「做」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 做の意味・解説 > 做に関連した中国語例文


「做」を含む例文一覧

該当件数 : 5491



<前へ 1 2 .... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 .... 109 110 次へ>

数名女生一起跟着一首叫恋的马卡雷纳的旋律跳着舞。

女の子が数人「恋のマカレナ」に合わせて踊っていた。 - 中国語会話例文集

可以绝对的说我不会出背叛她的事。

私は彼女を裏切るような真似は絶対にしていないと言い切れる。 - 中国語会話例文集

失去了工作的话不管是打工还是什么的都会

無職になったらアルバイトでもなんでもしてやる。 - 中国語会話例文集

用炭火烤干的沙丁鱼叫烤沙丁鱼。

炭火で乾燥させて作ったいわしは焼き干しと呼ばれます。 - 中国語会話例文集

我觉得如果一个人一个人问候的话是不完的。

一人一人に挨拶をしたらきりがないと思いますが。 - 中国語会話例文集

母亲终于也出了被认为是老年痴呆的事情了。

母もとうとう認知症かと思う出来事があった。 - 中国語会話例文集

他大腿股骨髁上的骨折只了固定处理。

彼の大腿骨顆上骨折は固定だけで処置された。 - 中国語会話例文集

他们住在水牛皮的帐篷小屋里。

彼らはバッファローの革で作ったテント小屋に住んでいた。 - 中国語会話例文集

急急忙忙的东西所以不要对味道抱有期待。

急いで作ったものなので味は期待しないで下さい。 - 中国語会話例文集

能从福冈订购来材料桌面吗?

福岡から材料を取り寄せて天板をつくることはできますか? - 中国語会話例文集


为电脑教室的招生的宣传单。

パソコン教室の新入生募集の為のチラシを作る。 - 中国語会話例文集

在之前的地方过接待客人、收银和清扫。

以前の職場では、接客やレジ打ち、清掃などを行っておりました。 - 中国語会話例文集

我觉得我是不是了什么被讨厌的事啊。

なにか嫌われるようなことをしてしまったのかと思いました。 - 中国語会話例文集

她偶尔会为我好吃的饭菜。

彼女はたまに私のためにおいしいご飯を作ってくれます。 - 中国語会話例文集

她和我约好最近会给我蛋糕。

彼女は近いうちに私にケーキを作ってくれると約束してくれた。 - 中国語会話例文集

抱着强烈的信念一直下来的人才能成功。

強い想いを持って、やり続けた人だけが成功します。 - 中国語会話例文集

找到作为目标的人把他看榜样不就行了吗?

目標となるような人を探してお手本にするとよいでしょう。 - 中国語会話例文集

她之前一直在寻找可以成押花标本的植物。

彼女は押し葉標本にするための植物を探していた。 - 中国語会話例文集

熟练的员工一盒一盒出来的手工便当。

ベテランの従業員が、ひとつひとつのお弁当を手作りしています。 - 中国語会話例文集

在本公司的定期体检里,可以选择性的检查。

当社の定期健康診断で、オプション検査を受けることができます。 - 中国語会話例文集

工作结束了的话请对负责人说“完了”。

作業が終わったら「終わりました」と係りの人にいいなさい。 - 中国語会話例文集

在决定了这样的方针的基础上,之后只用毫不犹豫地就行了。

このように方針を決めた上は、もう後は迷わずやるだけだ。 - 中国語会話例文集

我想能和外国人打交道的工作。

外国人と関わることができる職業に就きたいと思っています。 - 中国語会話例文集

前辈是从营销到会计的全能人物。

先輩は営業から経理までこなすオールマイティな人物だ。 - 中国語会話例文集

企划通过的时候,了一个小小的握拳庆祝的动作。

企画が通った時、小さくガッツポーズをとった。 - 中国語会話例文集

乌冬是小麦粉的,一般会放在热的汤汁里。

うどんは小麦粉から作られ、普通は温かいつゆに入っています。 - 中国語会話例文集

那辆蒸汽机车把貂当吉祥物。

その機関車はオコジョをマスコットキャラクターにしている。 - 中国語会話例文集

在朋友的婚礼上,他了利落漂亮的演讲。

友達の結婚式で彼は気の利いたコメントをした。 - 中国語会話例文集

那件事可以被当无足轻重的事。

その件は単なる取るに足らぬものとして扱われるべきだ。 - 中国語会話例文集

报告的时候使用图表效果会更好。

プレゼンをするときは図表を使うとより効果的です。 - 中国語会話例文集

从Dalton汽车把马克·哈利维尔选拔出来市场部的部长。

Dalton自動車からMark Halliwellを引き抜いてマーケティング部の部長にするって。 - 中国語会話例文集

正在预算的方案,有几个想确认的事情。

予算案を作成していて、いくつか確認したいことがあります。 - 中国語会話例文集

安检队伍会很长请好心理准备。

保安検査の列が長くなることは覚悟しておいてください。 - 中国語会話例文集

我的名字叫田中。在A公司研究员。

私の名前は田中です。A社で研究員をしています。 - 中国語会話例文集

关于您前几天申请的事,我们会如下验收。

先日申請いただいた件について、下記の通り受諾いたします。 - 中国語会話例文集

因为不得不某些处理,请您谅解。

何かしらの処理を取らざるを得ませんので、ご承知おきください。 - 中国語会話例文集

根据今后事态的变化,我想要好相应的应对。

今後の推移次第で、しかるべき対応をいたしたいと思います。 - 中国語会話例文集

了非常不检点的事情,真的非常抱歉。

大変な不始末をしてしまい、謝罪の言葉もございません。 - 中国語会話例文集

我都没有意识到自己和自己所的事情是多么愚蠢。

私としたことが、うかつにも気がつきませんでした。 - 中国語会話例文集

那个科学家对火箭学的发展出了很大的贡献。

その科学者はロケット工学の発展に大いに貢献した。 - 中国語会話例文集

请从出价便宜的公司中选出两家,出多家报价。

提示価格の安い方から2社選んで、相見積りをとって下さい。 - 中国語会話例文集

十分感谢您协助我们调查问卷。

アンケートにご協力頂き、まことにありがとうございました。 - 中国語会話例文集

本社从30年前就开始致力于为地域的活动贡献。

弊社では30年前から地域奉仕活動に取り組んでいます。 - 中国語会話例文集

因为不会给加班费,所以的差不多就可以结束了。

残業代は出ませんので適当に切り上げるとよいでしょう。 - 中国語会話例文集

好了秘密保持合同书的草案,这就发给您。

秘密保持契約書の草案を作成したので送付します。 - 中国語会話例文集

他是个享乐主义者,只自己喜欢的事情。

彼は快楽主義者で、自分の好きなことしかしない。 - 中国語会話例文集

渡边运输公司为本年度实现盈利出了巨大贡献。

渡辺運輸社は今年度の黒字化に大きく貢献してくれました。 - 中国語会話例文集

因为是室外工作,所以请各自好防暑准备。

屋外での作業となりますので、各自、暑さ対策をお願い致します。 - 中国語会話例文集

因为是室外工作,所以请各自好防寒准备。

屋外での作業となりますので、各自、防寒対策をお願い致します。 - 中国語会話例文集

虽然不能退会,但是怎么才好呢?

退会できないのですが、どのようにすればよいでしょうか。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 .... 109 110 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS