「値」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 値の意味・解説 > 値に関連した中国語例文


「値」を含む例文一覧

該当件数 : 8522



<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 170 171 次へ>

绝对不会无凭无据地随意涨价,所以敬请谅察。

決して根拠無しで、随意に上がりすることはしませんので、ご了承願います。 - 中国語会話例文集

上面记载的值,没有理由地减少了,肯定有问题。

上記のが、何か理由もなく減少していくというのは問題があります。 - 中国語会話例文集

限定使用状况的话,被认为会非常有利用价值。

使用する状況を限定すれば、十分に利用価があると考えられます。 - 中国語会話例文集

贝塔系数是一个测量有关市场的股价预期波动率的标准指标。

ベータは市場に関連して株価の予想変動率を測る標準的な指標だ。 - 中国語会話例文集

因为升降值降到了1,所以那种食品没有希望在别处贩卖。

リフトが1を下回っているのでその食品が他の売り場でもっと売れる望みはないだろう。 - 中国語会話例文集

虽然价格高昂但是我觉得比在品位差的咖啡厅喝咖啡更有价值。

料金は高いが趣味の悪い喫茶店でコーヒーを飲むより価があると思う。 - 中国語会話例文集

长期资产适合率的数值越低代表财务的安定性越高。

固定長期適合率は、数が低いほど財務の健全性が高いことを意味しています。 - 中国語会話例文集

因为股票要涨了,我没有经过深思熟虑就买了股票,结果买得太高了。

株価が上がっていたので、深く考えず株を買ったが、高つかみしてしまった。 - 中国語会話例文集

“弱もちあい”是“弱稳定”的意思,是市价起伏小股价稍便宜的状态。

「弱もちあい」とは「弱い安定」といった意味で、動きが少なくて株価が少し安い状態です。 - 中国語会話例文集

他的车虽然漂亮,但是我觉得不值那个钱。

彼の車は美しいが、彼がそれに支払った金額だけの価はないと思う。 - 中国語会話例文集


这本书是近几年出版的书里,最有价值的一本。

この本は、近年出版された本の中でも、最も価のある本の一冊です。 - 中国語会話例文集

这是,即使在近几年出版的书中,也最有价值的一本。

これは、近年出版された本の中でも、最も価のある本の一冊です。 - 中国語会話例文集

根据腾落指标,可以得知下跌的交易品种最近在增加。

この騰落株線によると、下がり銘柄数が最近増えていることがわかる。 - 中国語会話例文集

日经股指300表示了日本股市整体的价格变动。

日経株価指数300は日本の株式市場の全般的な動きを提示する。 - 中国語会話例文集

那家公司意图增加价值,增购了自家的股票。

その会社は価を高めることを意図して、自社株の買い乗せを行った。 - 中国語会話例文集

防止股价下跌所采取的战略之一被称为卖期保值。

株価の下がりを防ぐためにとる戦略の一つが売りつなぎと呼ばれる。 - 中国語会話例文集

在一日中银行和客户之间的外币交易通常使用的是同一数值。

1日の間における銀行と顧客との外貨取引には通常、1本が使われる。 - 中国語会話例文集

报价驱动中2家以上的准备买卖未上市股票的经纪人向投资家提示价格。

クォートドリブンでは複数のマーケットメーカーが投資家にを提示する。 - 中国語会話例文集

能用电子邮件将能够知道这个商品性能和价格的东西发给我吗?

この商品の段と性能が分かるものを電子メールで送ってもらえますか? - 中国語会話例文集

能用电子邮件将能够说明这个商品性能和价格的东西发给我吗?

この商品の段と性能を説明するものを電子メールで送ってもらえますか? - 中国語会話例文集

能用电子邮件将能够说明这个商品性能和价格的资料发给我吗?

この商品の段と性能を説明する資料を電子メールで送ってもらえますか? - 中国語会話例文集

星期二,东京证券交易市场在开盘就下跌2.3%,呈低走状态。

火曜日、東京株式市場は開始からの数分で2.3%を下げ、安寄りとなった。 - 中国語会話例文集

提出能提高客户终生价值的提案是很重要的。

顧客生涯価を高めるような提案を行うことが重要である。 - 中国語会話例文集

随着那家公司达到了史上最高值,大部分电器制造商的股价都涨了。

大部分の電機メーカーの株価はその会社の史上最高に追随高となった。 - 中国語会話例文集

今天的市场很有活力。一开市就早早地以好价格做了不少交易。

今日の市場は非常に活気があった。開始早々からつきが良かった。 - 中国語会話例文集

因为价格商定制度,那个投资者为了补上差价付了额外的2000万日元。

洗い制度により、その投資家は差額を埋めるためさらに2,000万円支払った。 - 中国語会話例文集

她通过净资产价额法推算出了那家公司的价值为70亿。

彼女は純資産価額法によりその会社の価を70億と算定した。 - 中国語会話例文集

对于各种各样的文化他们有独特的表现出价值观的方法。

それぞれの文化にはこれらの価観を表現する独特な方法がある。 - 中国語会話例文集

21世纪最重要的价值是拥有多少金钱吗?

21世紀の一番大切な価はどのくらいたくさんのお金を持っていることですか? - 中国語会話例文集

她怀疑他是否给那个毛毯的价值定高了。

彼女は彼がその絨毯に高をつけすぎているのではないかと疑った。 - 中国語会話例文集

在他们中在兴趣呀人生上的价值观中上有很多的共同点。

彼らには趣味や人生における価観など共通点が多くある。 - 中国語会話例文集

对于你答应降低价格的要求的事,我一直想向你表示感谢的。

あなたが下げ要求に応じてくれたことにお礼が言いたかったのです。 - 中国語会話例文集

我所担心的是加上进口成本,导致商品价格上涨。

私が心配なのは輸入コストが掛かってしまい、品物の段が高くなる事です。 - 中国語会話例文集

那家公司發展成為了擁有著數十億价值的巨大企業

その会社は数十兆ドルの価を持つ巨大企業に成長した。 - 中国語会話例文集

不要发送违法的发票,请发送正确价格的发票。

違法なインボイスを送らず、正しい段でインボイスを送ってください。 - 中国語会話例文集

胶片的保管地的温度、湿度都是规定值了吗?

フィルム管理保存場所の温度、湿度は定められたになっていますか? - 中国語会話例文集

因为房间费用会随淡旺季情况变动,所以不是一直都是那个价格。

お部屋の料金が混み具合によって変動していますので、いつもその段ではないです。 - 中国語会話例文集

高碳酸血症是血液中的二氧化碳值处于很高的状态的意思。

高炭酸ガス血症は血液中の二酸化炭素のが高い状態を意味する。 - 中国語会話例文集

这次检查过后血糖值偏低没有什么大问题所以安心了。

今回の検査では血糖は低くて問題はなかったのでとても安心した。 - 中国語会話例文集

根据顾客的请求,把1000日元的商品打95折贩卖。

1つ1,000円の商品をお客様からの要請に基づき、5%の引して販売した。 - 中国語会話例文集

为了减少牺牲者的数量必须把疫苗的价格降下来。

我々は犠牲者の数を減らすために、ワクチンの段を安くしなければならない。 - 中国語会話例文集

我理解贵公司的立场,但是很难再降价了。

御社の立場は理解しておりますが、これ以上の引きについては難しいものがございます。 - 中国語会話例文集

我没有给予优惠的权利,想和上司商量一下。

私には引きする決裁権がありませんので、上司に相談したいと思います。 - 中国語会話例文集

因为帮我介绍了一个能干的帮手,降价的谈判进行地很顺利。

強力な助っ人を紹介いただけたために、引き交渉もスムーズにいきました。 - 中国語会話例文集

账单上的金额比订单的价格多出了一些,可以帮我确认一下吗?

注文した段よりも、多く請求されているようですが、確認してもらえますか? - 中国語会話例文集

因为从总部获得了许可,所以可以降低到您要求的价格。

本部の許可が下りましたのでご要望の金額まで下げします。 - 中国語会話例文集

这是更改之前的价格,现在可以提供稍微便宜一些的价格。

こちらは価格改定前の段でして、現在はもう少し安くご提供できます。 - 中国語会話例文集

虽然实质上会降低5%的价格,但是由于销量的增加,销售额会有所增长。

実質5%の引きとなりますが、販売数の増加によって売上は伸びる見込みです。 - 中国語会話例文集

上周谈的请求降价的事情,您考虑过了吗?

先週ご相談した引きのお願いの件ですが、ご検討いただけたでしょうか? - 中国語会話例文集

上面的数值毫无理由地在减少,这有问题。

上記のが、何か理由もなく減少していくというのは問題があります。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 170 171 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS