「信」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 信の意味・解説 > 信に関連した中国語例文


「信」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 .... 999 1000 次へ>

这些通号特性可包含(例如 )传出号的数字数据速率、错误编码方案制定和交错水平,以及发射器 198的输出功率。

これらの通号特性は、たとえば、発号のデジタルデータレート、誤り符号化方式およびインターリーブレベル、ならびに送機198の出力電力を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

阻止来自其它带宽范围上的通的干扰 (例如,其它不干扰通 )以及使来自通的影响最小化 (例如,息不干扰其它通 )。

すなわち、他の帯域幅範囲における通からの干渉の阻止(例えば、他の周波数範囲が通と干渉しない)と、通からのインパクトの最小化(例えば、情報は、他の周波数範囲の情報と干渉しない)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参照图 3,公开了用于沿着保护带宽的息通的示例性系统 300,其中,沿着保护带宽的息通通常与非保护部分中的息通相结合。

図3に示すように、一般に、非ガード部分における情報の通と連携して、ガード帯域幅によって情報を送するためのシステム300の例が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在保护带宽上设置通道可以发生在操作 818处,沿着通道发送所指定的息可以发生在事件 820处。

動作818では、ガード帯域幅上に通チャネルが配置され、イベント820において、指定された情報が、通チャネルで送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12示出了无线通系统 1200的例子。

図12は、無線通システム1200の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在移动设备 1250处,所发送的调制号通过 NR个天线 1252a到 1252r来接收,并且将来自每个天线 1252的接收号提供到各自的接收机 (RCVR)1254a到 1254r。

モバイル・デバイス1250では、送された変調号がNR個のアンテナ1252a乃至1252rによって受され、受された号が、各アンテナ1252からそれぞれの受機(RCVR)1254a乃至1254rへ提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,/S/代表开始分组 (Start of Packet)号,/D/代表探索门 (Discovery GATE)号,/T/代表分组完成 (End of Packet)号,/R/代表载波扩展 (Carrier Extend)号。

また、/S/はスタート・オブ・パケット(Start_of_Packet)号、/D/はディスカバリーゲート号、/T/はエンド・オブ・パケット(End_of_Packet)号、/R/はキャリア・エクステンド(Carrier_Extend)号を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 MC-ONU270的接收单元从未建立链接的 OLT330接收号时,判定单元 12根据上面所述的判定方法分析号,且判定 OLT330是否是 P2P通的远端设备。

MC−ONU270の受部がリンク未確立のOLT330から号を受すると、判定部12は上記の判定方法にしたがってその号を解析し、OLT330がP2P通の対向装置、すなわちMC−OLTか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦被基站 503接收并经由路由器 504路由至无线通服务器 505,数据号 502就可用各种通协议被传送给目的地。

基地局503によって受されてルータ504を介して無線通サーバ505にルーティングされた時点で、データ号520は、様々な通プロトコルを用いて宛先に送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于这些通流程,以下原则适用。

これらの通フローには、以下の原則を当てはめる。 - 中国語 特許翻訳例文集


举例来说,混合单元 108可应用矩阵变换过程,其中输出通道的号样本的号值可包含输入通道的号样本的一个或一个以上号值的线性组合。

例えば、ミキサユニット108は、出力チャネルの号サンプルの号値が入力チャネルの号サンプルの1つまたは複数の号値の線形結合を含み得る行列変換プロセスを適用してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

ASIC可驻留在无线通设备中。

ASICは無線通デバイスに常駐可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置 20A可为移动电话。

デバイス20Aは、携帯電話である場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例中,第一组合器号为第一输入音频号 84A的经调整的版本,和第二组合器号为第二输入音频号 84B的经调整的版本。

別の実施形態では、第1の合成器号は、第1の入力オーディオ号84Aの調整されたバージョンであり、第2の合成器号は、第2の入力オーディオ号84Bの調整されたバージョンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为一实例,当通知号 129为低时,LED可较暗 (较弱的反馈号 ); 且当通知号 129的值正增加时,LED的亮度可增加 (较强的反馈号 )。

一例として、LEDは、通知号129が低いとき、薄暗い(より弱いフィードバック号)場合があり、通知号129の値が増大中であるとき、明るさを増す(より強いフィードバック号)場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15A说明通装置的前视图 250A。

図15Aは、通デバイスの正面図250Aを例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15B说明通装置的前视图 250B。

図15Bは、通デバイスの正面図250Bを例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16A说明通装置的前视图 260A。

図16Aは、通デバイスの正面図260Aを例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16B说明通装置的前视图 260B。

図16Bは、通デバイスの正面図260Bを例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17A说明通装置的前视图 270A。

図17Aは、通デバイスの正面図270Aを例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17B说明通装置的前视图 270B。

図17Bは、通デバイスの正面図270Bを例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

BBI非反转同相基带号电压

BBI…非反転同相ベースバンド号電圧 - 中国語 特許翻訳例文集

BBIB反转同相基带号电压

BBIB…反転同相ベースバンド号電圧 - 中国語 特許翻訳例文集

BBQ非反转正交基带号电压

BBQ…非反転直交ベースバンド号電圧 - 中国語 特許翻訳例文集

BBQB反转正交基带号电压

BBQB…反転直交ベースバンド号電圧 - 中国語 特許翻訳例文集

LOI非反转同相 RF本振号电压

LOI…非反転同相RFローカル号電圧 - 中国語 特許翻訳例文集

LOIB反转同相 RF本振号电压

LOIB…反転同相RFローカル号電圧 - 中国語 特許翻訳例文集

LOQ非反转正交 RF本振号电压

LOQ…非反転直交RFローカル号電圧 - 中国語 特許翻訳例文集

LOQB反转正交 RF本振号电压

LOQB…反転直交RFローカル号電圧 - 中国語 特許翻訳例文集

LOPC本振号脉冲宽度缩小电路

LOPC…ローカル号パルス幅縮小回路 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,该设备可以是移动通设备。

さらに、装置は、携帯通デバイスであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在响应中,MPU 104a设定 I/O端口 458,使得中断控制单元 457可检测从 MPU 103a(通过图 6所示的号线 L)传送的返回号、来自电源开关 403的号、来自门开关401的号和来自传感器 402的号。

次に、MPU104aは、MPU103aからの復帰号(図6の号線Lを介する)、電源スイッチ403、ドアスイッチ401、センサ402の夫々の号を割込み制御部457で検知するようにI/Oポート458を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,MPU 104a设定 I/O端口 458,使得中断控制单元 457可检测 (通过图 6所示的号线 L)从 MPU 103a传送的返回号、来自电源开关 403的号、来自门开关 401的号和来自传感器 402的号 (步骤 S1807)。

次に、MPU104aは、MPU103aからの復帰号(図6の号線Lを介する)、電源スイッチ403、ドアスイッチ401、センサ402の夫々の号を割込み制御部457で検知するようにI/Oポート458を設定する(S1807)。 - 中国語 特許翻訳例文集

号处理部分 720将从 CDS电路 711和 712提供的每个像素号,即模拟号,转换为数字号。

号処理部720は、CDS回路711および712の各々から供給されたアナログ号である画素号をデジタル号にA/D(Analog to Digital)変換するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1解说无线通网络的示例;

【図1】ワイヤレス通ネットワークの一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

号被提供至音调检测器 120。

電気号は、トーン検出器120に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二通控制单元 202使用比第一通控制单元 201进行通所使用的协议更上层的协议 (第二协议 )来控制与图像有关的通

第2の通制御部202は、第1の通制御部201による通に用いられるプロトコルよりも上位のプロトコル(第2のプロトコル)を用いて画像に係わる通の制御を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二通控制单元 302使用比第一通控制单元 301进行通所使用的协议更上层的协议 (第二协议 )来控制与图像有关的通 (例如,图像传送 )。

第2の通制御部302は、第1の通制御部301による通に用いられるプロトコルよりも上位のプロトコル(第2のプロトコル)を用いて画像に係わる通(例えば、画像転送等)の制御を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,本说明书中的“近距离无线通”是指基于在假定通距离短于1m尤其是短于几十厘米的情况下定义的通协议的无线通

なお、本明細書において、「近接無線通」とは、通距離が1m未満、特には数10cm未満であることを想定して規定された通プロトコルに基づく無線通を意味するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为该通协议,已知有通距离约为 70cm以下的“邻近型”通协议以及通距离约为 10cm以下的“近距离型”非接触通协议。

このような通プロトコルとしては、通距離が約70cm以下の「近傍型」、同約10cm以下の「近接型」非接触通プロトコルが知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S611中,中央控制电路 50基于从通单元 110输出的号,判断近距离无线通是否断开,并且进行等待,直到近距离无线通断开为止。

従って、中央制御回路50は、S611において、通部110から出力される号に基づいて近接無線通が切断されたか否かを判定し、近接無線通が切断されるまで待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S705中,中央控制器 207基于从通单元 216输出的号,判断近距离无线通是否断开,并且进行等待,直到近距离无线通断开为止。

従って、中央制御部207は、S706において、通部216から出力された号に基づいて近接無線通が切断されたか否かを判定し、近接無線通が切断されるまで待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1104中,中央控制电路50基于从通单元 110输出的号,判断近距离无线通是否断开,并且进行等待,直到近距离无线通断开为止。

従って、中央制御回路50は、S1104において、通部110から出力される号に基づいて近接無線通が切断されたか否かを判定し、近接無線通が切断されるまで待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1108中,中央控制电路 50基于从通单元 110输出的号,判断近距离无线通是否断开,并且进行等待,直到近距离无线通断开为止。

従って、中央制御回路50は、S1108において、通部110から出力される号に基づいて近接無線通が切断されたか否かを判定し、近接無線通が切断されるまで待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1207中,中央控制器 207基于从通单元 216输出的号,判断近距离无线通是否断开,并且进行等待,直到近距离无线通断开为止。

従って、中央制御部207は、S1207において、通部216から出力された号に基づいて近接無線通が切断されたか否かを判定し、近接無線通が切断されるまで待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.如权利要求 1所述的 CEC通装置,其特征在于,上述 CEC控制部在检测到 CEC网络参加时,作为 CEC通不通恢复准备处理,判断在CEC网络上是否存在 CEC通不通恢复角色的 CEC通装置,在 CEC网络上不存在 CEC通不通恢复角色的 CEC通装置的情况下成为 CEC通不通恢复角色,在由上述 CEC通线路监视部检测到 CEC通不通时,通过控制上述 CEC复位部,以使 CEC通不通恢复角色的CEC通装置的 CEC复位部经由 CEC以外的 HDMI的连接线路对 CEC网络上的作为 CEC通不通恢复处理等待角色的其他 CEC通装置将复位命令以由上述复位顺序决定部决定的顺序对 CEC网络上的作为 CEC通不通恢复处理等待角色的其他 CEC通装置发送,从CEC通不通的状态恢复。

2. 前記CEC制御部にてCECネットワーク参加を検知した時にCEC通不通復帰準備処理として、CECネットワーク上にCEC通不通復帰役のCEC通装置が存在するかを判定し、CECネットワーク上にCEC通不通復帰役のCEC通装置が存在しない場合にはCEC通不通復帰役となり、前記CEC通ライン監視部によりCEC通不通を検知した時に、CEC通不通復帰役のCEC通装置のCECリセット部がCEC以外のHDMIの接続ライン経由でCECネットワーク上のCEC通不通復帰処理待ち役となっている他のCEC通装置にリセットコマンドを前記リセット順決定部で決定した順番でCECネットワーク上のCEC通不通復帰処理待ち役となっている他のCEC通装置に送り、CEC通不通の状態から復旧することを特徴とする請求項1に記載のCEC通装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

说明作为主机的 CEC通装置 100的动作。

ホストとなったCEC通装置100の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,将在浮动扩散部 FD1、FD1′中变化的号电压 (复位电压+号电压 )分别经由垂直号线 Vsig1a、Vsig1b输出给号处理电路 12。

そして、フローティングディフージョンFD1、FD1´で変化した号電圧(リセット電圧+号電圧)が垂直号線Vsig1a、Vsig1bをそれぞれ介して号処理回路12に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是典型通系统的框图。

【図2】典型的な通システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般地,基于用户输入,接收机 155将调谐到或选择接收号 151中包含的广播号之一,并从其产生号 156。

通常、ユーザ入力に基づいて、受機155は、受号151に含まれるブロードキャスト号のうちの1つにチューニングするか、1つを選択し、号156を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS