意味 | 例文 |
「備」を含む例文一覧
該当件数 : 4776件
无线通信终端例如中继节点 (RN)包括耦合到控制器的收发信机。
無線通信端末(例えば、中継ノード(RN))は、コントローラに接続されたトランシーバを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,一个方面可以包括权利要求的至少一个要素。
更に、態様は、請求項の少なくとも1つの要素を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,LDPC解码器 215的输出 297被反馈用于再处理。
さらに、LDPCデコーダ215の出力297は、再処理に備えてフィードバックされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,LDPC解码器 216的输出 298被反馈用于再处理。
さらに、LDPCデコーダ216の出力298は、再処理に備えてフィードバックされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送机 1具有第一发送天线 2,和第二发送天线 3。
送信機1には、第1送信アンテナ2及び第2送信アンテナ3が備えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,此处,处理部为具备图 2B所示的压缩处理部 3的结构。
なお、ここでは、処理部は、図2(b)に示した圧縮処理部3を備える構成であるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,此处,处理部为具备图 2A或图 2B所示的压缩处理部 3的结构。
なお、ここでは、処理部は、図2(a)又は図2(b)に示した圧縮処理部3を備える構成であるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像形成装置主体 12在其上部具备自动输送原稿装置 ADF。
画像形成装置本体12は、その上部に自動原稿送り装置ADFを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
呈现了包括具有高电隔离度的天线的无线转发器。
高い電気的遮蔽を有するアンテナを備える無線リピータが提供されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如所示的,天线 405包括作为 PCB 460上的迹线 (trace)的环 420A和 420B。
図示されているように、アンテナ405は、PCB460上のトレースであるループ402Aおよび420Bを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在替代实施例中,天线 405可以包括一个或多个导线环。
ある代替実施形態では、アンテナ405は1つまたは複数のワイヤループを備えることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息提供设备 100可以进一步包括接收信息确定单元 121。
情報提供装置100は、受信情報判断部121をさらに備えることとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理设备 200可以包括接收信息确定单元 225。
情報処理装置200は、受信情報判断部225を備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息提供设备 100可以包括接收信息判断单元 121。
情報提供装置100は、受信情報判断部121を備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理设备200还可以包括显示控制单元241。
情報処理装置200は、表示制御部241をさらに備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理设备 200还可以包括接收信息判断单元 242。
情報処理装置200は、受信情報判断部242を備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息提供设备 200还可以包括列表获取请求处理单元 222。
情報提供装置200は、リスト取得要求処理部222をさらに備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,例如,信息提供设备 200包括列表发送响应处理单元 252。
その場合、情報提供装置200は、例えば、リスト送信応答処理部252を備えることとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息提供设备 200还可以包括内容获取请求处理单元 223。
情報提供装置200は、コンテンツ取得要求処理部223を備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息提供设备 200还可以包括列表发送响应处理单元 252。
情報提供装置200は、リスト送信応答処理部252を備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息提供设备 200还可以包括内容发送响应处理单元 253。
情報提供装置200は、コンテンツ送信応答処理部253を備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理设备 300至少包括发送单元 360和接收单元 370。
情報処理装置300は、少なくとも、送信部360と、受信部370とを備えるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理设备 300还可以包括列表获取请求生成单元 331。
情報処理装置300は、リスト取得要求生成部331をさらに備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理设备 300还可以包括内容获取请求生成单元 332。
情報処理装置300は、コンテンツ取得要求生成部332をさらに備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理设备 300还可以包括输入单元 310和输入信息确定单元 320。
情報処理装置300は、入力部310、入力情報判断部320をさらに備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
上部单元 20; 和纸张排出导向件 30。
画像読取装置1は、下ユニット10、上ユニット20および排出ガイド30を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为开始了新运动,父母不得不给我买装备。
新しいスポーツを始めたので、親は、私の装備品を買わなければならない。 - 中国語会話例文集
不管怎样,因为开始了新运动,所以买装备就够受的。
いずれにしても、新しいスポーツを始めたので、装備品を買うのが大変だ。 - 中国語会話例文集
不管怎样,因为开始了新运动,所以买装备就够受的。
とにかく、新しいスポーツを始めたので、装備品を買うのが大変だ。 - 中国語会話例文集
又是装潢又是献花,感谢能为我准备这么多。
飾り付けからお花から、たくさん準備をしていただいてありがとうございます。 - 中国語会話例文集
又是装潢又是鲜花,感谢能为我准备这么多。
飾り付けからお花から、たくさん準備をしていただいて本当にありがたいです。 - 中国語会話例文集
请将过去的日常检查记录、定期检查记录、定期保全记录也准备好。
過去の日常点検記録、定期点検記録、定期保全記録も準備して下さい。 - 中国語会話例文集
如果没有准备英语版本的情况,打算用日语版应对。
もし英語版が準備されていない場合は、日本語版で対応する予定です。 - 中国語会話例文集
这次是请工厂特别加急的准备,正常的话需要一个月时间。
今回は工場に特別に急いで準備してもらっていますが、通常は1ヶ月かかります。 - 中国語会話例文集
说了今天送,但是今天没有办法准备完,所以明天送。
今日送ると言ったけど、今日中に準備ができないので、明日送ります。 - 中国語会話例文集
因为这项运动必须要全员做进攻和防守,所以很难。
このスポーツは全員が攻撃と守備をしなければならないのでとてもハードです。 - 中国語会話例文集
我公司出现了巨大损失,因此减少了准备金来填补亏损。
我が社は大きな損失を出してしまったため、準備金を減らして欠損填補した。 - 中国語会話例文集
因为这项运动必须要全员同时进攻和防守,所以是非常难的。
このスポーツは全員が攻撃と守備の両方をしなければならないのでとてもハードです。 - 中国語会話例文集
许多大企业都具有关于以职工为对象的资助自置居所的制度。
多くの大企業が従業員を対象とした持家援助に関する制度を備えている。 - 中国語会話例文集
警卫站在面前,铁栅栏的外面聚集了很多拿着旗帜的人。
警備員が手前に立っており、鉄柵の外には大勢の人が旗をもって集まっている。 - 中国語会話例文集
由于今天是超级星期二,我去参加预备选举的投票。
今日はスーパーチューズデーなので、予備選挙の投票に行ってきます。 - 中国語会話例文集
我觉得出色的教师应当兼具教养、经验和好的人品。
素晴らしい教師は教養と経験と人間性を兼ね備えていると思います。 - 中国語会話例文集
我认为优秀的教师应当及知识、经验和好的人品于一身。
素晴らしい教師は知識と経験と人間性を兼ね備えていると思います。 - 中国語会話例文集
作为并购计划的准备,ABC公司使用市场法则对EGF公司进行评估。
ABC社はM&A計画の準備として、マーケットアプローチを使ってEGF社の評価を行った。 - 中国語会話例文集
企业为了明确有关股票发行的问题进行预调查。
企業は株式公開に関する問題を明らかにするために予備調査を行う。 - 中国語会話例文集
什么时候能准备好后期旺季的货物,我们会联系你们的。
後期シーズンの商品がいつ準備できるのか、ご連絡いたします。 - 中国語会話例文集
我今天没去学校是因为还没有昨晚发表的准备。
私が今日学校を休んだ理由は、プレゼンテーションの準備が終わってなかったからです。 - 中国語会話例文集
基本的问题解决方案须要针对各个样本进行准备。
基本的な問題の解決策を、それぞれのサンプルに対して準備される必要がある。 - 中国語会話例文集
消防队员们必须配备合适的防护装备和自给式呼吸器。
消防団員たちは適切な防護装備と自給式呼吸器を身に着けなければならない。 - 中国語会話例文集
可惜的是我们的设施中没有那样的住宿配备。
残念なことに、私たちの施設にはそのような宿泊設備はありません。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |