「值」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 值の意味・解説 > 值に関連した中国語例文


「值」を含む例文一覧

該当件数 : 8260



<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 .... 165 166 次へ>

在框 530,伪随机数生成器 430根据其输入来生成伪随机数。

ボックス530では、疑似乱数生成器430は、その入力値に基づいて疑似乱数を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 542,来自框 516的第二籽数用作对伪随机数生成器 430的输入。

ボックス542で、ボックス516の第2のシード値を、疑似乱数生成器430への入力として利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 550,伪随机数生成器 430根据其输入来生成伪随机数。

ボックス550では、疑似乱数生成器430は、その入力値に基づいて疑似乱数を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,边缘计算部 121计算出该最大的输出作为边缘强度。

また、エッジ算出部121は、その最大の出力値をエッジ強度として算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果满足信道稳健性阈,则认为该信道是稳健的。

例えば、チャネルロバストネスしきい値が満たされる場合、チャネルはロバストであると考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不满足信道稳健性阈,则前进至框 1140。

チャネルロバストネスしきい値が満たされていない場合、ブロック1140に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为例子,Δ′可被确定为毫微微 AP之间的最近邻距离的平均

一例として、△’は、フェムトAP間の最近隣距離の平均として求めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样可以有利地使用历史数据来计算 s的

sの値は、有利には同様にこれまでのデータを使用して計算されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出例子 1中的先行预测计算部分的配置的框图。

【図2】実施例1における先行予測値演算部の構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出例子 2中的先行预测计算部分的配置的框图。

【図6】実施例2における先行予測値演算部の構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 9是示出例子 3中的先行预测计算部分的配置的框图。

【図9】実施例3における先行予測値演算部の構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用 0和 +F的两个的调制是最简单的调制,并且在调制度为 100%的情况下,调制变为 OOK。

0,+Fの2値で変調する場合が最も単純で、変調度が100%の場合はOOKとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,阈 Th1是根据载波频率或重传时间间隔来计算的。

ここで、閾値Th1は、キャリア周波数や再送時間間隔に基づいて計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

随着载波频率或重传时间间隔的增加,阈 Th1减小。

キャリア周波数又は再送時間間隔の増加につれて、閾値Th1は小さくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

线路质量测量部 25例如利用下述方法来计算线路质量的变动

回線品質測定部25は、例えば、以下の方法により回線品質の変動値を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 5A和 5B, 501指示数据链接层中的目的地硬件地址。

図5において、値501はデータリンク層の送信先ハードウェアアドレスを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果 ifIndex的不是 1,则处理进行到步骤S407。

一方、ステップS404において、ifIndexの値が1でなかった場合には、ステップS407へと移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

602指示包发送源的 IP地址,即与网络接口 A 2010相关联的 IP地址。

値602は送信元IPアドレスであり、ネットワークI/F−A2010に対応付けられているIPアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIB 301将与在步骤 S402中从 SNMP 302接收到的对象 ID和索引相关联的 MIB,返回到 SNMP302。

MIB301は、ステップS402でSNMP302から受信したオブジェクトIDとIndexに対応するMIB値をSNMP302に返信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 7A和 7B, 701指示数据链接层中的目的地硬件地址。

図7において、値701はデータリンク層の送信先ハードウェアアドレスを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

802指示包发送源的IP地址,即与网络接口 B 2011相关联的 IP地址。

値802は送信元IPアドレスであり、ネットワークI/F−B2011に対応付けられているIPアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 12A和 12B, 1201指示数据链接层中的目的地硬件地址。

図12において、値1201はデータリンク層の送信先ハードウェアアドレスを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 10所示的区域 1001所示,由第一 MIB 901定义的1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1的是 000085D6E2B1。

第1のMIB901で定義された1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1の値は、図10に示す部位1001に示されているように、000085D6E2B1である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1302指示包发送源的 IP地址,即与网络接口 A 2010相关联的 IP地址。

値1302は送信元IPアドレスであり、ネットワークI/F−A2010に対応付けられているIPアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 14A和 14B, 1401指示数据链接层中的目的地硬件地址。

図14において、値1401はデータリンク層の送信先ハードウェアアドレスを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 10所示的区域 1002所示,由第二 MIB 911定义的 1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1的是000085112233。

第2のMIB911で定義された1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1の値は、図10に示す部位1002に示されているように、000085112233である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1502指示包发送源的 IP地址,即与网络接口 B 2011相关联的 IP地址。

値1502は送信元IPアドレスであり、ネットワークI/F−B2011に対応付けられているIPアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在“捕获数据保管位置”登记捕获数据的RAM24的保存地址

そして、「キャプチャデータ保管場所」には、キャプチャデータのRAM24の保存アドレス値を登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 106使用新设置的缓冲阈 Th2来计算缓冲时间。

制御部106は、設定された新しいバッファ閾値Th2を用いて、バッファ時間を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

多播包的特征之一是包中包括 TTL(TimeToLive)

マルチキャストパケットの特徴の一つとして、パケット内にTTL(TimeToLive)値が存在する点が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,www.n.com的全局端口的数为“1000(n-1)”,但为了避免误解,记述为“10000+(n-1)”。

ここで、www.n.comのグローバル・ポートの数値は、“1000(n-1)”であるが、誤解を避けるため、“10000+(n-1)”と記述している。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理表 138将与 FQDN 140对应的全局地址 142的变更成“1.1.1.2”。

管理テーブル138は、FQDN 140に対応するグローバル・アドレス142の値を“1.1.1.2”に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据送入定时调整部 35内的计数器 35c的计数来生成送入信号。

繰込信号は、繰込タイミング調整部35内のカウンタ35cの計数値に基づいて、生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如在 30分钟的显示比例的情况下,如图 3所示,显示 0、10、20、30的数

例えば、30分の表示スケールの場合には、図3に示すように、0、10、20、30の数字が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,集体写入了与 8×8的 MCU相对应的量化的表被称为量化表。

8×8のMCUに対応する量子化値をまとめて表記したものを量子化テーブルと呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是根据本实施例的色度计算器的功能框图;

【図5】本実施形態に係る測色値算出部の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是举例示出用于调整保护膜的光学材料特性的屏幕的视图。

【図12】保護膜の光学物性値を調整する画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

依照适合于所确定的光源类型的白平衡调整,控制用于白平衡调整电路的 R、G、和 B信号的增益 (白平衡修正 ),使得例如所述比的约为 1(换言之,在一个屏幕中,RGB的积分比R∶ G∶ B≈ 1∶ 1∶ 1),并修正每个通道的信号。

そして、判別された光源種に適したホワイトバランス調整値に従って、たとえば、各比の値がおよそ1(つまり、1画面においてRGBの積算比率がR:G:B≒1:1:1)になるように、ホワイトバランス調整回路のR、G、B信号に対するゲイン値(ホワイトバランス補正値)を制御し、各色チャンネルの信号に補正をかける。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16A和 16B是示出用于通过匹配来获取特征评价的方法的图; 以及

【図16】マッチングによる特徴評価値の取得方法を説明するための図。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在输出线 141上出现从一行的像素 101输出的信号的最大

従って出力線141には、1ラインの画素101から出力される信号の最大値が現れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在输出线 141上出现从一行的像素 101输出的信号的最小

従って出力線141には、1ラインの画素101から出力される信号の最小値が現れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S17中,基于第二计数器的计数 Z执行第二判定操作。

ステップS17にて、第2のカウンターのカウント値Zに基づいて第2の判定動作が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且在此图中,将第一响应时间的逻辑设置为 0,tw2代表第二响应时间。

また同図では、第1の応答時間の論理値をゼロとし、tw2を第2の応答時間とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

可逆编码单元 16对来自量化单元 15的量化执行可逆编码。

可逆符号化部16は、量子化部15からの量子化値に対して、可逆符号化を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 10的下方部分所示,MMCO命令可具有 #COMMAND== 0、1、2、3、4、5和 6这七个

ここで、図10の下部に示すように、MMCOコマンドは、# COMMAND == 0,1,2,3,4,5,6の7個の値をとり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示插预测图像与已有预测图像混杂的情况的帧例的图。

【図4】補間予測画像と既存予測画像が混在する場合のフレーム例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动终端 110对这些最大峰执行互相关处理。

モバイル端末110は、最大ピーク値に対して相互相関処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动终端 110可使用所选峰继续进行定位处理。

モバイル端末110は、選択したピークを使用して位置決定処理に進むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7图解具有被表示为最大峰 702的槽的码空间搜索区域 700。

図7に、最大ピーク702として特定されるビンを有する符号空間探索領域700を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法 470始于框 510,在此接收机标识最大峰的槽。

方法470はブロック510において開始し、受信機は最大ピークのビンを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 .... 165 166 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS