「候」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 候の意味・解説 > 候に関連した中国語例文


「候」を含む例文一覧

該当件数 : 4322



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 86 87 次へ>

通过阈值测试的选元素被认为具有足够高的保真度。

その閾値テストに合格する補要素は高い忠実性を十分に持っていると思われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,鲁棒性的简易测量是由选的改变引入的亮度改变的量。

したがって、ロバスト性の簡単な測定は補変更によって生じた輝度変化の量である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以对于包括名称的选词语选择“启动联系人”动作,可以对于识别媒体内容的选词语选择“下载”动作,可以对于识别与用户 108有关系的企业的选词语选择“支付”动作,以及可以对于识别 POI的选词语选择“地图”动作。

例えば、名前を含む補語に対しては、「連絡を開始する」動作を選択することができ、メディアコンテンツを識別する補語に対しては、「ダウンロード」動作を選択することができ、ユーザ108が関係を有する事業を識別する補語に対しては、「支払い」動作を選択することができ、POIを識別する補語に対しては、「地図」動作を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,每一个选词语可以具有相关联的“web搜索”动作。

例えば、あらゆる補語は、関連する「ウェブ検索」動作を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

词语 /动作映射器 236识别与每一个选词语相关联的一个或多个动作。

語/動作マッパ236は、各補語に関連付けられた1つまたは複数の動作を識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于每一个选词语识别一个或多个可能意欲的动作 (306)。

補語に対して、1つまたは複数の蓋然的意図動作が識別される(306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测过程继续,直到只留下表现出有利建模的那些选特征。

検出プロセスは、有利なモデル化を示すこれら補特徴のみが維持されるまで進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,能够生成利用图 32(A)~ (I)所示的方法生成的 9个选预测信号。

このように図32(A)〜(I)に示す方法で生成された9つの補予測信号が生成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所取得的像素组经由 L242输出到选预测区域选择器 243。

取得した画素群はL242経由で補予測領域選択器243に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对这 N个选预测信号进行平均化,生成对象块 501的预测信号。

これらN個の補予測信号を平均化して、対象ブロック501の予測信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集


进而,在选中还可以包含与块 511邻接的块 512、513、514、515、516、517、518、519。

さらにブロック511に隣接するブロック512、513、514、515、516、517、518、519まで補に含めても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

选基站 202的过滤列表 446可以仅包括一个基站 202。

補基地局202のフィルタにかけられたリスト446は、1つの基地局202だけを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出矩形被摄体选区域产生单元的结构例子的框图。

【図4】被写体補領域矩形化部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出矩形被摄体选区域产生处理的流程图。

【図9】被写体補領域矩形化処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出矩形被摄体选区域产生处理的详细例子的图。

【図10】被写体補領域矩形化処理の具体例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

“壹、贰、叁”等用于标注金钱的时或者使用不同写法的时

“壱、弐、参”などは金銭を表記する場合や、改まった書き方をする場合に使用される。 - 中国語会話例文集

那个猎头的选人可以拿到比他现在高30%的工资。

そのヘッドハンティングの補者には今の給料よりも3割増しの金額が提示されるだろう。 - 中国語会話例文集

在销售的时,有过因为太在意别人的成绩而没有拿出自己预想的成绩的时

営業をしていた時に、人の成績を気にし過ぎて思った成績が出ない時があった。 - 中国語会話例文集

那个老虎机当出现排列7的时或者是信用值没了的时游戏结束。

そのスロットゲームは7が並んだときかクレジットがなくなった時点で終了する。 - 中国語会話例文集

他在玩的时也好睡觉的时也好总是和养的狗在一起。

彼は遊んでいるときも寝ているときも、いつも飼い犬と一緒だった。 - 中国語会話例文集

胆石油时像一粒沙子那么小,也有像高尔夫球那么大的时

胆石は一粒の砂ほど小さい時もあるし、ゴルフボール大に大きい時もある。 - 中国語会話例文集

使用者可以在任务开始的时与结束的时收到通知。

ジョブが印刷を開始した時と、終了したときにユーザーは通知を受けることが出来る。 - 中国語会話例文集

我们重新查找了能够举办这项训练的补日期。

私たちは、このトレーニングを開催できる補日を新たに探しました。 - 中国語会話例文集

那名选人因窃听对手电话的嫌疑正在接受调查。

その補者はライバルの電話を盗聴した疑いで現在取り調べを受けている。 - 中国語会話例文集

岁月流逝,那是六年前的春天,在京都市内巴士车站等的时发生的事。

月日は流れ、6年前の春、京都市内のバス停留所で待っていた時のことです。 - 中国語会話例文集

谁也没想到冠军补会在半决赛中被淘汰。

その優勝補が準々決勝で姿を消すだなんて誰も予想していなかった。 - 中国語会話例文集

由于地球变暖的影响,随着时间的变化,气和海岸线也在变化着。

地球温暖化の影響で時間が経つにつれて気や海岸線が変化していく。 - 中国語会話例文集

说的时调门儿不低,做的时就向后退了。

議論する時は調子のいいことを言いながら,実行する時は後ずさりをしている. - 白水社 中国語辞典

这种气有利于种小麦,而不利于种水稻。

こういう気は小麦を植えるのに向いているが,水稲を植えるには不向きである. - 白水社 中国語辞典

天气热,根的吸水力强。反之,天气寒冷,根的吸水力就弱。

が暑いと,根の吸水力は強いが,反対に,気が寒いと根の吸水力は弱い. - 白水社 中国語辞典

雪山上的气变化无常,忽而刮风,忽而下雪。

雪山の天は変化が激しく,風が吹いたかと思うと,雪が降ったりする. - 白水社 中国語辞典

今年气异常,我们应该尽早拿出冬装。

今年の気は異常なので,できるだけ早期に冬物の服を出さなければならない. - 白水社 中国語辞典

学可以用来减轻害虫的侵犯。

生物気学はそれを利用して害虫の侵害を軽微にすることができる. - 白水社 中国語辞典

他的午饭有的时在学校的食堂吃,有的时回家去吃。

彼は昼食はある時には学校の食堂で,またある時には家に帰って食べる. - 白水社 中国語辞典

打江山的时靠这书引路,保江山的时也要靠这书指航!

天下を取る時はこの本を道案内とし,天下を守る時もこの本を羅針盤とする! - 白水社 中国語辞典

在另一种布置中,只有处于在第一次迭代中被识别的选频率位置的一定距离之外的选频率可以被保留。

もう1つの構成では、第1の反復において識別された補周波数位置の一定距離の外にある補周波数だけが保持されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,只有不处于在第一次迭代中被识别的选频率的一定数量的位置内的、具有较强峰值的、在第二次迭代中被识别的选频率可以被加到所述主列表。

例えば、より強いピークを有する、第1の反復において識別された補周波数の一定数の位置内にない、第2の反復において識別された補周波数だけが、一次リストに追加可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

消息生成器 46,其响应于从用户终端 32接收的“问消息”而生成“回复问消息”; 以及收发器47,其用于与终端 32交换问和回复问消息。

また、装置45は、ユーザ端末32から受信される「Helloメッセージ」に応じて、「再Helloメッセージ」を生成するメッセージ生成器46と、Helloおよび再Helloメッセージを端末32と交換するために使用される送受信器47とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,如果进一步根据补向量值的分布而动态地切换成为预测向量的补的向量的种类,则能够抑制由于附加比特导致的编码量的增加。

このとき、さらに、予測ベクトルの補となるベクトルの種類を補ベクトル値の分布に応じて動的に切り替えるようにすれば、付加ビットによる符号量の増加を抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在实施例 1中,对作为对象块中的预测向量的补值而利用 3种周围向量的例子进行了说明,但是对补值的数量不作特别限定。

なお、実施例1では、対象ロックにおける予測ベクトルの補値として3種類の周辺ベクトルを利用する例にについて説明したが、特に補値の数は限定しないものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例中,并未为天线 1的同相振幅确定选,且实际上最终选节点 264是直接选自 64个配对节点,所述 64个配对节点包括 280、281、272、282、283、284、285、276、286、287、288、278、289、290、274以及 291。

他の実施形態においては、補はアンテナ1の同位相振幅については決定されず、その代わりに、最終補ノード264が、280、281、272、282、283、284、285、276、286、287、288、278、289、290、274、および291を含む64個のノード対から、直接選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

块 312、314、316以及 318以类似的方式确定选与相位振幅的配对的部分距离且从所述配对中选择选。

ブロック312、314、316、および318は、同様に、補と位相振幅との対についての部分距離を決定するとともに、その対からの補を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同相距离块 430包括相应子块432到子块 434,其中子块 432接收来自选择器 424的子块 426的选,且子块 434接收来自选择器 424的子块 428的选。

同位相ブロック430は、個別のサブブロック432から434を含み、サブブロック432はセレクタ424のサブブロック426からの補を受信し、サブブロック434はセレクタ424のサブブロック428からの補を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述配对的部分距离 502为选 504的先前确定的部分距离508与选 504与相位振幅 506的配对的部分距离 510的和。

対についての部分距離502は、前に決定された、補504についての部分距離508と、補504および位相振幅506の対についての部分距離510との総和である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 510处,将当前部分距离初始化为零值,将选者列表初始化为空根选者,且将当前发射天线初始化为第一发射天线。

ステップ510において、現在の部分距離がゼロの値に初期化され、補リストが空の(null)ルート補に初期化され、現在の送信アンテナが第1の送信アンテナに初期化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

距离子块 624类似地通过将用于第二发射天线的符号添加到选者来扩展由选择器 616为距离子块 624选择的选者。

距離サブブロック624は、同様に、距離サブブロック624について、第2の送信アンテナについてのシンボルを補に追加することによって、選択器616によって選択された補を拡大する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述配对的部分距离 638是选者 640的先前确定的部分距离 644与选者 640和符号 642的配对的部分距离 646的和。

その対についての部分距離638は、以前に決定した、補640についての部分距離644と、補640おシンボル642との対についての部分距離646との和である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以通过选择具有在识别阈值之上的对应语音识别置信量度的选词语来执行选词语 118a-d的识别。

補語118a〜118dの識別は、認識閾値を上回る対応する音声認識信頼性メトリックを有する補語を選択することによって、実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以对于选词语识别一个或多个默认动作,而与是否已经对于选词语识别了其他类型的动作无关。

補語について他のタイプの動作が識別されたかどうかにかかわらず、補語について1つまたは複数のデフォルト動作を識別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以对于选词语识别的其他默认动作可以包括: 在在线词典或在线百科全书中查找选词语。

補語について識別できる他のデフォルト動作は、オンライン辞書またはオンライン百科事典において補語を検索することを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 86 87 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS