「先」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 先の意味・解説 > 先に関連した中国語例文


「先」を含む例文一覧

該当件数 : 8707



<前へ 1 2 .... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 .... 174 175 次へ>

,图 1A-1C和图 2图解说明按照本发明的第一实施例的便携式电话机。

まず、図1(a)〜図1(c)及び図2に、本発明を適用した第1の実施例となる携帯電話機を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

g max、Y1、Y2是预通过实验等决定的值,在本实施方式中,g max= 50、Y1=64、Y2= 128。

gmax、Y1、Y2は予め実験等によって定められた値であり、本実施形態ではgmax=50、Y1=64、Y2=128としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

但从中心点 OJ朝向 x轴正侧的长度 At没有预确定。

ただし、中心点OJからx軸プラス側への長さAtは予め定められていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

,将参照图 2描述作为本发明的实施例的显示装置的配置。

まず、本実施例の表示装置の構成について図2を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 3所述的图像处理装置,其特征在于,上述决定部,对上述提取出的多个要素中上述背离度越大的要素,将上述优顺位决定得越高,上述显示部对上述优顺位越高的上述要素,越是使其在上述显示部中的显示位置处于显示画面内的上位位置。

3. 前記決定部は、前記抽出された複数の要素のうち、前記乖離度が大きい要素ほど前記優順位を高く決定し、前記表示部は、前記優順位の高い前記要素ほど、前記表示部での表示位置を表示画面内の上位位置に表示することを特徴とする請求項2に記載の画像処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在上述实施方式中,提取了多个不满足预定条件的要素时,根据各要素的背离度来决定各要素的优顺位,但也可以根据各要素的设定值在过去被用户变更的次数来决定各要素的优顺位。

また、上述の実施の形態においては、所定条件を満たしていない要素が複数抽出された場合に、各要素の乖離度に基づいて各要素の優順位を決定しているが、各要素の設定値がユーザーにより過去に変更された回数に基づいて各要素の優順位を決定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示本发明的实施方式所涉及的切换目的地候选的显示例的图。

【図7】本発明の実施形態に係る切替候補の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE 104首向 P-CSCF 240发送“确认”响应,如消息流路径 400所示。

メッセージフローパス400によって示されるように、UE104は、最初に、「確認」応答をP−CSCF240に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接下来的示例中,例如,如下所示,这可以与前的实施例相结合。

これは前述の実施形態と例えば次の実施例のように組み合わされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,ACK可由 eNodeB通过 PHICH发送,并由物理层转发到 MAC层。

1つのやり方は、ACKをeNodeBからPHICHを通じて送信し、そして物理層からMAC層に転送できよう。 - 中国語 特許翻訳例文集


,安装的软件版本被从现有成员之一复制到成员 #4。

まず、インストールされたソフトウェアバージョンを、既存のメンバの1つからメンバ#4にコピーする。 - 中国語 特許翻訳例文集

,描述用于实现本发明的第一实施例。

以下、本発明を実施するための最良の形態について図面を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,TH2的值比 TH1小,且预存储在前景层生成部 31中。

ここで、TH2は、TH1よりも小さい値であり、予め前景レイヤ生成部31に記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,制造者也可以预固定一个种类的信息处理装置。

または、製造者が予め一つの種類の情報処理装置を固定しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

之前的图 8中步骤 S803与 S810是相同的步骤,步骤 S804与 S811也是相同的步骤。

の図8ではステップS803とS810は同様のステップであり、ステップS804とS811も同様のステップである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在步骤 S1207中,CEC控制部 416对通过上述连接有请求基于 ARC供给声音信号的优设备的路径——即连接有优设备的路径——与显示装置 40直接连接的信息处理装置,发送请求开始 ARC的第一命令 (图示的 Request ARC Initiation)。

さらにステップS1207でCEC制御部416は、前記したARCによる音声信号の供給を要求した優機器が接続されたルート、即ち優機器が接続されたルートで表示装置40と直接接続されている情報処理装置に対して、ARCを始めることを提案する第1のコマンド(図示のRequest ARC Initiation)を送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

,将说明 (1)用于控制用于在记录器 100中叠加信息的方法的方法。

まずは、(1)レコーダ100で情報の重畳方法を制御する方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素计数器 207预保持每个对准单元 (AU)的像素计数。

ピクセルカウンタ207は、各アライン・ユニット(AU)のピクセル数を予め把握している。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,终端首需要在各个子帧中对 PDCCH进行盲判定。

従って、端末は、まず、各サブフレームにおいてPDCCHをブラインド判定する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

PATH消息规定了与所需 TCME-LSP的出口相对应的目的地 (即,节点 D)。

PATHメッセージは、所望のTCME−LSPの出口、即ちノードD、に対応する宛を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNS向 RVS返回专用于目的地主机的地址和密钥(图 4中的 S2)。

DNSは、アドレスとキーを、宛ホストに対して専用となっているRVSへ返信する(図4のS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNS向 RVS 2返回专用于目的地主机的地址和密钥。

DNSは、アドレスとキーを、宛ホストに対して専用となっているRVS2へ返信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,本发明将具有好于现有技术的低信号响应。

従って、本発明は、行技術に比べて、より良い低信号応答を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,将描述根据本发明第一实施例的信息处理系统。

まず、本発明の第1の実施の形態に係る情報処理システムについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,将参照图 1至图 6描述电力管理系统的总体图。

まず、図1〜図6を参照しながら、電力管理システムの全体像について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,将描述根据本实施方式的电力管理系统的总体图。

まず、本実施形態に係る電力管理システムの全体像について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,参照图 7描述电力管理装置 11的总体功能结构。

まず、図7を参照しながら、電力管理装置11の全体的な機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,将参照图 10描述的端子扩展装置 127功能结构。

まず、図10を参照しながら、端子拡張装置127の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,将参照图 17至图 19描述根据上述情况 1的设备连接协议。

まず、図17〜図19を参照しながら、上記のケース1に係る機器接続プロトコルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,参考图 1-6,说明电力管理系统的整体情况。

まず、図1〜図6を参照しながら、電力管理システムの全体像について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

说明按照本实施例的电力管理系统的整体情况。

まず、本実施形態に係る電力管理システムの全体像について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 7,说明电力管理设备 11的整体功能结构。

まず、図7を参照しながら、電力管理装置11の全体的な機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 10,说明端口扩展设备 127的功能结构。

まず、図10を参照しながら、端子拡張装置127の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 17到图 19,说明按照上述情况 1的机器连接协议。

まず、図17〜図19を参照しながら、上記のケース1に係る機器接続プロトコルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些示例中,服务器 116也可以发送其他信息,诸如联系人的电话号码。

いくつかの例では、サーバ116は、連絡の電話番号など、他の情報も送ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图标 142a-b指示列表项目 140a-b对应于“呼叫联系人”动作。

例えば、アイコン142a〜142bは、リスト項目140a〜140bが「連絡に電話する」動作に対応することを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

介质 228也包括用户偏好 254、图标数据库 256和联系人数据库 258。

媒体228は、ユーザプリファレンス254と、アイコンデータベース256と、連絡データベース258も含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

对应于调制方式 4021的通信速度 4022预被分配。

変調方式4021に対応する通信速度4022は、あらかじめ割当てられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

,将会参考图 2来描述当应用程序启动时执行的启动处理。

まず、図2を参照して、アプリケーションの起動時に実行される起動処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,根据上面的启动处理已经启动应用程序 A1。

第1に、アプリケーションA1は、上記の起動処理によって既に起動している状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

,根据上述的启动处理已经启动应用程序 A1。

第1に、アプリケーションA1は、上記の起動処理によって既に起動している状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,说明在扫描动作之前进行的扫描方向设定处理。

次に、スキャン動作に立って行われるスキャン方向設定処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,判别扫描方向是否设定为自动选择方向 (步骤 S11)。

まず、スキャン方向が自動方向選択に設定されているか否かを判別する(ステップS11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,在确认结果 400中预存储“3次”这一数据。

図示するように、確認結果400には、「3回」というデータが予め格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,在确认结果 400中预存储有“3/10”这一数据。

図示するように、確認結果400には、「3/10」というデータが予め格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本技术,为了避免发散的影响,后使用两个外推器。

発散の影響を回避する技術では、2つの推定部は、協同で使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了理解前述句子,我们首需要进行以下定义。

上記の説明を理解するために、まず以下の定義を知る必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用根据上述的任意实施例的光电转换装置实现 AF传感器 805。

805は述の各実施例で説明した光電変換装置を用いたAFセンサである。 - 中国語 特許翻訳例文集

,描述将该 CCD存储器 30假设为两相驱动 CCD存储器的情况。

初めに、このCCDメモリ30を2相駆動とする場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实施例的 CMOS图像传感器 10用作成像器件 42。

この撮像デバイス42として、述した実施形態に係るCMOSイメージセンサ10が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 .... 174 175 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS