「元」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 元の意味・解説 > 元に関連した中国語例文


「元」を含む例文一覧

該当件数 : 15386



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 307 308 次へ>

春秋时代的下限一般定为公前年。

春秋時代の下限は一般的に紀前476年と定める. - 白水社 中国語辞典

累死我了,睡了三天三夜也休息不过来。

疲れてくたくたになった,3日3晩眠ってもどおり気になれない. - 白水社 中国語辞典

可以用化学方法把这种素游离出来。

化学的方法を用いてこの素を遊離することができる. - 白水社 中国語辞典

贸易公司为这次演出,赞助一万

貿易会社は今回の公演のために1万賛助金を出した. - 白水社 中国語辞典

张厂长刚一上任,就背上了一千多万的债务。

張工場長は就任するや否や,1000万余りの債務を背負った。 - 白水社 中国語辞典

五千钱,不是小数目,一时上哪儿去张罗?

5000という金は,小額ではない,とっさにどこへ行って工面するのか? - 白水社 中国語辞典

国家首会见外国使节,又郑重又亲切。

国家首が外国の使節と会見し,丁重に温かく応待した. - 白水社 中国語辞典

旦和春节之间是北京天气最冷的时候。

旦と旧正月の間は北京の最も寒い時期である. - 白水社 中国語辞典

这种帽子价格应该在二百到三百块之间。

この帽子は,値段が200から300の間が適当である. - 白水社 中国語辞典

由量化单 15获得的量化值被提供给可逆编码单 16并且还提供给逆量化单18,并且在逆量化单 18、逆正交变换单 19和算术单 20中经历本地解码。

量子化部15で得られた量子化値は、可逆符号化部16に供給される他、逆量子化部18にも供給され、逆量子化部18、逆直交変換部19、及び、演算部20において、ローカルデコードが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集


另外,导频码提取单 204将提取导频码后的接收信号即数据码,输出到解调单203和 SINR检测单 2092。

また、パイロットシンボル抽出部204は、パイロットシンボル抽出後の受信信号、つまり、データシンボルを、復調部203およびSINR検出部2092に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8所示,信息管理单 112包括设备管理单 1121、电力交易单 1122、信息分析单 1123、显示信息生成单 1124和系统管理单 1125。

図8に示すように、情報管理部112は、機器管理部1121、電力取引部1122、情報分析部1123、表示情報生成部1124、及びシステム管理部1125を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8中所示,信息管理单 112包括机器管理单 1121、电力交易单 1122、信息分析单 1123、显示信息生成单 1124和系统管理单 1125。

図8に示すように、情報管理部112は、機器管理部1121、電力取引部1122、情報分析部1123、表示情報生成部1124、及びシステム管理部1125を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 7所示,解码设备 100具有熵解码单 101、逆量化单 102、控制单 103、缓冲器单 104、逆小波变换单 105和图像行输出单 106。

図7に示されるように、復号装置100は、エントロピ復号部101、逆量子化部102、制御部103、バッファ部104、ウェーブレット逆変換部105、および画像ライン出力部106を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信控制单 131、控制单 132、以及设定值集数据生成单 133与实施方式 1中的通信控制单 31、控制单 32、以及设定值集数据生成单 33相同。

通信制御部131、制御部132、および設定値セットデータ生成部133は、実施の形態1における通信制御部31、制御部32、および設定値セットデータ生成部33と同様のものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信控制单 231、控制单 232、以及设定值集数据生成单 233与实施方式 1中的通信控制单 31、控制单 32、以及设定值集数据生成单 33相同。

通信制御部231、制御部232、および設定値セットデータ生成部233は、実施の形態1における通信制御部31、制御部32、および設定値セットデータ生成部33と同様のものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信控制单 116控制数据处理单 104、发送处理单 108、无线接口单 112、天线 124的操作,并让它们起着接收单或发送单的作用。

通信制御部116は、データ処理部104、伝送処理部108、無線インターフェース部112、及びアンテナ124の動作を制御し、受信部または送信部として機能させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

与实施形态 1相关的三维图像显示装置 100包括三维内容播放单 10、插入请求受理单 12、亮度值控制单 14、控制菜单输出单 16、及图像缓冲 18。

実施の形態1にかかる3次画像表示装置100は、3次コンテンツ再生部10、割込要求受付部12、輝度値制御部14、制御メニュー出力部16、および画像バッファ18を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5所示,图像再现设备 10包括右图像和左图像选择器控制单 11、选择器单12、数字变焦单 13、变焦信息输入单 14、视差调整量输入单 15、视差控制单 16、以及显示单 17。

同図に示すように、画像再生装置10は、左右画像セレクタ制御部11、セレクタ部12、デジタルズーム部13、ズーム情報入力部14、視差調整量入力部15、視差制御部16及び表示部17から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 2,解码装置包括累积缓冲器 41、可逆解码单 42、逆量化单 43、逆正交变换单 44、算术单 45、解块滤波器 46、画面排序缓冲器 47、D/A转换单 48、帧存储器49、开关 50、内预测单 51、运动补偿单 52、以及开关 53。

図2において、復号装置は、蓄積バッファ41、可逆復号部42、逆量子化部43、逆直交変換部44、演算部45、デブロックフィルタ46、画面並べ替えバッファ47、D/A変換部48、フレームメモリ49、スイッチ50、イントラ予測部51、動き補償部52、及び、スイッチ53から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实施例的内容输出设备 20主要包括数据处理单 204、发送处理单 208、无线接口单 212、通信控制单 216、存储器 220、天线 224、扬声器 232、放大器 244、回放处理单 248、回放控制单 252和存储单 256。

本実施形態に係るコンテンツ出力装置20は、データ処理部204、伝送処理部208、無線インターフェース部212、通信制御部216、メモリ220、アンテナ224、スピーカ232、アンプ244、再生処理部248、再生制御部252、および記憶部256を主に有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与实施形态 3相关的三维图像显示装置 100具有三维内容播放单 10、插入请求受理单 12、亮度值控制单 14、最正面坐标取得单 32、纵深缓冲 34、控制菜单输出单16、及图像缓冲 18。

実施の形態3に係る3次画像表示装置100は、3次コンテンツ再生部10、割込要求受付部12、輝度値制御部14、最正面座標取得部32、奥行きバッファ34、制御メニュー出力部16、および画像バッファ18を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

由 SVC编码器产生的访问单不仅包括以上提到的通常称为 AVCNAL单的基本层 NAL单,而且还包括 SVC VCL NAL单和 SVC非 VCL NAL单

SVCエンコーダによって生成されるアクセスユニットは、上述の基本層NALユニット(簡便のためAVC−NALユニットと呼ばれる場合がある)のみならず、SVC−VCL−NALユニットおよびSVC−非VCL−NALユニット。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,图像显示装置 1包括记录控制单 21、压缩 /解压处理单 22、帧存储器 23、内部存储器 24、三维处理单 25、显示控制单 26和 CPU 27。

図2に示すように、画像表示装置1は、記録制御部21、圧縮/伸長処理部22、フレームメモリ23、内部メモリ24、3次処理部25、表示制御部26およびCPU27を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

当描述件“A”耦合至件“B”或与其耦合时,件 A可直接耦合至件 B,或通过例如件 C间接耦合。

要素“A”が要素“B”に結合されると記載されている場合、要素Aは、要素Bに直接的に結合されてもよく、例えば要素Cを通じて間接的に結合されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些多址系统的示例包括码分多址 (CDMA)系统、时分多址 (TDMA)系统、频分多址(FDMA)系统、3GPP LTE系统、以及正交频分多址 (OFDMA)系统。

そのような多接続システムの例には、符号分割多接続(CDMA)システム、時分割多接続(TDMA)システム、周波数分割多接続(FDMA)システム、3GPP LTEシステム、および直交周波数分割多接続(OFDMA)システムが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

整圆周立体图像显示设备 30包括开关 51、控制数据提取单 52、开关控制单53、显示控制单 54、显示单 55和 DVI信号输出单 56。

全周囲立体画像表示装置30は、スイッチ51、制御データ抽出部52、スイッチ制御部53、表示制御部54、表示部55、およびDVI信号出力部56から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像信号处理设备 20包括视点图像缓冲器 21、成像定时调节单 22、大小调整单 23、转动单 24、帧生成单25和中间帧生成单 26。

画像信号処理装置20は、視点画像バッファ21、撮像タイミング調整部22、リサイズ部23、回転部24、フレーム生成部25、および中間フレーム生成部26から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这类多址系统的例子可以包括码分多址 (CDMA)系统、时分多址 (TDMA)系统、频分多址 (FDMA)系统、正交频分多址 (OFDMA)系统等。

そのような多接続システムの例は、符号分割多接続(CDMA)システム、時分割多接続(TDMA)システム、周波数分割多接続(FDMA)システム、および直交周波数分割多接続(OFDMA)システムなどを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

MAC控制帧复用单 232对来自 OAM帧处理单 26的帧以及来自发现过程单233和门处理单 234的 MAC控制帧进行复用,并且将复用帧输出到 MAC单 22。

MAC Controlフレーム多重部232は、OAMフレーム処理部26からのフレームと、Discovery処理部233およびGATE処理部234からのMAC Controlフレームとを多重してMAC部22へ出力するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2中所示,根据本发明实施例的信息处理设备 100包括控制单 151、输出单 152、输入单 153、通信单 154、以及存储单 155。

図2に示したように、本発明の一実施形態にかかる情報処理装置100は、制御部151と、出力部152と、入力部153と、通信部154と、記憶部155と、を含んで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,当控制单 51控制纵摇机构单 56的移动时,控制单 51将用于指示纵摇机构单 56中需要的移动方向和移动速度的信号输出到纵摇驱动单 58。

同様に、チルト機構部56の動きを制御するときには、制御部51は、チルト機構部56に必要な移動方向、移動速度を指示する信号をチルト用駆動部58に対して出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,编码设备10包括小波变换单11、中间流程计算缓冲器12、系数安排缓冲器单13、系数安排单 14、量化单 15和熵编码单 16。

図1に示されるように符号化装置10は、ウェーブレット変換部11、途中計算用バッファ部12、係数並び替え用バッファ部13、係数並び替え部14、量子化部15、およびエントロピ符号化部16を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

主体单 100与镜头单 200经由通信连接器 160将摄像件 111的垂直同步信号从主体单 100传送给镜头单 200。

ボディユニット100と、レンズユニット200は、通信コネクタ160を介して、撮像素子111の垂直同期信号が、ボディユニット100からレンズユニット200へ伝えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2的实例中,视频编码器 50包括运动估计单 32、运动补偿单 35、参考帧存储装置 34、加法器 48、变换单 38、量化单 40及熵译码单 46。

図2の例では、ビデオエンコーダ50は、動き推定ユニット32と、動き補償ユニット35と、参照フレームストア34と、加算器48と、変換ユニット38と、量子化ユニット40と、エントロピーコーディングユニット46と、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单 31将经译码视频转发到熵解码单 52,且还将控制信号转发到预测单 54、扫描单 55及熵解码单 52。

制御ユニット31は、符号化ビデオをエントロピー復号ユニット52へ転送し、さらに予測ユニット54、走査ユニット55、およびエントロピー復号ユニット52へ制御信号を転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

2D/3D图像确定单 120的变化量比值确定单 160可以包括统计值差值比值计算单 638,用于计算在相邻帧之间的差值的比值。

また、一実施形態の二次/三次映像判別部120の変化度比率判別部160は、フレーム間変化度の比率を計算する統計値変化度比率計算部638を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述的各个部件中,在通信控制单 116控制它们的操作时,数据处理单104、发送处理单 108、无线接口单 112和天线 124将起着无线通信单的作用。

このうち、データ処理部104、伝送処理部108、無線インターフェース部112、およびアンテナ124は、通信制御部116が動作を制御することにより、無線通信部として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3中的被摄体图产生单 71包括特征量图产生单 111、带 (band)特征量图产生单 112、带特征量图合成单 113和合成特征量图合成单 114。

図3の被写体マップ生成部71は、特徴量マップ生成部111、帯域特徴量マップ生成部112、帯域特徴量マップ合成部113、および合成特徴量マップ合成部114から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在像素部 111中,以行和列二维设置具有光电转换件的单像素 (图 2和图 3的单像素 131),所述光电转换件能产生和内部累积具有对应于入射光量的电荷量的光电荷。

画素部111には、入射光量に応じた電荷量の光電荷を発生して内部に蓄積する光電変換素子を有する単位画素(図2および図3の単位画素131)が、行列状に2次配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过块原始数据单位设置单 331和冗余设置单 332,以 (原始数据分组的数目,冗余分组的数目 )的形式来指定一个 FEC块的原始数据的数据大小和冗余。

ブロックデータ単位決定部331および冗長度決定部332により、1FECブロックのデータのデータサイズと冗長度が、(データパケット数,冗長パケット数)という形で指定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于传输的最小资源单由资源素表示,该资源素由最小时间频率资源单给出 (一个 OFDM码给出一个子载波 )。

送信用の最小のリソース単位はリソース要素と呼ばれ、最小の時間−周波数リソース単位(1つのOFDMシンボルによる1つのサブキャリア)によって与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

三维 CG取得单 24根据视差取得单 22取得的视差,投影三维空间上的控制菜单的对象物 216,生成二维的缓冲,覆盖图像缓冲 18。

3次CG取得部24は、視差取得部22が取得した視差をもとに、3次空間上の制御メニューのオブジェクト216を投影して2次のバッファを生成し、画像バッファ18に上書きする。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设备200至少包括接收单 250、数据存储单 230、存储控制单 226、画面信息存储单 240和显示控制单 222。

情報処理装置200は、少なくとも、受信部250と、データ記憶部230と、記憶制御部226と、画面情報記憶部240と、表示制御部222とを備えるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设备 200至少包括获取请求生成单 231、发送单 260、接收单 270、执行请求生成单 232和执行单 243。

情報処理装置200は、少なくとも、取得要求生成部231と、送信部260と、受信部270と、実行要求生成部232と、実行部243とを備えるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了如 SVC标准所规定的 SVC访问单中的 AVCNAL单和 SVC NAL单的序列。

図2には、SVC標準規格によって規定されるようなSVCアクセスユニットにおける、AVC−NALユニットおよびSVC−NALユニットのシーケンスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,显示控制单 26将当前显示的图像的维度切换为二维显示 (步骤 ST2)。

これにより、表示制御部26は、現在表示されている画像の表示次を2次表示に変更する(ステップST2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,量化单 33选择在量化单 33-1到 33-9处生成的经量化数据中的一个,并且将此输出到逆量化单 34。

また、量子化部33は量子化部33-1〜33-9で生成された量子化データの1つを選択して逆量子化部34に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化信息确定单 65将在量化信息辨别单 60处辨别出的量化信息输出到主编码单 70。

量子化情報決定部65は、量子化情報判別部60で判別された量子化情報を本エンコード部70に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,量化单 33选择在量化单 33-1至 33-9处生成的量化后的数据之一,并将其输出到逆量化单34。

また、量子化部33は量子化部33-1〜33-9で生成された量子化データの1つを選択して逆量子化部34に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 307 308 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS