意味 | 例文 |
「做」を含む例文一覧
該当件数 : 5491件
你能把这个当做是我自己个人的意见来听就好了。
これは、私の個人的な意見として聞いていただければと思います。 - 中国語会話例文集
那样不管做多少家庭看护家人也无法承受。
あれではいくら在宅介護をしていても家族が耐えられない。 - 中国語会話例文集
我们必须知道做错了什么。
私たちは何が間違っているのかわからなければいけません。 - 中国語会話例文集
我喜欢做菜,最喜欢款待家人和朋友。
料理を作り、友人、家族にふるまうことが大好きです。 - 中国語会話例文集
之前拜托您做的预算能请您发给我吗?
先日お願いしていたお見積りを送付頂けませんでしょうか。 - 中国語会話例文集
今后为了让这样的事情不再发生,希望能做出改善。
今後このようなことが起こらないように改善を望みます。 - 中国語会話例文集
我打算在她的生日将亲手做的蛋糕送去给她。
彼女の誕生日に手作りのケーキをを渡しに行くつもりだ。 - 中国語会話例文集
用木屑做成的高密度合成板被用作床板。
木くずから作った高密度の合板は床板に用いられる。 - 中国語会話例文集
我做的梦是和你愉快谈话的梦。
私が見た夢は、あなたと楽しく話をしている夢だった。 - 中国語会話例文集
我们不应当对动物做出罪孽深重的事情。
私たちは動物に対して罪深い行いをすべきではない。 - 中国語会話例文集
这家店是印度人做的地道的咖喱店。
このお店は、インド人が作っている、本格的なカレー屋です。 - 中国語会話例文集
我没有做任何和这个错误有关系的事情。
このミスに関係するようなことは何もしていません。 - 中国語会話例文集
因为要导入新的复杂业务,所以要做手册。
複雑な業務を新規導入するので、マニュアルを作成する。 - 中国語会話例文集
请确认了这个文件夹的内容后做出处理。
このファイルの内容を確認して対応をお願いします。 - 中国語会話例文集
我一年级的春假想去柬埔寨做志愿者。
1年生の春休みにカンボジアにボランティアをしに行きたい。 - 中国語会話例文集
我做了如下的内部订单,请多指教。
次のとおり発注内示致しますのでよろしくお願い致します。 - 中国語会話例文集
酱油、豆腐、黄豆面、豆浆,这些全是由大豆做成的。
醤油、豆腐、きなこ、豆乳、これらはすべて大豆からできている。 - 中国語会話例文集
与用缝纫机做的短褶裙相比,我更喜欢手工缝制的短褶裙。
私はミシン縫いのキルトより手作りのキルトの方が好きだ。 - 中国語会話例文集
你想怎么做自己的公司是你的问题。
あなたが自分の会社をどうしたいかは、あなた自身の問題です。 - 中国語会話例文集
你现在必须做的事情是热心的学习。
あなたが今しなければならないことは熱心に勉強することです。 - 中国語会話例文集
我将来想做与化学制品相关的工作。
将来は化学薬品を扱う仕事に就きたいと考えています。 - 中国語会話例文集
他接了一个杂技般的传球,然后做了一个逆转乾坤的着陆。
彼は軽業的にパスを受け取り、逆転のタッチダウンを決めた。 - 中国語会話例文集
我哥哥第一次一个人做的晚饭很难吃。
私の兄が初めて一人でつくった夕食はおいしくなかった。 - 中国語会話例文集
我到家的时候,母亲已经做好了晚饭。
私が家に着いたとき、母はすでに夕食をつくっていました。 - 中国語会話例文集
在我找到处理方法之前,那样做不行吗?
私が対処方法を見つけるまでそれでできないでしょうか? - 中国語会話例文集
我们经过商量之后,修正了做法程序表。
我々は打合せの結果を反映して、仕様書を修正します。 - 中国語会話例文集
几乎所有母亲都会一边考虑着健康一边做饭。
ほとんどの母親は健康を考えて食事を作ります。 - 中国語会話例文集
如果你回到20岁的话,想做什么样的工作?
もしあなたが20歳に戻ったとしたら、どんな仕事をしたいですか? - 中国語会話例文集
也许我的母亲是做菜的天才。
もしかしたら私の母親は料理の天才かもしれません。 - 中国語会話例文集
如果昨天做完作业的话,今天就能和朋友去玩了。
もし昨日宿題を終えていたら、今日友達と遊びにいけるのに。 - 中国語会話例文集
我想知道怎么做才可以像他一样保持年轻。
どうしたら彼のように若さを保てるのかを知りたい。 - 中国語会話例文集
为了恢复美丽的大海,我们能做什么?
きれいな海に戻すために、私たちはなにができるだろう? - 中国語会話例文集
接下来,我把德里当做我的第二故乡继续努力。
これからデリーを第二の故郷と思ってがんばります。 - 中国語会話例文集
能告诉我你将来想要做的事吗?
あなたの将来やりたいことを私に教えてもらえますか? - 中国語会話例文集
我认为只是当然的事情,所以没解释做法。
自明のことだと思ったので、私はやり方を説明しなかった。 - 中国語会話例文集
这个高档家具是用木纹细致的木材做成的。
この高級家具は木目の細かい木材でできている。 - 中国語会話例文集
幕府军队拥有一艘叫做“回天丸”的军舰。
幕府軍は「回天丸」という軍艦を所有していました。 - 中国語会話例文集
我们为了做微震的记录安装了微震计。
私たちは微震の記録を取るために微震計を備え付けた。 - 中国語会話例文集
粉丝用像做梦一样的眼神看着那位歌手。
ファンはその歌手を夢見るような眼差しで見ていた。 - 中国語会話例文集
昨晚,她送了他手工缝制的帽子做礼物。
昨日の夜、彼女は彼に手縫いの帽子をプレゼントした。 - 中国語会話例文集
夏天的时候在市营游泳池做救生员打工。
夏のあいだ、市営のプールで監視員としてアルバイトをした。 - 中国語会話例文集
她就欧洲共同市场的意义做了讲解。
彼女はヨーロッパ経済共同体の意義について講義した。 - 中国語会話例文集
那个民族把宝螺的贝壳当做货币使用。
その民族はコヤスガイの貝殻を貨幣として用いていた。 - 中国語会話例文集
他们可以做到用半价出售同样的制品。
彼らはその半値で同じ製品を売ることが実行可能だ。 - 中国語会話例文集
为了能做出与印象相符东西来事前的准备是必不可少的。
イメージ通りのものが出来るように事前の準備が欠かせない。 - 中国語会話例文集
她觉得作业是必须要做的东西。
彼女は宿題はしなければならないものだと思っています。 - 中国語会話例文集
你母亲经常给你做的菜是什么?
あなたのお母さんがよく作ってくれた料理は何ですか? - 中国語会話例文集
我可能没有注意到我自己想做什么。
自分が本当にやりたかったことに気がついていなかったのかもしれない。 - 中国語会話例文集
明天去做热瑜伽,那之后和朋友去吃饭。
明日はホットヨガに行き、その後は友達とご飯に行きます。 - 中国語会話例文集
明天要带三明治过去,要不要把惠美的那份也做了?
明日、サンドウィッチ持って行くけどめぐみの分も作ろうか? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |