意味 | 例文 |
「先」を含む例文一覧
該当件数 : 8707件
工具首先确定 (505)QP对于帧是否在空间上变化。
[082]ツールは、最初、QPがフレームに対し空間的に変化するか否か決定する(505)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在说明本发明实施例的结构之前,先说明本发明实施例的概要。
本発明の実施の形態について、その構成を説明する前に概要を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将图 4的 RULE_KNOWN字段 422设置为真,指示匹配了规则。
第1に、図4のRULE_KNOWNフィールド422は、規則が適合したことを示す、真に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在通信环境 10中,MS 12和被访问 CS 14支持用户单元 16的通信。
通信環境10では、MS12と移動先のCS14がユーザー要素16用に通信をサポートしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备 120、130必须首先在 156通过链路建立过程建立物理连接。
装置120、130は、第1に、156において、リンク確立手順を経て物理的接続を確立しなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
如先前所提到,信号组合器 102的输出可为通知信号 94。
前述のように、信号合成器102の出力は、通知信号94である場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述操作中,在 PC侧预先设置事件处理。
以上のような動作においては、予めPC側でイベント処理を設定しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,图像读取设备 101将信息处理设备102的地址存储为事件发送目的地 (S602)。
次に、画像読取装置101は、イベント送信先の情報処理装置102のアドレスを記憶する(S602)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示第一实施方式的再接收方删除处理流程的流程图。
【図5】第1の実施の形態における再宛先削除処理の流れを示したフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示第二实施方式的再接收方删除处理流程的流程图。
【図7】第2の実施の形態における再宛先削除処理の流れを示したフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示第三实施方式的再接收方删除处理流程的流程图。
【図10】第3の実施の形態における再宛先削除処理の流れを示したフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示第四实施方式的再接收方删除处理流程的流程图。
【図12】第4の実施の形態における再宛先削除処理の流れを示したフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是表示第五实施方式的再接收方删除处理流程的流程图。
【図14】第5の実施の形態における再宛先削除処理の流れを示したフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示本实施方式的再接收方删除处理流程的流程图。
図5は、本実施の形態における再宛先削除処理の流れを示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在本实施方式中,如果长时间按下再接收方键 63,则显示控制部 711使用于向用户确认是否可以删除存储在再接收方存储部 721中的传真号的确认画面 52在显示部9上显示。 但是,也可以不显示该确认画面 52,就使再接收方删除部 712删除存储在再接收方存储部 721中的传真号。
尚、本実施の形態では、再宛先キー63が長押しされると、表示制御部711は再宛先記憶部721に記憶されているファックス番号の削除可否をユーザに確認するための確認画面52を表示部9に表示させることとしたが、この確認画面52の表示無しで再宛先削除部712が再宛先記憶部721に記憶されたファックス番号を削除するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示本实施方式的再接收方删除处理流程的流程图。
図10は、本実施の形態における再宛先削除処理の流れを示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,在用户长时间按下再接收方键 63的情况下 (在步骤 S13中为“是”),再接收方删除部 712判断为长时间按下了再接收方键 63,显示控制部 711在显示部 9上显示用于向用户确认是否可以删除存储在再接收方存储部 721中的传真号的确认画面 52(步骤S14)。
その後、ユーザが再宛先キー63を長押しした場合(ステップS13;YES)、再宛先削除部712は再宛先キー63が長押しされたと判断し、表示制御部711は再宛先記憶部721に記憶されているファックス番号の削除可否をユーザに確認するための確認画面52を表示部9に表示させる(ステップS14)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示本实施方式的再接收方删除处理流程的流程图。
図12は、本実施の形態における再宛先削除処理の流れを示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是表示本实施方式的再接收方删除处理流程的流程图。
図14は、本実施の形態における再宛先削除処理の流れを示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,参照图 9来说明广角方向变焦控制处理的变型例。
まず、図9を参照してワイド方向ズーム制御処理の変形例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,确定是否进行合成图像记录方式的设置操控 (步骤 S901)。
最初に、合成画像記録モードの設定操作が行われたか否かが判断される(ステップS901)。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,确定是否进行合成图像记录模式的设置操作 (步骤 S901)。
最初に、合成画像記録モードの設定操作が行われたか否かが判断される(ステップS901)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ALM-MCU节点在转发至指定的下一个目标之前混合所接收的内容。
ALM−MCUノードは、受信したコンテンツを、特定の次の送信先に転送する前にミックスする。 - 中国語 特許翻訳例文集
(3)其余的情况下,先执行混合处理后再执行转发处理 (“MF”)。
(3)上のいずれでもない場合、ミキシング処理を実行した後に転送処理を実行する(「MF」) - 中国語 特許翻訳例文集
首先,在步骤 S200中,使用 NIC10的 IP地址、等待端口号码,进行 TCP/IP API的Bind(关联函数 )。
まず、ステップS200では、NIC10のIPアドレス、待ち受けポート番号を用いて、TCP/IP APIのBindが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先参考图 7A,虚线 702再现了响应曲线 602(参见图 6A)。
まず図7Aを参照すると、破線702は応答曲線602(図6A参照)を再生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先参考图 8A,虚线 802示出了与响应曲线 602(参见图 6A)类似的响应曲线。
まず図8Aを参照すると、破線802は応答曲線602(図6A参照)に類似の応答曲線を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,网络协议控制单元 207具有被称为发送目的地缓存 (destination cache)的功能,保存在对某个发送目的地的第 1次的 TCP发送处理中使用了的 TCP的控制信息,在对同一发送目的地再次进行 TCP发送处理的情况下使用该信息,由此实现对同一发送目的地的第 2次以后的 TCP通信的高效率。
またネットワークプロトコル制御部207は、宛先キャッシュ(destinatio cache)と呼ばれる機能を備えており、ある宛先に対しての1度目のTCP送信処理で使用したTCPの制御情報を保存しておき、同じ宛先に対して再度TCP送信処理行う場合にその情報を使用することで、同じ宛先に対する2度目以降のTCP通信の効率化を実現している。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,可以预先存储哪个物理端口属于 LAG。
なお、LAGにどの物理ポートが属しているかは予め記憶しておくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该阈值预先置于说明性地在 P1解码处理部分 57中未示出的存储器中。
閾値は、例えば、P1復号化処理部57に内蔵する図示せぬメモリに予め保持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
阈值预先说明性地保持在 P1解码处理部分 57的未示出的存储器中。
閾値は、例えば、P1復号化処理部57に内蔵する図示せぬメモリに予め保持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如文本 B可以显示在帧 310B之前的多个帧上。
テキストBは、例えば、フレーム310Bに先行する複数のフレームを表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将参照图 3A描述充电设备 40的功能构造。
まず、図3Aを参照しながら、充電装置40の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将参照图 6至图 8描述根据本实施例的驱动管理方法。
まず、図6〜図8を参照しながら、本実施形態に係る駆動管理方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如已经描述的,此时读取识别信息 IDev和认证信息。
このとき、先に説明したように、識別情報IDev、及び認証情報が読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 9所示,电动移动体 50首先连接到充电设备 40的插头 (S202)。
図9に示すように、まず、電動移動体50が充電装置40のプラグに接続される(S202)。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,参考图 1,将描述作为本发明一个实施例来实践的整个系统的示例性配置。
まず、図1を参照して、一実施の形態の例のシステム全体の構成を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先将参照图 1给出根据本实施例的连接示例的说明。
まず、図1を参照して、本実施の形態の接続構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先将参照图 5给出本实施例中的连接示例的说明。
まず、図5を参照して、本実施の形態の接続構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上文所述,设备 1100和 1200可包含一个或一个以上集成电路。
先に述べたように、装置1100および1200は、1つ以上の集積回路を備えていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在转移之后,主机 300看到目标存储子系统 100b中的逻辑卷。
移行の後、ホスト300は、移行先ストレージサブシステム100b内の論理ボリュームを見る。 - 中国語 特許翻訳例文集
(5)目标存储子系统 100b的 SAN I/F 113b(FC控制 112-02)接收 FC帧。
0047 (5) 移行先ストレージサブシステム100b(FC制御112−02)のSAN I/F113bはFCフレームを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
主机 300具有转换表 302-03以将 FC帧目的地址从“1.1.1”改变为“1.1.2”。
ホスト300は、FCフレーム宛先アドレスを「1.1.1」から「1.1.2」に変更するための変換テーブル302−03を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将发生从源存储子系统 100a到目标存储子系统 100b的转移。
移行元ストレージサブシステム100aから移行先ストレージサブシステム100bへの移行が生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在转移之后,主机看到目标存储子系统 100b中的逻辑卷。
移行の後、ホスト300は、移行先ストレージサブシステム100b内の論理ボリュームを見る。 - 中国語 特許翻訳例文集
(5)目标存储子系统 100b的以太 I/F 113b(FCoE控制 112-02)接收 FCoE帧。
0063 (5) 移行先ストレージサブシステム100b(FCoE制御112−02)のイーサI/F113bはFCoEフレームを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(b)在发生切换之前,目标存储子系统 100b用作 FC/FCoE交换机。
0078 (b) 切替えが生じる前に、移行先ストレージサブシステム100bはFC/FCoEスイッチとして作用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
SSCG是一种在预先确定的调制周期中扩展驱动信号的频率的技术。
SSCGとは、一定の変調周期で駆動信号の周波数を拡散させる技術のことである。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,确定是否设置合成图像记录模式 (步骤 S900)。
最初に、合成画像記録モードが設定されているか否かが判断される(ステップS900)。 - 中国語 特許翻訳例文集
还可以预先指定摄像机位置搜索条件。
また、予めカメラ位置の探索条件を指定しておくことも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |