或来自前导码符号的号能量、功率谱密度及其它号。

号検出器218は、総エネルギー、パイロット副搬送波からのパイロットエネルギー又はプリアンブルシンボルからの号エネルギー、電力スペクトル密度、等の号、及びその他の号を検出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

号 332′由天线 330′接收时,可以由 RF前端 328′将接收的号 332′下变频成基带号。

号332’がアンテナ330’によって受されたときに、受された号332’は、RFフロントエンド328’によってベースバンド号にダウンコンバージョンすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置 200还可以包括计算引擎 204。

装置200はさらに、計算エンジン204を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了示例性的无线通系统 900。

図9は、無線通システム900の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在移动设备 950,所传输的调制号由 NR个天线 952a到 952r接收,并将从每个天线 952接收到的号提供给相应的接收机 (RCVR)954a到 954r。

モバイル・デバイス950では、送された変調号が、NR個のアンテナ952a乃至952rによって受され、おのおののアンテナ952から受した号が、それぞれの受機(RCVR)954a乃至954rへ提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一种设计中,提供第一调制号的绝对值作为第一输入号,且提供第二调制号的绝对值作为第二输入号。

1つの設計では、第1の変調号の絶対値は、第1の入力号として提供され、また、第2の変調号の絶対値は、第2の入力号として提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1展示无线通装置的框图。

【図1】図1は、無線通デバイスを示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的目标在于提供解决上述问题的通设备、通系统、通程序和通方法。

本発明の目的は、上記課題を解決するための通装置、通システム、通プログラム、および、通方法を提供することにある。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,在将通接口 92转移到通状态 124之后,在 160中,无线通设备 74确定该通会话何时已结束。

また、通インターフェース92が通状態124に遷移した後、無線通デバイス74は、いつ通セッションが終了するかを判断する(160)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当由天线 330′接收到号332′时,收到号 332′可通过 RF前端 328′下变频至基带号。

号332’がアンテナ330’によって受された場合、受された号332’は、RFフロント・エンド328’によってベースバンド号にダウンコンバートされうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,估计模块 314可编码和调制接收自 eNB 330的息以重现与 eNB 330所传送的号类似的号。

例えば、推定モジュール314は、eNB330によって送された号と同様の号を再生成するために、eNB330から受した号を符号化および変調しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

号消去之后,UE 310可尝试检测 eNB 320。

号のキャンセルの後、UE310は、eNB320の検出を試みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出示例无线通系统 1100。

図11は、無線通システム1100の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在移动设备 1150处,所传送的经调制号由 NR个天线 1152a到 1152r接收并且来自每个天线 1152的收到号被提供给各自相应的接收机 (RCVR)1154a到 1154r。

モバイル・デバイス1150では、送された変調号が、NR個のアンテナ1152a乃至1152rによって受され、各アンテナ1152から受された号が、それぞれの受機(RCVR)1154a乃至1154rへと提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该广告息是通过广播系统 100中的通链路来接收的,比如,通过内容通链路 108或第二通链路 106来接收。

広告情報は、コンテンツ通リンク108または第2の通リンク106上のようなブロードキャスト・システム100内の通リンク上で受される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过广播系统 100中的通链路 (比如,通过内容通链路 108或第二通链路 106)来接收广告息。

広告情報は、ブロードキャスト・システム100内の通リンク上、例えば、コンテンツ通リンク108、または第2の通リンク106上で受される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 408,生成当日时间脉冲号 308。

ステップ408で、時刻パルス号308が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 608,生成当日时间脉冲号 508。

ステップ608で、時刻パルス号508が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS