「元」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 元の意味・解説 > 元に関連した中国語例文


「元」を含む例文一覧

該当件数 : 15386



<前へ 1 2 .... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 .... 307 308 次へ>

被摄体距离推测单 22中,当推测为被摄体距离为临近距离时 (步骤 S4,是 ),矩阵选择单 17对于将无穷远设定为最佳焦点的摄像透镜 14的 R、G1、B的各像素数据,选择用于实施临近距离处的解析度复原的解析度复原用矩阵 mmacro(R)mmacro(G1)mmacro(B)。

被写体距離推定手段22において、被写体距離が近接距離と推定された場合(ステップS4、Yes)、マトリックス選択手段17は、無限遠でベストフォーカスとなるように撮像レンズ14が設計されているR、G1、Bの各画像データに対して、近接距離での解像度復を実施するための解像度復用マトリックスmmacro(R)mmacro(G1)mmacro(B)を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在被摄体距离推测单 22中,当推测为被摄体距离为无穷远时 (步骤S4,否 ),矩阵选择单 17对于将临近距离设定为最佳焦点的摄像透镜 14的 G2的像素数据,选择用于实施无穷远处的解析度复原的解析度复原用矩阵 minf(G2)。

一方、被写体距離推定手段22において、被写体距離が無限遠と推定された場合(ステップS4、No)、マトリックス選択手段17は、近接距離でベストフォーカスとなるように撮像レンズ14が設計されているG2の画像データに対して、無限遠での解像度復を実施するための解像度復用マトリックスminf(G2)を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.2根据图像拍摄方向与显示单的位置关系来决定切断位置的示例 1

2.2.撮像方向と表示部の位置関係による切断位置の決定例1 - 中国語 特許翻訳例文集

2.3根据图像拍摄方向与显示单的位置关系来决定切断位置的示例 2

2.3.撮像方向と表示部の位置関係による切断位置の決定例2 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,显示单 130包括液晶显示器 (LCD)或有机 EL显示器。

表示部130は、例えば、液晶ディスプレイ(LCD:Liquid Crystal Display)、有機ELディスプレイなどで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.2根据图像拍摄方向与显示单 130的位置关系来决定切断位置的示例 1

[2.2.撮像方向と表示部130の位置関係による切断位置の決定例1] - 中国語 特許翻訳例文集

2.3根据图像拍摄方向与显示单 130的位置关系来决定切断位置的示例 2

[2.3.撮像方向と表示部130の位置関係による切断位置の決定例2] - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出场景判断单所进行的场景判断处理的特性;

【図5】シーン判別部が行うシーン判別処理の特性を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出根据第一典型实施例的场景判断单所进行的处理的流程图;

【図6】第1の実施形態に係るシーン判別部の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出根据第三典型实施例的场景判断控制单的处理的流程图;

【図11】第3の実施形態に係るシーン判別制御部の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 12是示出根据第三典型实施例的场景判断单的处理的流程图;

【図12】第3の実施形態に係るシーン判別部の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4b是示出当从 z轴方向观看时图 4a所示的三维空间的图。

図4(b)は、図4(a)に示す3次空間をz軸方向から見た図を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单 70包括 CPU和存储器等,并且控制摄像设备 1的整体操作。

制御部70は、CPUやメモリなどを含み、撮像装置1の全体の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S230,控制单 70将调焦透镜 110的驱动模式改变成停止模式。

S230では、制御部70は、焦点調整レンズ110の駆動モードを停止モードに変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S510,控制单 70判断为检测到 AF评价值的峰值位置。

S510では、制御部70は、AF評価値のピーク位置が検出されたと判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,用户可以经由操作单 55设置基准次数 N。

また、基準回数Nは、操作部55を介してユーザが設定することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以获得来自成像单 112的与监视图像相对应的成像信号 (模拟信号 )。

撮像部112からは監視画像に対応した撮像信号(アナログ信号)が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单 111基于关于编码比特率的信息来控制图像压缩编码器 114的操作。

制御部111は、この情報に基づいて、画像圧縮エンコーダ114の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示图像数据经由合成单 137被输出到输出端子 138。

この表示画像データは、合成部137を介して、出力端子138に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单 131在步骤 ST1中开始处理,然后处理前进到步骤ST2。

制御部131は、ステップST1において、処理を開始し、その後に、ステップST2の処理に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单 131在步骤 ST11中开始处理,然后处理前进到步骤 ST12。

制御部131は、ステップST11において、処理を開始し、その後に、ステップST12の処理に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,由于控制单 131允许处理从步骤 ST13前进到步骤 ST14,所以 RateSum为 0。

この場合、制御部131は、ステップST13の処理からステップST14の処理に移ったので、RateSumは0である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST14之后,控制单 131在步骤ST15中终止处理。

制御部131は、ステップST14の処理の後、ステップST15において、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST17中,控制单 131随后判定 RateSum是否超过总和带宽比特率。

次に、制御部131は、ステップST17において、RateSumが合計帯域ビットレートを超えるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST18之后,控制单 131允许处理前进到步骤 ST14。

そして、制御部131は、このステップST18の処理の後に、ステップST14の処理に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在步骤 ST19之后,控制单 131允许处理前进到步骤 ST20。

すなわち、制御部131が、ステップST19の処理の後、ステップST20の処理に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST20之后,控制单 131在步骤 ST15中终止处理。

制御部131は、ステップST20の処理の後、ステップST15において、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,可以很容易地加长(调节 )存储单 140中的剩余记录时间。

これにより、ストレージ140における残り記録時間の延長(調整)も容易に可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,专利文件 1中公开了显示 3D图像的驱动技术。

このように、特許文献1には、3次画像を表示するための駆動技術が開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

发明人建议了满足以上驱动条件的像素阵列单的驱动方法。

また、発明者らは、前述した動作条件を満たす画素アレイ部の駆動方法を提案する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出了图 7的三维字幕生成单 14的配置示例的框图。

図8は、図7の3D字幕生成部14の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是从观看显示在显示单 16上的图像的用户的上面来看的图。

図10は、表示部16に表示されている画像を見ているユーザを頭上から見た図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S22中,获取单 21确定主图像的显示是否结束。

ステップS22において、取得部21は、主画像の表示が終了したかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,用户能够听见与显示单 14所显示的图像对应的声音。

これにより、ユーザは、表示部14に表示されている画像に対応する音声を聴くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像显示设备 400为将图像数据显示为三维图像的立体显示器。

画像表示装置400は、画像データを三次画像として表示する立体ディスプレイである。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文以 P(xp,yp)表示二维图像 11的各个像素值,并且以 d(xp,yp)表示进深程度信息 12的各个值。

以下では、二次画像11の各画素値をP(xp,yp)、深度情報12の各値をd(xp,yp)と表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

若 Y坐标达到最大值 Ymax,则对所述一个二维图像 11的处理结束。

Y座標が最大値Ymaxに達すると、1つの二次画像11に関する処理は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出了图 2中的再现处理单 26的示例性配置的框图。

次に、図5は、図2の再生処理部26の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,视差控制单 44根据此设置来开始视差控制,然后处理结束。

そして、視差制御部44は、その設定に従った視差制御を開始し、処理は終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,图 3是示出图 2中的再现处理单 26的配置示例的框图。

次に、図3は、図2の再生処理部26の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是图解说明在接收方的 TS的重构方法的细节的示意图;

【図9】受信側のTSの復方法の詳細を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出接收侧上的 TS的重建方法的细节的示意图;

【図9】受信側のTSの復方法の詳細を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示根据本发明第一实施例的显示单的显示示例的图。

【図6】本発明の第1の実施の形態における表示部160の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示根据本发明第三实施例的显示单的显示示例的图。

【図13】本発明の第3の実施の形態における表示部160の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDMI接收单 307经由 HDMI切换器 306选择性地连接到 HDMI端子 301到 303中的任何一个。

HDMI受信部307は、HDMIスイッチャ306を介して、HDMI端子301〜303のいずれかに選択的に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入单 36(如键盘、鼠标或麦克风 )、输出单 37(如显示器或扬声器 )、存储单 38(如硬盘或非易失性存储器 )、通信单 309(如网络接口 )或可拆卸介质 41(如磁盘、光盘或磁光盘 )以及用于驱动半导体存储器的驱动器 40连接到输入 /输出接口 35。

入出力インタフェース35には、キーボード、マウス、マイクロホンなどよりなる入力部36、ディスプレイやスピーカなどよりなる出力部37、ハードディスクや不揮発性のメモリ等よりなる記憶部38、ネットワークインタフェースなどよりなる通信部39、磁気ディスク、光ディスク、光磁気ディスク,半導体メモリなどのリムーバブルメディア41を駆動するドライブ40が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16说明根据一个或一个以上方面的多址无线通信系统。

【図16】図16は、1つまたは複数の態様による多接続ワイヤレス通信システムを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了图 1中接收机 150处接收机单 154和解调器 160的设计的框图。

図2は、図1の受信機ユニット154および受信機150での復調器160の設計のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送器节点可以在 TE LSP中向网络件发送扩展 PathTear消息 420。

センダノードは、拡張されたPathTearメッセージ420を、TE LSP内のネットワーク要素に送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机节点可以在 TE LSP中向网络件发送扩展 ResvTear消息 430。

レシーバノードは、拡張されたResvTearメッセージ430を、TE LSP内のネットワーク要素に送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 .... 307 308 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS