意味 | 例文 |
「候」を含む例文一覧
該当件数 : 4322件
我认为忙于学习的时候看电视是浪费时间。
勉強で忙しい時にテレビを見るのは時間の無駄だと思う。 - 中国語会話例文集
爸爸在我七岁生日的时候给我买了钢琴。
父は私の7歳の誕生日に私にピアノを買ってくれました。 - 中国語会話例文集
因为天气很恶劣所以我们没有出去。
天候がとても悪かったので私たちは外出しませんでした。 - 中国語会話例文集
因为18点的时候必须要去接妻子,所以我不能喝酒。
18時頃に妻を迎えに行かなければならないので、お酒を飲めません。 - 中国語会話例文集
在你抽烟的时候可能会让别人感到不舒服。
あなたがタバコを吸うたびに誰かが嫌な思いをするかもしれない。 - 中国語会話例文集
从什么时候起我变得擅长强颜欢笑了呢?
いつから僕は作り笑いが上手になったのだろうか? - 中国語会話例文集
也有非常辛苦,想放弃网球的时候。
とてもつらくて、テニスをやめたいと思ったときもありました。 - 中国語会話例文集
也有非常辛苦,想放弃网球的时候。
とても辛くて、テニスをやめたいと思ったときもありました。 - 中国語会話例文集
正式决定了来日本的时候,请告诉我。
もし日本に来ることが正式に決まった時には教えてください。 - 中国語会話例文集
小的时候,我非常害怕幽灵的故事。
子供の頃、いつも幽霊の話でとても怖がったものでした。 - 中国語会話例文集
我在那个时候之前,度过了完全不需要用英语的生活。
それまで、英語を全く使う必要のない生活をしていました。 - 中国語会話例文集
我准备怀孕9个月的时候开始休产假。
私は妊娠9カ月になったら、産前産後休暇に入る予定です。 - 中国語会話例文集
在从熟人那里租借田地的时候签了使用租借合同。
知人に畑を借りる際に、使用貸借契約を結んだ。 - 中国語会話例文集
有客人的时候不能去吃午饭吗?
お客さんがいる間は昼食を食べに行けないのですか? - 中国語会話例文集
请在有时间的时候把这个资料确认一下。
この資料を、時間に余裕があるときに確認しておいてください。 - 中国語会話例文集
花子和他说话的时候,他看起来好开心。
花子が彼に話しかけた時、彼はとてもうれしそうでした。 - 中国語会話例文集
从小的时候开始,妈妈就给我做衣服了。
子供の時から、お母さんに服を作ってもらっています。 - 中国語会話例文集
能告诉我什么时候能收到信吗?
いつごろ手紙をもらえるか教えていただけないでしょうか。 - 中国語会話例文集
工资有固定变化的时候会进行随时修订。
賃金に一定の変化があった時に随時改定は行われる。 - 中国語会話例文集
这些照片,是我去轻井泽的时候拍的。
これらの写真は、私が軽井沢に行ったときに撮りました。 - 中国語会話例文集
交易者在涨到最高点的时候卖出了。
トレーダーたちはまさに天井というところまで売り上がりを見せた。 - 中国語会話例文集
她们到的时候他的演讲可能已经结束了吧。
彼女が着く頃には彼の講演は終わっているだろう。 - 中国語会話例文集
你还是高中生的时候在这个电车站下过车吗?
高校生だったときこの駅で電車を降りたことがありましたか。 - 中国語会話例文集
在解约保险的时候,还未使用过的保险金是会被退回的。
保険の解約時には未経過保険料も返金される。 - 中国語会話例文集
应收收益在决算的时候以天为单位被记入。
未収収益は決算時に日割りベースで計上される。 - 中国語会話例文集
在夏威夷的时候,请你尽可能的和我在一起。
ハワイ滞在中は出来るだけ一緒にいてください。 - 中国語会話例文集
我想等我独自生活的时候试着养养兔子。
いつか一人暮らしをしたとき、ウサギを飼ってみたいと思う。 - 中国語会話例文集
你能告诉我那个零件是什么时候到吗?
その部品がいつ私たちの所に着くかを教えていただけますか? - 中国語会話例文集
当她去幼儿园的时候,她会觉得自己长大了。
彼女は保育園に行く度に、成長するように思えます。 - 中国語会話例文集
在清洁电灯或者更换灯泡的时候,请务必切断电源。
ランプの交換や器具清掃の時は必ず電源を切ってください。 - 中国語会話例文集
那个钱什么时候能汇到我的账户上。
その代金はいつになったら私の口座に振り込まれるのですか? - 中国語会話例文集
我们那时候能和你在一起就好了。
私たちは、その時はあなたと一緒だったらいいなと思っています。 - 中国語会話例文集
18世纪结束的时候,有把手的杯子登场了。
18世紀の終り頃、取っ手のついたカップが登場します。 - 中国語会話例文集
把你的采访推荐给杂志社的时候就被采用了。
あなたのインタビューを雑誌に提案したところ、採用されました。 - 中国語会話例文集
也就是说,被水淹没的原因不仅仅是气候变暖。
つまり、水没の原因は温暖化だけではないのだ。 - 中国語会話例文集
要说为什么,那是因为全球气候变暖是我们引起的。
なぜなら地球温暖化は私たちが引き起こしたのだから。 - 中国語会話例文集
接受诊察的时候,请务必和挂号单一起提交母子手册。
受診の際は、必ず診察券と母子手帳を提出してください。 - 中国語会話例文集
我还是初中生的时候,加入了垒球部。
中学生のとき、ソフトボール部に所属していました。 - 中国語会話例文集
正在写这封邮件的时候,他正好给我打电话了。
このメールを書いている途中にちょうど彼から連絡がありました。 - 中国語会話例文集
正在写这封邮件的时候,她正好打来电话了。
このメールを書いている時にちょうど彼女から連絡がありました。 - 中国語会話例文集
这个红酒是我们新婚旅行的时候买的。
このワインは私たちが新婚旅行で買ってきたものです。 - 中国語会話例文集
我不知道什么时候睡着了,醒来就到早上了。
いつの間にか眠りに落ちており、朝になっていました。 - 中国語会話例文集
这次她在机场入境的时候被提问了很多。
今回彼女は空港で入国時に沢山質問された。 - 中国語会話例文集
这次她在入境审查的时候被问了不少问题。
今回彼女は入国審査でかなりの質問を受けた。 - 中国語会話例文集
在我困扰的时候我妹妹时常帮助我。
私が困っているといつも私の妹が助けてくれる。 - 中国語会話例文集
我期待着什么时候在某个地方能和你见面。
いつかどこかであなたと会えることを楽しみしています。 - 中国語会話例文集
你的朋友喝酒的时候吃什么东西?
あなたの友人たちはお酒を飲む時、どんなものを食べますか。 - 中国語会話例文集
我可以在就业的时候活用我对于公司的研究。
企業研究をしたお陰で、就職活動に活かす事が出来た。 - 中国語会話例文集
交错休假制被引入的时候我正想着去旅行。
休暇分散化が導入された際は、旅行に行こうと思ってます。 - 中国語会話例文集
当市场在原地踏步的时候,股价正逐渐跌落。
見送り商状の中、株価は徐々に下落している。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |