「修」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 修の意味・解説 > 修に関連した中国語例文


「修」を含む例文一覧

該当件数 : 2899



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 57 58 次へ>

剪框设置单元 334设置剪框以使得剪框 Tr_0在不伸出拍摄图像的范围内相对于图 17所示的剪框 Tr_0在拍摄图像中例如在 8个方向 (即,上、下、左、右、左上、右上、左下和右下方向 )上轻微移动。

そして、トリミング枠設定部334は、図17で示されるトリミング枠Tr_0を基準として、撮像画像において、例えば、トリミング枠Tr_0を上、下、左、右、左上、右上、左下、右下の8方向に、撮像画像からはみ出さない範囲でずらしたトリミング枠を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,在这种情况下,设置了四个剪框。

すなわち、この場合、4つのトリミング枠が設定されるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在确定差异量后校正物体的数据。

そして、視差量が決まった後に、被写体のデータを正する。 - 中国語 特許翻訳例文集

浓度正处理部 37进行使得从正处理部 33输入的背景层中包含的像素的浓度得以高浓度化的浓度正的处理,并将进行了浓度正的背景层向不可逆压缩部 34输出。

濃度補正処理部37は、補正処理部33から入力された背景レイヤに含まれる画素の濃度をより高濃度化する濃度補正の処理を行ない、濃度補正を行なった背景レイヤを非可逆圧縮部34へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对浓度正处理部 36、37的处理进行说明。

次に、濃度補正処理部36,37による処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以的话,您能给我发送改前的软件吗?

できましたら変更前のソフト送って貰うことは可能でしょうか? - 中国語会話例文集

昨天跟负责人进行了确认,正在改日期。

昨日担当者さんに確認し日付変更しています。 - 中国語会話例文集

关于颜色,请配合网站的设计,适当进行改。

色に関してはサイトのデザインに合わせて、適宜変更ください。 - 中国語会話例文集

作为维尺寸,请在前后各设置1m。

メンテナンス寸法として前後に各1m設けてください。 - 中国語会話例文集

添加的文件是改为6月份的发票。

添付されているファイルは6月分に正されましたインボイスです。 - 中国語会話例文集


主框上方的通知内容从订货时就进行了改。

メイン枠上部のお知らせ内容が発注時から変更となりました。 - 中国語会話例文集

你觉得那些文章怎么样改正比较好?

それらの文章をどのように正すれば良いと思いますか? - 中国語会話例文集

这个房间的设备设置和装由房客来进行。

この部屋の設備設置と内装工事はテナントが行う。 - 中国語会話例文集

这个房间的设备设置和装重新开始做。

この部屋の設備設置と内装工事ははじめから行われている。 - 中国語会話例文集

这个房间的设备设置和装由房主来进行。

この部屋の設備設置と内装工事は施主が行う。 - 中国語会話例文集

为了改这个错误要怎么做才好呢?

この間違いを訂正するにはどうしたらいいでしょうか。 - 中国語会話例文集

我得在领导才能培训的时候学习管理方格理论。

リーダー研でマネジリアルグリッドを学ばなくてはならない。 - 中国語会話例文集

应该让工作人员更进一步研究软件的使用方法。

もっと従業員にソフトウエアの使い方を研するべきだ。 - 中国語会話例文集

工资有固定变化的时候会进行随时订。

賃金に一定の変化があった時に随時改定は行われる。 - 中国語会話例文集

我还培训公司的指导员们。

また、会社に所属するインストラクターたちの研をします。 - 中国語会話例文集

我负责公司所属指导员们的培训。

また、会社に所属するインストラクターたちの研を担当します。 - 中国語会話例文集

厚生劳动省在2004年制定了订版劳动者派遣法。

厚生労働省は2004年に改正労働者派遣法を制定した。 - 中国語会話例文集

人权律师主张复议外国人培训制度。

人権派弁護士は外国人研制度の再考を主張している。 - 中国語会話例文集

然后我在今天的上午接受了英语的培训。

そして、今日の午前中は英語研を受けていました。 - 中国語会話例文集

可以按照我们的要求改账单吗?

私たちの依頼どおりに請求書を訂正してもらえますか? - 中国語会話例文集

如果我的英语错了的话就请你订正过来。

もし私の英語に間違いがあったら、正してください。 - 中国語会話例文集

我们会在海拔很高的地方公路。

私たちは標高の高いところに生活道路を配置する。 - 中国語会話例文集

我今天必须把家里厕所的堵塞好。

今日は家のトイレの詰まりを直さなければなりません。 - 中国語会話例文集

如果不是那样的话,我们就必须加工改。

もしそうでないなら、私たちは加工し直さないといけません。 - 中国語会話例文集

如果那样的话,必须要对哪个项目进行改呢?

もしそうなら、どの項目を直さなくてはいけませんか? - 中国語会話例文集

我们又发现了一个订过的资料的地方。

私たちはもう一つの改訂された資料を発見した。 - 中国語会話例文集

知道我的臉潤膚露在哪裡嗎?

私のアフターシェーブローションがどこにあるのか知ってる? - 中国語会話例文集

我在想是不是至少可以请您帮我改一下翻译的错误。

少なくとも誤訳は訂正していただけないかとおもっています。 - 中国語会話例文集

阿塔斯信奉圣父、圣子、精灵三位一体。

アタナシウスは、神の父・子・精霊の三つの位格を信じた。 - 中国語会話例文集

如果明确了,请给我们发送正好的数据。

明らかになったら、私たちに改正したデータを送ってください。 - 中国語会話例文集

再确认一遍后请把校正过的订货单寄出去。

もう一度確認して正した注文票を送ってください。 - 中国語会話例文集

为了获得批准,请重新改商品的设计。

承認を得るために、商品のデザインを見直しなさい。 - 中国語会話例文集

如果五分钟之内没有启动的话,说明那还没有好。

もし五分以内に起動しなかったら、まだ直っていないということだ。 - 中国語会話例文集

由于这项服务业主的维会导致一时无法利用。

このサービスはメンテナンスのために一時的に利用不可能です。 - 中国語会話例文集

老师为我们的毕业旅行提案了新的计划。

先生は学旅行の新しい計画を提案した。 - 中国語会話例文集

可以请你帮我改英语的错误然后用邮件发给我吗?

私の英文の誤りを直してメールで送信してもらえますか。 - 中国語会話例文集

观光客可以欣赏到剪成动物形状的灌木。

観光客は緑の動物のように刈り込まれた灌木を楽しめる。 - 中国語会話例文集

如果有改正的必要的话,我会重新发行那个。

もし正が必要なら、私はそれを再発行します。 - 中国語会話例文集

请按照你所提议的改那个。

それはあなたが提案してくれた通りに訂正してください。 - 中国語会話例文集

如果我的英语错了的话,可以请你改吗?

もし私の英語が間違っていたら、訂正して頂けませんか? - 中国語会話例文集

首先姑且开个孔再完成铰孔润。

最初に取りあえず穴をあけて、リーマ加工で仕上げをする。 - 中国語会話例文集

如果我的英语有错误的话,请改正。

もし私の英語にミスがあれば、どうぞ正して下さい。 - 中国語会話例文集

感谢你帮我改正了我英语的错误。

私の英語の間違いを正してくれて、感謝しています。 - 中国語会話例文集

父亲的工作是销售和维冷冻设备。

父親の仕事は冷凍設備のセールスとメンテナンスです。 - 中国語会話例文集

宙斯命令卡呂普索釋放奧德

ゼウスはオデュッセウスを解放するようカリプソに命じた。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 57 58 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS