「先」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 先の意味・解説 > 先に関連した中国語例文


「先」を含む例文一覧

該当件数 : 8707



<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 174 175 次へ>

,可以有利地具有每个终端的唯一标识符的知识。

第1にデータストアは有利には各端末の一意の識別子を認識することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,框 60检索与正在下载的每个数据请求有关的信息。

まずブロック60は、ダウンロードされている各データ要求に関する情報を検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 9,无线电通信装置 20首发送无线电信号 (S204)。

図9に示したように、まず、無線通信装置20が無線信号を送信する(S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A和 6B示出了 MFP返回到请求源的 SNMP响应的网络包的示例。

【図6】MFPが要求に返信したSNMPの取得応答のネットワークパケットの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A和 8B示出了 MFP返回到请求源的 SNMP响应的网络包的示例。

【図8】MFPが要求に返信したSNMPの取得応答のネットワークパケットの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13A和 13B示出了 MFP返回到请求源的 SNMP响应的网络包的示例。

【図13】MFPが要求に返信したSNMPの取得応答のネットワークパケットの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15A和 15B示出了 MFP返回到请求源的 SNMP响应的网络包的示例。

【図15】MFPが要求に返信したSNMP応答のネットワークパケットの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 5A和 5B,值 501指示数据链接层中的目的地硬件地址。

図5において、値501はデータリンク層の送信ハードウェアアドレスを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 7A和 7B,值 701指示数据链接层中的目的地硬件地址。

図7において、値701はデータリンク層の送信ハードウェアアドレスを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 12A和 12B,值 1201指示数据链接层中的目的地硬件地址。

図12において、値1201はデータリンク層の送信ハードウェアアドレスを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集


参考图 14A和 14B,值 1401指示数据链接层中的目的地硬件地址。

図14において、値1401はデータリンク層の送信ハードウェアアドレスを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有黑尖的箭头表示将被输出至外部的波形数据的读取和写入。

端が黒塗りの矢印は、外部に出力する波形データの読み書きを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下,基于系统优级来选择已形成的第一子网系统和由新连接的装置形成的系统中的一个系统 (选择较低优级的系统 ),并且该选择的系统一旦解构,则将该解构系统中的装置并入音频网络系统中。

この場合には、既に形成されている第1部分ネットワークと、新たに接続された機器により形成されているシステムとのいずれか一方を各システムの優度に基づいて選択し(優度が低い方を選択)、その選択したシステムを一旦解体した上で、オーディオネットワークシステムに組み込むことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有黑尖的箭头表示对将要输出到外部的波形数据的读取和写入。

端が黒塗りの矢印は、外部に出力する波形データの読み書きを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在信号处理装置 20中,接收 RTP分组作为接收用户信号 (S601)。

まず、信号処理装置20において、受信ユーザ信号としてRTPパケットを受信したものとする(S601)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出电话簿中登记的联系人信息的示例性显示的视图;

【図5】電話帳に登録された連絡情報の表示例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出电话簿中登记的联系人信息的示例性显示的视图。

図5は、電話帳に登録された連絡情報の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,原稿计测传感器 DS5检测出原稿检测上述原稿 A的前端 (步骤 S204)。

次に、原稿検出センサDS5が上記原稿Aの端を検出する(ステップS204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

从帧序列的开头起的第 j+1个 GOP也被表达为 GOP#j。

ここで、フレームシーケンシャルの頭からj+1番目のGOPを、GOP#jとも表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

,参考图 2,将说明发送装置 100的数据处理的概况。

最初に、図2に基づいて、送信装置100におけるデータ処理の概要を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如早述及地,照相机可以被附着到车辆,并且车辆可能是处于运动中的。

前述の通り、カメラは、車両に固定され得、その車両は移動中であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如早述及地,控制器 608控制每一个照相机的曝光定时。

前述の通り、コントローラ608は、各カメラの露光のタイミングを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 7所示,“moov”被设置在每个文件的头部处且然后交替地设置“mdat”和“moof”。

図7に示したように、各ファイルの頭には「moov」が配置され、以降、「mdat」と「moof」が交互に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,将描述根据本发明实施例的显示设备 100的外观。

まず、本発明の一実施形態にかかる表示装置の外観について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是因为 SFH的资源位置需要被预定义。

これは、SFHのリソース位置が、あらかじめ規定されるように要求されるためである。 - 中国語 特許翻訳例文集

,对将无线通信装置 300安装在发送站 210中的情况进行说明。

まず、無線通信装置300が送信局210に実装される場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该示例中,确定分组流来自 Verizon无线 VCAST服务器可以导致高优服务级别的应用(例如,其中Verizon与网络提供商具有服务级别协议以从其服务器通过RAN 110接收用于流视频的高优级别处理 )。

この例では、(例えば、Verizonが、RAN110上でそのサーバから流れるビデオに関して高い優処理を受けるためのサービスレベル合意をネットワークプロバイダとの結んでいる場合)パケットフローがVerizon Wireless VCASTサーバから発生しているという決定は、高い優度のサービスクラスを適用する結果をもたらし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该示例中,确定提供来自 YouTube的流视频的分组流可以导致低优服务级别的应用 (例如,其中 YouTube没有与网络提供商达成从其服务器通过 RAN 110接收用于流视频的任何优级别处理的协议 )。

この例では、(例えば、YouTubeが、RAN110上でそのサーバから流れるビデオに関して任意の優処理を受けるためのいかなる合意もネットワークプロバイダと結んでいない場合)パケットフローがYouTubeからのストリーミングビデオを提供しているという決定は、低い優度のサービスクラスを適用する結果をもたらし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

再次考虑前示例和可能度量 (SSIM)时,获得如图 10所示的 SSIM的映射。

再び前の例と可能なメトリックSSIMを考えると、図10に示されるSSIMのマッピングが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然这里由 MAC·IP地址侦听部 265所取得的发送源 MAC地址和 IP地址被暂时保存到存储器 268中,但是 CPU268只要和下行线路频带信息表 2010中所记录的目标 MAC地址及目标 IP地址进行比对,存在相同的地址,则按照参照该地址的 LLID和 ASB设定值,在数据信号数据包中附加优级和 LLID,进行队列 264的控制。

ここでMAC・IPアドレスSnooping部265で取得された発信元MACアドレスとIPアドレスがメモリ268に一時保存されているが、CPU268は下り回線帯域情報テーブル2010に記録されている宛MACアドレスと宛IPアドレスと照合して同じアドレスがあればそれに参照されるLLIDとASB設定値に従ってデータ信号パケットに優度とLLIDを付加してキュー264の制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

,参考示出在图 11中的流程图说明 LDPC解码单元 11的处理。

はじめに、図11のフローチャートを参照して、LDPC復号部11の処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,将说明安装有作为串行传输接口的 PCI Express的设备。

まず、シリアル転送インタフェースとしてのPCI Expressを搭載した装置について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以根据便携终端 102的配置,来预存储各信息。

各情報は、携帯端末102の配置に従い予め記憶されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,从与 SMS服务器 104中的控制消息接收处 (1301)有关的处理开始描述。

まずSMSサーバー104における制御メッセージ受信処理(1301)についての処理から述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

SMS服务器 104将所取得的电话号码作为目的地来发送 SMS消息。

SMSサーバー104は、取得された電話番号を宛としてSMSメッセージを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,从与便携终端 102中的控制消息接收处理 (1401)有关的处理开始描述。

まず携帯端末102における制御メッセージ受信処理(1401)についての処理から述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在图 3A所示的示例中,数字复合机 1打印由三页构成的原稿 Oa。

まず、図3(A)に示す例では、デジタル複合機1が3ページからなる原稿Oaをプリントする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3所示的例子中,首,数字复合机 1打印由 3页构成的原稿 O。

図3に示す例では、まず、デジタル複合機1が3ページからなる原稿Oをプリントする。 - 中国語 特許翻訳例文集

光源 53被固定在相对于框体 51可预确定的位置上。

光源53は、筐体51に対して予め定めら得た位置に固定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

遮光板 55被固定在相对于框体 51可预设定的位置上。

遮光板55は、筐体51に対して予め定めら得た位置に固定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将变焦速度分配预存储在变焦速度存储单元 9中。

ズーム速度の割り当ては、ズーム速度記憶手段9に予め記憶させておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下,预将作为被摄体像信息的视场角信息存储于更换镜头中。

この場合には、被写体像情報としての画角情報は交換レンズに記憶しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,各系数采用例如预设定的规定公式等算出。

尚、各係数は、例えば予め設定された所定の数式等を用いて算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,产生复合图像 102并通过显示装置 103a、103b、103c和 103d显示 (步骤 401)。

まず、合成画像102が生成され、ディスプレイデバイス103a, 103b,103c,103dを介して表示される(ステップ401)。 - 中国語 特許翻訳例文集

将描述在第一步骤 (S10)中将图像信号判断为 3-D图像信号的情况。

以下、ステップS10で3次元画像信号と区別された場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,将参照图 5描述转换器 700的方块图。

まず、コンバータ部700の内部ブロック図について図5を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以从第一 OFDMA帧或从前接收的 OFDMA帧中解码出第一 MAP IE。

第1のMAP IEは、第1のOFDMAフレームから、または、以前に受信されたOFDMAフレームから復号されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

3GPP还在进行所谓“超 3G”通信网络的标准化。

3GPPはまた、いわゆる「3Gのの」通信ネットワークの標準化に着手している。 - 中国語 特許翻訳例文集

,数据包传送控制部 81确认有没有来自数据包 IF85X的输入 (8101)。

まずパケット転送制御部81はパケットIF85Xからの入力があるかどうかを確認する(8101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

,控制装置 22接受来自应用 (流程图中未示出 )的数据传输请求。

制御部22は、まず、図示せぬアプリケーションからデータ送信要求を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 174 175 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS