意味 | 例文 |
「候」を含む例文一覧
該当件数 : 4322件
例如,对于一些音频信号,可以识别仅一个候选词语,并且可以对于候选词语识别仅一个默认动作 (例如,web搜索 )。
例えば、いくつかのオーディオ信号の場合、ただ1つの候補語を識別することができ、その候補語について、ただ1つのデフォルト動作(例えばウェブ検索)を識別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以接着在向客户端设备 204的用户呈现的建议的候选词语 /动作对的列表中的候选词语 /动作对或与其一起显示图标。
アイコンは、クライアントデバイス204のユーザに提示される提案候補語/動作ペアのリスト内の候補語/動作ペアの隣に、または並べて表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在关注区域具有多个候补的情况下,决定部 150例如能够将其中的随机决定的一个候补作为关注区域。
なお、決定部150は、注目領域について、複数の候補がある場合には、例えば、そのうちのランダムに決めた一つの候補を注目領域とすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
预测信号估计器 113取这些候选预测信号分别与对象块的像素信号的差分,将差分值最小的候选预测信号判断为最佳的预测信号。
予測信号推定器113は、これらの候補予測信号のそれぞれと対象ブロックの画素信号との差分をとり、差分値が最も小さい候補予測信号を最適の予測信号と判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动台 204可以创建候选基站 202的列表434,该列表 434可以包括从候选基站 202接收到的 QoS信息 212和负载信息 214。
モバイル局204は、候補基地局202のリスト434を作成することができ、そのリストは、QoS情報212と候補基地局202から受信されるローディング情報214とを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,延迟控制设备 24首先将候补室 23a和候补室 23b彼此比较,并且检测可以更多地减小另一候补室的延迟缓冲器的量的候补室。
例えば、遅延制御装置24は、まずサブ23aとサブ23bとを比較し、より他方の遅延バッファ量を少なくできるサブを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 15所示,当主定时被设置在候补室 23a的 CCU 33a中时,与候补室 23b具有主定时 (图 14)的情况相比,候补室 23a和候补室 23b之间的延迟量被增大了延迟量 4(延迟量 7-延迟量 3)。
図15に示すように、マスタータイミングをサブ23aのCCU33aに設定すると、サブ23aとサブ23bとの間の遅延量は、サブ23bがマスタータイミングとなった場合(図14)よりも遅延量4(遅延量7−遅延量3)増加する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出矩形被摄体候选区域的产生的流程图,图 10是示出了矩形被摄体候选区域的产生的详细例子的图。
図9は、被写体候補領域矩形化処理について説明するフローチャートであり、図10は、被写体候補領域矩形化処理の具体例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
有需要的时候再录用新人。
また必要に応じて新しい人員を採用します。 - 中国語会話例文集
最快什么时候装满出港的船?
最速でいつ出港の船に積めるか? - 中国語会話例文集
也有工作很辛苦的时候吧。
仕事が大変な時もあるでしょう。 - 中国語会話例文集
请给您的家人也带声问候。
ご家族にもどうぞよろしくお伝えください。 - 中国語会話例文集
有过暂时性不能随意动弹的时候。
一時的に思い通りに動かせなくなったことがある。 - 中国語会話例文集
我小时候经常自己做菜。
私は小さい時よく自分で料理をしていました。 - 中国語会話例文集
什么时候出发去中国?
いつ中国に出発するのですか? - 中国語会話例文集
这个产品什么时候从工厂发货?
この製品はいつ工場から出荷になりますか? - 中国語会話例文集
我到的时候,他在舞台上跳舞。
私が到着した時、彼は舞台で踊っていた。 - 中国語会話例文集
这个木碗什么时候能到店里。
このお椀は、いつお店に届きますか? - 中国語会話例文集
计划下周什么时候汇款?
来週いつ入金する予定ですか? - 中国語会話例文集
我小时候,妈妈总是发火,很可怕。
私が幼い頃、母はいつも怒って、怖い人だった。 - 中国語会話例文集
我小时候想要当医生。
私は小さい時、医者になりたかったです。 - 中国語会話例文集
你儿子的婚礼是什么时候?
あなたの息子の結婚式はいつですか? - 中国語会話例文集
即使是夏天也有气温急剧下降的时候。
夏でも、気温が急に降下する事が有ります。 - 中国語会話例文集
有时候会受不了容易妥协的自己。
妥協しがちな自分にうんざりすることがある。 - 中国語会話例文集
现在的工作你打算做到什么时候?
いつまで今の仕事を続けるつもりですか? - 中国語会話例文集
最开始的时候,不管什么样的工作都很辛苦。
最初は、どんな仕事でも大変苦労します。 - 中国語会話例文集
奖学金的申请截止日是什么时候?
奨学金の申し込み締め切りはいつですか? - 中国語会話例文集
正打算出门的时候朋友来了。
出かけようとしたら友達が来た。 - 中国語会話例文集
每天吃饭的时候都很幸福。
毎日ご飯を食べている時が幸せです。 - 中国語会話例文集
一个人的时候只考虑你的事情。
一人の時はあなたのことだけ考える。 - 中国語会話例文集
昨天打电话的时候在做什么呢?
昨日電話をかけた時、何をしていましたか? - 中国語会話例文集
结束前,请在此等候。
終了するまでここで待機していてください。 - 中国語会話例文集
不管什么时候都能一首一首地买想要的歌曲。
いつでも欲しい曲が一曲ずつ買える。 - 中国語会話例文集
起身的时候会说出“嘿哟”。
起き上がる時「よっこいしょ」と言ってしまう。 - 中国語会話例文集
船沉没的时候船长要最后一个离开。
船が沈没する時は船長が最後に船を去る。 - 中国語会話例文集
您预约什么时候?
ご予約の時間はいつがよろしいでしょうか。 - 中国語会話例文集
以前发送的时候不贵吗?
以前、送った時は高額じゃなかったですか? - 中国語会話例文集
你打算什么时候收取这件商品?
いつこの商品を受け取る予定ですか? - 中国語会話例文集
父亲什么时候能看完报纸?
お父さんはいつ新聞を読み終えるでしょうか。 - 中国語会話例文集
我妹妹小时候接受了喉部手术。
私の妹は幼いころ喉頭の手術を受けた。 - 中国語会話例文集
年轻时候他很是懒散,贪图享乐。
若い頃、彼は怠惰で享楽的だった。 - 中国語会話例文集
9岁左右的时候,我第一次读了他的漫画。
9歳ぐらいの時、初めて彼の漫画を読んだ。 - 中国語会話例文集
你有时间的时候我们用Skype聊天吧。
あなたが時間があるときにスカイプで話しましょう。 - 中国語会話例文集
回来的时候请提交到前台。
戻ってきたとき、フロントへ提出してください。 - 中国語会話例文集
他什么时候来日本啊。
いつから彼は日本に来るのですか。 - 中国語会話例文集
我到什么时候之前要给你回信呢?
いつまでに私はあなたに返事を送ったらいいですか? - 中国語会話例文集
我什么时候之前决定那个才好呢?
いつまでに私はそれを決めた方がいいですか? - 中国語会話例文集
那个时候我的妻子多亏您照顾了。
その節は私の妻が大変お世話になりました。 - 中国語会話例文集
我到家的时候晚上8点了。
私が家に着いたのは20時だった。 - 中国語会話例文集
你认真演出的时候很厉害。
あなたが本気を出した時の演奏は素晴らしい。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |