意味 | 例文 |
「優」を含む例文一覧
該当件数 : 1731件
她感觉自己在优生学上不适合有孩子。
彼女は自分が優生学上、子供を持つのに適していないと感じている。 - 中国語会話例文集
这位工作人员态度温和,很认真细致地回答了我的问题。
そのスタッフは物腰が優しく、私の質問に丁寧に答えてくれた。 - 中国語会話例文集
虽然我的父母偶尔也会发火,但是是非常温柔慈爱的父母。
私の親は、怒ることもしばしばありますが、とても優しい親です。 - 中国語会話例文集
我祈祷你能成为坚强、温柔、被所有人喜爱的人。
あなたが強くて優しい誰からも愛される人になるよう願っています。 - 中国語会話例文集
我希望你能成为坚强、温柔、被大家爱戴的人。
あなたが強くて優しくて誰からも愛される人になるよう願っています。 - 中国語会話例文集
我希望你会变成坚强、温柔、受大家喜爱的人。
あなたが強くて優しく誰からも愛される人になるよう願っています。 - 中国語会話例文集
他为了在竞赛中获胜,集合优秀的成员组成了组织。
彼はコンペティションで勝つために優秀なメンバーをあつめて組織を作った。 - 中国語会話例文集
但是因为老师和同学非常温柔,我才能冷静下来听课。
でも先生やクラスメイトが優しかったから落ち着いて授業を受けられた。 - 中国語会話例文集
观众的喝彩声伴着雷鸣般的掌声,足足响了五分钟。
観客の喝采は割れるような拍手と一緒になって,優に5分間は響き渡った. - 白水社 中国語辞典
本位主义
全体の利益よりも自分の所属する組織の利益を優先させる利己的な考え方,セクショナリズム. - 白水社 中国語辞典
他除了工作态度好以外,工作能力也很强。
彼は仕事の態度がよいだけでなく,仕事の能力もたいへん優れている. - 白水社 中国語辞典
他器量小,看见能力比他强的就妒忌人家。
彼は度量が小さく,自分より能力の優れている人を見るとすぐその人をねたむ. - 白水社 中国語辞典
作家而不深入群众,那就不会写出好作品。
作家でありながら深く大衆の中に入って行かないならば,優れた作品は書けない. - 白水社 中国語辞典
他处理问题从不果断,老那么二二乎乎的。
彼は問題の処理に当たってこれまで優柔不断で,いつもなんやかやと思い惑っている. - 白水社 中国語辞典
京剧演员每天清晨都到树林里去喊嗓子。
京劇の俳優は毎日早朝林の中へ行って発声練習をする. - 白水社 中国語辞典
他成绩优异,学校让他跳了一级。
彼は成績が極めて優れていたので,学校では彼を学年を飛ばして進級させた. - 白水社 中国語辞典
流动红旗
生産などの分野で優れた成果を収めた人や職場に授与される持ち回りの赤旗. - 白水社 中国語辞典
在与外来文化碰撞的情况下,容易发生民族自卑感和优越感。
外来文化と激突するという状況下では,民族的劣等感や優越感が生じやすい. - 白水社 中国語辞典
对于写得好的著作,经过评审,应该由国家发奖金。
優秀な作品に対して,審査のうえ,国が賞金を支給すべきである. - 白水社 中国語辞典
要让他们各得其所,发挥其专长。
彼らをしてその所を得さしめ,その優れているところを発揮させねばならない. - 白水社 中国語辞典
起手回春((成語))
(医師が優れていることをたたえ)手を下すと直ちに病気が直る.≒妙手回春,着zhuó手成春. - 白水社 中国語辞典
在科技方面,要取外国之长,去自己之短。
科学技術の面では,外国の優れたところを学び取り,自分の劣ったところを投げ捨てねばならない. - 白水社 中国語辞典
您那不倦的容颜总带着慈祥的微笑。
あなたの疲れを知らぬそのお顔にはいつも優しいほほえみを浮かべていた. - 白水社 中国語辞典
三好学生
(評定の結果として与えられる名誉ある称号)思想道徳・学習・健康の3つの面で優秀な児童・生徒. - 白水社 中国語辞典
谁技术全面,就让他做中锋。
全面的に技術が優れている人なら,その人にセンターフォワードをやらせる. - 白水社 中国語辞典
他体态匀称,音乐感强,具有舞踏演员素质。
彼は均整の取れた体型で,音楽的感覚が優れ,舞踏家としての素養を備えている. - 白水社 中国語辞典
中国女排卫冕成功。
中国女子バレーが前回に引き続いて優勝の栄冠を守ることに成功した. - 白水社 中国語辞典
五好学生
思想・学習・仕事・団結・規律・の5つの面で優れている学生に対して与えられる名誉ある称号. - 白水社 中国語辞典
这位息影多年的老演员将登台再展风采。
長年引退していた老映画俳優がもう一度出演して容姿を人前に現わす. - 白水社 中国語辞典
她在高低杠上动作娴熟,姿势优美。
彼女の段違い平行棒での動作は洗練されており,姿勢は優美である. - 白水社 中国語辞典
夫人很贤淑,招待客人的态度非常诚恳。
夫人はとても心根が優しく,客をもてなす態度もたいへん真心がこもっている. - 白水社 中国語辞典
又红又专是我们的努力方向。
思想的に優れ学問や業務に精通していることが我々の目指す方向だ. - 白水社 中国語辞典
这人是笑面虎,脸笑心不笑。
こいつは表面は優しく内心は陰険な人間だ,顔は笑っているが心は笑っていない. - 白水社 中国語辞典
秀才造反,三年不成。((ことわざ))
読書人は(現状に不満で)謀反するが,(優柔不断なので)3年たっても大事を成すことができない. - 白水社 中国語辞典
学校选拔优秀运动员参加高一级的运动比赛。
学校では優秀選手を選抜してレベルが一段高い運動試合に参加させる. - 白水社 中国語辞典
各地选调了一批优秀工人担任专职或兼职教师。
各地から優秀な労働者を一部選んで配転し専任または兼任教師の任に就けた. - 白水社 中国語辞典
才非过人也,抑努力不懈而已。
才能が人に優れているのではなくて,ただ努力して怠けないというだけのことである. - 白水社 中国語辞典
老弱病残都属于优待的对象。
老人・虚弱者・病人・身障者はいずれも優遇すべき対象である. - 白水社 中国語辞典
儿童节时,孩子们受到特别的优待,可以免费入场。
子供の日には,子供たちは特別の優待を受けて無料で入場できる. - 白水社 中国語辞典
优化少年儿童的成长环境,社会承担着巨大的责任。
少年や児童の成長環境を優れたものに変えるのに,社会は大きな責任を担っている. - 白水社 中国語辞典
如采用这一优化设计,将可减少换车、等车的麻烦。
もしこの優れた設計を採用すると,乗り換え・時間待ちなどの煩わしさを減少させるだろう. - 白水社 中国語辞典
使…化工厂的十四个主要产品个个优生。
…化学工業工場の14の主要製品の品質をそれぞれ優れたものにする. - 白水社 中国語辞典
现在的社会制度比较旧时代的社会制度要优胜得多。
今の社会制度は旧時代の社会制度に比べてずっと優れている. - 白水社 中国語辞典
取其精华,去其糟粕。((成語))
(多く古代の文化について)事物の優れた部分を学び取り,かすの部分を取り除く. - 白水社 中国語辞典
她绣花手艺之高,在厂内早有定评。
彼女の刺繡の腕前の優れていることは,工場内で以前から定評がある. - 白水社 中国語辞典
他能这样办,这不是有高人给他支着儿!
彼がこのように成し得たのは,優れた人がいて彼に知恵を(授けたのではないだろうか→)授けたに違いない. - 白水社 中国語辞典
大批青年作家直面复杂的社会和人生,写出了许多好作品。
多くの青年作家たちが複雑な社会や人生に向き合って,多くの優れた作品を書いた. - 白水社 中国語辞典
她遇到了烦恼,就阅读优秀文学作品以自遣。
彼女は悩み事ができると,優れた文学作品を読むことで気晴らしをする. - 白水社 中国語辞典
在针对所发送数据的ACK/NACK被调度成在第二信道(PHICH)上出现的时间期间,该UE参与比ACK/NACK优先的优先级活动。
送信データに対する確認応答又は否定応答が第2のチャネル(PHICH)上で発生するようにスケジューリングされている時間中、UEは、ACK/NACKに優先する優先行動を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,与频率优先复用方案 700的对应 MTCH2和 MTCH3传输延迟相比,时间优先复用方案 720可以导致 MTCH2和 MTCH3传输延迟。
そのため、時間優先多重化方式720は、周波数優先多重化方式700の対応するMTCH2およびMTCH3伝送遅延と比較して、MTCH2およびMTCH3の伝送遅延を引き起こすことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |