「元」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 元の意味・解説 > 元に関連した中国語例文


「元」を含む例文一覧

該当件数 : 15386



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 307 308 次へ>

控制装置 19控制传送辊 11、图像拾取单 12、图像处理单 13、存储单 14和通信装置 17。

制御装置19は、搬送ローラ11、撮像ユニット12、画像処理部13、記憶部14、および、通信装置17を制御するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,摄像设备 100包括镜头 102、摄像件 104、A/D转换器 106、信号处理单 108和超分辨率处理单 110。

撮像装置100は、図1に示すように、レンズ102と、撮像素子104と、A/D変換部106と、信号処理部108と、超解像処理部110とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,经由通信处理单 85用横摇 /纵摇云台 10的通信处理单 71(控制单51)执行用于识别预定设备的通信。

例えば通信処理部85を介して雲台10の通信処理部71(制御部51)との間で、所定の機器認識のための通信を実行させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9中的安装确定单 86(控制单 27)对应于本发明的权利要求中的稳定旋转状态检测单

また、図9における装着判定部86(制御部27)が本発明請求項における安定回転可能状態検出部に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

写入单 211还将缓冲器单 104中写入的系数数据提供给输入数据量计数单212(箭头 261)。

さらに、書き込み部211は、バッファ部104に書き込んだ係数データを入力データ量カウント部212にも供給する(矢印261)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,读取单 124将从缓冲器单 104读取的系数数据提供给输出数据量计数单 213。

また、読み出し部214は、バッファ部104から読み出した係数データを出力データ量カウント部213に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S104,控制单 103控制逆量化单 102从缓冲器单 104读取系数数据。

ステップS104において、逆量子化部102は、制御部103に制御され、係数データをバッファ部104から読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,读取控制单 223不受读取调度单 233的控制,因此读取单 214按照调度读取系数数据。

この場合、読み出し制御部223は、読み出し調整部233に制御あされずに、読み出し部214に係数データを予定通り読み出させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施方式中,通信控制单 31、控制单 32、以及设定值集数据生成单 33在运算处理装置 17中实现。

この実施の形態では、演算処理装置17において、通信制御部31、制御部32、および設定値セットデータ生成部33が実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,传送管理单 171具有与传送管理单 71以及设定值集获取单 72相当的功能。

つまり、転送管理部171は、転送管理部71および設定値セット取得部72に相当する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集


即,传送管理单 271具有与传送管理单 71以及设定值集发送单 74相当的功能。

つまり、転送管理部271は、転送管理部71および設定値セット送信部74に相当する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,取代三维处理单 30所产生的用于三维显示的图像,将第一图像 G1显示在监视器 20上。

具体的には、3次処理部30が生成した3次表示用画像に代えて、第1の画像G1をモニタ20に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过将每个像素的面方向与相邻相邻的面方向作比较,可去除或减少面方向上的不规则。

各ピクセルのビン方向を隣接ピクセルのそれと比較することにより、ビン方向の不規則性を除去または減らすことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4中所展示,视频编码器 50包含控制单 31、预测单 32及参考帧存储件 34。

図4に示されるように、ビデオ符号器50は制御ユニット31、予測ユニット32、および参照フレーム記憶要素34を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

对应的向量控制信号还从控制单 31发送到向量扫描单 45及熵译码单 46。

さらに、対応するベクトル制御信号が制御ユニット31からベクトル走査ユニット45およびエントロピー符号化ユニット46へ送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,扫描单 45可将系数的一个或一个以上一维向量组合回二维块格式。

この場合、走査ユニット45は、1つまたは複数の1次ベクトルの係数を2次ブロックフォーマットへ集約する。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频解码器 60还包括预测单 54、逆量化单 56、逆变换单 58、参考帧存储装置 62及求和器 64。

ビデオ復号器60は、予測ユニット54、逆量子化ユニット56、逆変換ユニット58、参照フレーム記憶装置62、および加算器64をさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单 15包括坐标获取单 31,其从检测单 20获取接触触摸面板 21并位于触摸面板 21上的指示体的坐标。

制御部15は、検出部20からタッチパネル21に接触(オン)した指示物体の座標を取得する座標取得部31を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2B所示,利用螺钉 108a、108b和 108c将完成的光电转换件单安装到摄像单 2的背面 104。

光電変換素子ユニットが完成すると、図2(b)に示すように、撮像ユニット2の背面104にネジ108a、108b、108cを用いて取り付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

时域中的一个 OFDM码 NS等效于 NCP(每 OFDM码保护采样的数目 )+M(每 OFDM码有用采样的数目 )。

時間領域中の1つのOFDMシンボル(NS)は、NCP(OFDMシンボルあたりの保護サンプル(guard samples)の数)+M(OFDMシンボル1たりの有用なサンプルの数)と等しい。 - 中国語 特許翻訳例文集

实际上,可以在单个单中、多个单中或者作为其它功能单的一部分来实施所述功能。

確かなことに、斯かる機能は、単一のユニット内で、複数のユニット内で、又は他の機能ユニットの一部として実施化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 2,无线通信设备 100包括天线 110、第一无线通信单 120、存储单 150、多个天线 160a到 160n、以及第二无线通信单 170。

無線通信装置100は、アンテナ110と、第1の無線通信部120と、記憶部150と、複数のアンテナ160a〜160nと、第2の無線通信部170を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,发送设备 101包括运动图像压缩编码单121、冗余编码单 122以及 RTP(实时传送协议 )发送单 123。

図1に示されるように、送信装置101は、動画像圧縮符号化部121、冗長符号化部122、およびRTP(Realtime Transport Protocol)送信部123を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,接收设备 102包括 RTP接收单 131、冗余解码单 132以及运动图像解压缩解码单 133。

図1に示されるように、受信装置102は、RTP受信部131、冗長復号部132、および動画像伸長復号部133を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RTP接收单 131接收从 RTP发送单 123发送来的 RTP分组并且将 FEC编码数据提供给冗余解码单 132。

RTP受信部131は、RTP送信部123から送信されるRTPパケットを受信し、FEC符号化データを冗長復号部132に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

冗余编码单 122将 FEC编码数据 (冗余数据和原始编码数据 )提供给 RTP发送单 123。

冗長符号化部122は、FEC符号化データ(冗長データおよびの符号化データ)をRTP送信部123に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S146,控制单 231的 FEC块判定单 242判断获取单 232是否获取了FEC块。

ステップS146において、制御部231のFECブロック判定部242は、取得部232によりFECブロックが取得されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S309,合成单 325将所生成的复原用 FEC编码数据发送给 RTP发送单123,以使得 RTP发送单发送它。

ステップS309において、合成部325は、生成された回復用FEC符号化データをRTP送信部123に転送し、送信させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

块原始数据单位设置单 331在步骤 S401中从 RTCP通信单 512获取网络状况信息。

ブロックデータ単位決定部331は、ステップS401において、RTCP通信部512からネットワーク状況情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常 OFDM码包括整数数目的时间单 (或者样本 ),其中时间单表示基本基准持续时间。

通常、OFDMシンボルは整数個の時間単位(または、サンプル)から構成され、時間単位は基本の基準持続時間を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

上盖 22形成上部单 20的上表面,并且从上方覆盖上部单 20中的相应单

上カバー22は、上ユニット20の上面をなすカバーであり、上ユニット20内の各装置を上方から覆っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

上部单 20利用中心轴线 X作为转动中心,经由相对于下部单 10的轴承或类似物由下部单 20支承。

上ユニット20は、この中心軸線Xを回転中心として軸受等を介して下ユニット10によって支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

ABC食品公司的股价从160日一下子跌到了100日后又涨到了120日。这叫做三分之一反弹。

ABCフードの株価はいったん160円から100円まで下がった後、120円まで戻した。これを3分の1戻しという。 - 中国語会話例文集

参加成人路线一个人30美,两个人是50美。参加迷你路线一个人是10美

成人コースへの参加申し込みは1人当たり30ドルで、2名の場合50 ドルです。ミニコースの参加申し込みは1 人当たり10 ドルとなります。 - 中国語会話例文集

该方法包括,针对传输线路网络上的每个信号传输,指定发送 /接收单中的一个单作为发送单并且指定发送 /接收单中的所有其他单作为非发送单 (在块 202处 )。

この方法は、伝送路網上での各信号伝送に対して、送信/受信ユニットのうちの1つを送信ユニットと指定することと、その他の送信/受信ユニット全てを非送信ユニットと指定することを含む(ブロック202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

基带单 300、无线单 420是设置在原本不与自适应阵列对应的状态下的无线基站的单,本发明的特征在于在连结基带单 300与无线单 420的通信路径上插入了信号转换器 100。

ベースバンドユニット300、無線ユニット420は、々アダプティブアレイに対応していない状態の無線基地局に設置されているもので、ベースバンドユニット300と無線ユニット420とを結ぶ通信路上の構成にさらに信号変換器100を挿設したことが本発明の特徴となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作控制单 340基于从使用确定单 330输出的确定结果和从定位单 360输出的定位单 360的操作模式控制对定位单 360供电,从而控制定位单 360的操作。

動作制御部340は、使用要否判定部330から出力された判定結果と、測位部360から出力された測位部360における動作モードとに基づいて、測位部360への電源供給の制御を行うことにより測位部360の動作制御を行うものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在将一个实施例的结构件与另一实施例的结构件相区分的情况下,结构件用不同参考标号标记 (例如,XA、XB...),并且在不将一个实施例的结构件与另一实施例的结构件相区分的情况下,结构件用相同参考符号 (例如,X)标记

実施形態ごとに構成要素を区別する場合にはその構成要素に対して異なる符号(例えば、XA、XB、・・・)を付し、実施形態ごとに構成要素を区別しない場合にはその構成要素に対して同一の符号(例えば、X)を付することにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施方式中,在运算处理装置 117中除了实现通信控制单 131、控制单132、以及设定值集数据生成单 133之外,还实现传送管理单 171、设定值集编辑单173以及设定值集发送单 174。

ただし、この実施の形態では、演算処理装置117において、通信制御部131、制御部132、および設定値セットデータ生成部133の他、転送管理部171、設定値セット編集部173および設定値セット送信部174が実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,传送管理单 171、设定值集编辑单 173以及设定值集发送单 174与实施方式 1中在终端装置 4中实现的传送管理单 71、设定值集编辑单 73以及设定值集发送单 74相同。

また、転送管理部171、設定値セット編集部173および設定値セット送信部174は、実施の形態1において端末装置4で実現された転送管理部71、設定値セット編集部73および設定値セット送信部74と同様のものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

不过,在该实施方式中,在运算处理装置 217中除了实现通信控制单 231、控制单 232、以及设定值集数据生成单 233之外,还实现传送管理单 271、设定值集获取单 272、以及设定值集编辑单 273。

ただし、この実施の形態では、演算処理装置217において、通信制御部231、制御部232、および設定値セットデータ生成部233の他、転送管理部271、設定値セット取得部272、および設定値セット編集部273が実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,传送管理单 271、设定值集获取单 272、以及设定值集编辑单 273与实施方式 1中在终端装置 4中实现的传送管理单 71、设定值集获取单 72以及设定值集编辑单 73相同。

また、転送管理部271、設定値セット取得部272、および設定値セット編集部273は、実施の形態1において端末装置4で実現された転送管理部71、設定値セット取得部72および設定値セット編集部73と同様のものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

PHY数据单可以为波束赋形训练(BFT)数据单,并且BFT数据单的第二部分可以包括 BFT信,并且利用所述 PHY数据单的第二部分中的 PHY信可以包括执行波束赋形训练功能。

PHYデータユニットはビームフォーミングトレーニング(BFT)データユニットであり、BFTデータユニットの第2の部分はBFT情報エレメントを含んでよく、PHYデータユニットの第2の部分のPHY情報エレメントを利用することは、ビームフォーミングトレーニング機能を実行することを含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,根据本实施例的立体摄影机 1包括两个成像单 21A和 21B、成像控制单 22、图像处理单 23、压缩 /解压单 24、帧存储器 25、媒体控制单 26、内部存储器 27以及显示控制单 28。

図1に示すように本実施形態による複眼カメラ1は、2つの撮影部21A,21B、撮影制御部22、画像処理部23、圧縮/伸長処理部24、フレームメモリ25、メディア制御部26、内部メモリ27、および表示制御部28を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 22中的控制单 35中,修剪图像产生控制单 535和图像记录控制单 536的功能与图 14中的控制单 35中的修剪图像产生控制单 335和图像记录控制单 336基本相同,因此将省去对它们的描述。

なお、図22の制御部35において、トリミング画像生成制御部535および画像記録制御部536は、図14の制御部35におけるトリミング画像生成制御部335および画像記録制御部336と基本的に同様の機能を有するので、その説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录信息判定单 208将判定结果输出到发光控制单 209。

記録情報判定手段208は、判定結果を発光制御手段209に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

获得 HDM数据,若是数据的最后 (S903的是 ),就结束有关获得 HDM数据的处理 (S904)。

HDMメタを取得し、データの最後尾であれば(S903でYes)、HDMメタの取得に係る処理を終了する(S904)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 45是表示编码码块和交织后的编码码块的图;

【図45】符号化シンボルブロックとインターリーブ後の符号化シンボルブロックを示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

SDAA 104是网络控制单的示例,其是半导体 NCU(网络控制单 )。

SDAA104は、網制御手段の一例であって、半導体NCU(ネットワーク制御ユニット)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化单 33由多个级构成,例如,量化单 33-1到 33-9的九级。

量子化部33は、複数段例えば9段の量子化部33-1〜33-9で構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 307 308 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS