「候」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 候の意味・解説 > 候に関連した中国語例文


「候」を含む例文一覧

該当件数 : 4322



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 86 87 次へ>

变冷,冻得人手指都有点发麻。

が寒くなり,凍えて指の感覚まで少しなくなってきた. - 白水社 中国語辞典

如果办成了,我得谢你。

もし仕事がうまくいったら,あなたにお礼を申さねばなりません. - 白水社 中国語辞典

海洋水分的蒸发对气有调节作用。

海洋の水分の蒸発は気に対して調節の働きをする. - 白水社 中国語辞典

另一方面,在补向量的分布范围宽的情况下,追加表示将哪个补向量作为预测向量利用的比特 (以下称为附加比特 )而指定将差分向量最小化的补向量。

一方、補ベクトルの分布範囲が広い場合には、どの補ベクトルを予測ベクトルとして利用するかを表すビット(以下、付加ビット)を追加して差分ベクトルを最小化する補ベクトルを指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述的例子中,在新的选择项中追加有 2种补值的中间值,但是,例如使用多个补值的加权平均等,只要是使用补值的计算方法,利用哪种方法都可以。

上記の例では、2種類の補値の中間値を新たな選択肢に追加しているが、例えば複数の補値を用いた重み付き平均など、補値を用いた計算方法ならどのようなものを利用しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,最终选节点 274为 16个最后的选 (包括选 272、276、278以及 274)中具有最小的部分距离的一者。

1つの実施形態においては、最終補ノード274は、最小部分距離を有する(補272、276、278、および274を含む)16個の最終補のうちの1つである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例中,块 304对选进行选择,所述选为来自块302中具有较小值的部分距离的配对。

他の実施形態においては、ブロック304は、部分距離の最小値を有するブロック302からの対である補を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

块 308对选进行选择,所述选为来自块 306中具有较小值的部分距离的配对。

ブロック308は、部分距離のより小さい値を有するブロック306からの対である補を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,获得更新像素的所有选,并且在所述选中确定将要重写的像素。

すなわち、更新画素の補が全て求められ、その中から上書きすべき画素の判定が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 11的示例中,补室 23b相比于补室 23a可以将另一补室的延迟量减少更多。

図11の例では、サブ23bの方が、サブ23aよりも他方のサブの遅延量を少なくすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


我提议将选人的名字改为平假名的时,遭到了从很久以前就支持我的人的强烈反对。

私は、補者の名前を平仮名に変えるように提案したところ、昔からの支持者に強く反対された。 - 中国語会話例文集

在另外的修正中,额外的要求可以是在规定数量的位置内 (例如加或者减 23个UARFCN)比次选频率弱至少一定量 (例如 X dB)的任何主选频率可以从选频率的列表中被去除。

別の修正形態では、追加の要件は、定義された数の位置(例えば、23のプラスまたはマイナスのUARFCN)内にある第2の補周波数よりも少なくとも一定量、例えば、XdB弱い任意の一次補周波数が補周波数のリストから除去可能であることであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果从字典数据库取回的输入选项包括输入选项“温度”,则移动电话将温度传感器检测的当前温度显示为输入选项之一,例如“25℃”。

例えば、辞書データベースから検索された入力補の中に「気温」の入力補が存在していた場合、携帯電話機は温度センサで検出された現在の温度を、例えば「25℃」などのように、上記入力補の一つとして表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以对于在说话者意图维度中的消岐选择满足阈值 (例如,大于或等于 5% )的选词语,并且,可以忽略或从识别的选词语 118的列表排除具有不满足该阈值的置信度的选词语。

(例えば5パーセント以上の)閾値を満たす補語を、発話者意図次元における曖昧性解消のために選択することができ、閾値を満たさない信頼性を有する補語は、無視することができ、または識別された補語118のリストから他の方法で除外することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以在客户端设备上显示用户界面,该用户界面包括选词语 /动作对的列表,并且表示动作类型的图标接着每一个选词语 /动作对或被包括在每一个选词语 /动作对中。

例えば、各補語/動作ペアの隣にある、または各補語/動作ペアとともに含まれる動作タイプを表すアイコンを伴った補語/動作ペアのリストを含むユーザインタフェースを、クライアントデバイス上に表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以响应于服务器发送选词语 /动作对的列表而显示用户界面 600,该选词语 /动作对的列表对应于一组选词语,该组选词语匹配与由移动客户端设备向服务器发送的语音命令相关联的音频信号。

ユーザインタフェース600は、サーバが、モバイルクライアントデバイスによってサーバに送信された音声コマンドに関連するオーディオ信号と合致する1組の補語に対応する補語/動作ペアのリストを送信したのに応答して、表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

再次参照图 6的流程图,在步骤 S12中,矩形被摄体选区域产生单元 72产生矩形被摄体选区域,并且获得来自被摄体图产生单元 71的被摄体图中的包括变成被摄体选项的区域的矩形区域。

図6のフローチャートに戻り、ステップS12において、被写体補領域矩形化部72は、被写体補領域矩形化処理を行い、被写体マップ生成部71からの被写体マップにおいて、被写体の補となる領域を含む矩形領域を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示有关调制信号 A的被削减的补信号点和接收点的图;

【図9】変調信号Aについての削減された補信号点と受信点とを示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示有关调制信号 B的被削减的补信号点和接收点的图;

【図10】変調信号Bについての削減された補信号点と受信点とを示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

这些选的评估然后可以被用于为混合比例选择最佳值。

これらの補の評価を使用し、混合比の最良値を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是针对下行链路数据的反馈的选路径的示例的图;

【図10】下りデータのフィードバック経路の補の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是针对上行链路数据的反馈的选路径的示例的图;

【図12】上りデータのフィードバック経路の補の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是表示包含了问帧头的问帧的详细的格式的图。

【図14】ハローヘッダを含んだハローフレームの詳細なフォーマットを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出图 2所示的选预测信号合成器和权重系数计数器的框图。

【図4】図2に示す補予測信号合成器と重み係数算出器を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是用于说明多个选预测信号的合成方法的步骤的流程图。

【図12】複数補予測信号の合成方法の手順を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15A和 15B是示出基于县区在两个层显示搜索选项的示例性显示的视图;

【図15】検索補を都道府県別に二階層で表示する場合の表示例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在,将描述在上述数据显示处理中显示搜索选项的另一实例。

次に、上述したデータ表示処理における検索補の他の表示例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出基于使用频率的搜索选项的示例性显示的视图。

図13は、使用頻度に基づく検索補の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将针对基于县区在两个层显示搜索选项的情况描述图 14。

図14では、検索補を都道府県別に二階層で表示する場合を適用して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

不同的选值可被包括在不同的假言中。

複数の異なる補値は、複数の異なる仮定に含まれることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出根据补向量的选择信息推定图像的性质的方法。

図11に、補ベクトルの選択情報から画像の性質を推定する方法について示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实施例 1中,设成为预测向量的补的向量的数量为 3。

実施例1では、予測ベクトルの補となるベクトルの数を3とした。 - 中国語 特許翻訳例文集

802 分配能够限定使用的通信信道补的区域

802 限定した使用することが可能な通信チャネル補を割り当てる領域 - 中国語 特許翻訳例文集

选是具有较小或最小的部分距离的配对。

新しい補は、より小さいまたは最小の部分距離を有する対である。 - 中国語 特許翻訳例文集

清除新选列表来为处理同相振幅作准备。

新しい補リストは、同位相振幅を処理する準備のために生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所选择的选为具有较小或最小的部分距离的配对。

選択された補は、より小さいまたは最小の部分距離を有する対である。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似的选节点 (未图示 )选自节点 212、214、216、218、228、230、232、234、236、238、240以及 242的扩展。

同様の補ノード(図示せず)が、ノード212、214、216、218、230、232、234、236、238、240、および242の拡がりから選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

最终选节点274为配对节点中具有最小的部分距离的一者。

最終補ノード274は、最小部分距離を有するノード対のうちの1つである。 - 中国語 特許翻訳例文集

识别器电路 320从由块 318生成的配对中选择最终选。

識別器回路320は、ブロック318によって生成された対から、最終補を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最终选指定在从发射天线发射时检测的符号。

最終補は、送信アンテナから送信されたものとして検出されたシンボルを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,为PPM方案的每一位置界定一组选时间跳跃脉冲位置。

ここで、PPMスキームの各位置に対して、1組の補時間ホッピングパルス位置を規定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示本发明的实施方式所涉及的切换目的地选的显示例的图。

【図7】本発明の実施形態に係る切替先補の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

最终选者是具有最小部分距离的天线 1的节点 242。

最終補は、最小部分距離を有するアンテナ1についてのノード242である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据当前选者的部分距离和所接收信号来确定部分距离。

現在の補の部分距離および受信信号から、部分距離が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程 500接着返回到决策 512以处理此新的选者列表。

プロセス500は、その後、決定512に戻り、この新しい補リストを処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 522处,选择具有最小部分距离的最终选者。

ステップ522において、最小部分距離を伴う最終補が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 524处,经检测的符号是包含于最终选者中的符号。

ステップ524において、検出されたシンボルは、最終補内に含まれるシンボルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择器 616选择具有 w个部分范数的较小值的选者。

選択器616は、W個の部分ノルムより少ない値を有する補を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3图示了用于可改变的语法元素的每个选的可替换值的选取处理的框图。

【図3】変更可能な構文要素の補代替値毎の選択処理のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

列表中的每个可改变的语法元素包括选的可替换值的集合。

リスト内の変更可能な各構文要素は補代替値のセットを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 86 87 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS