意味 | 例文 |
「入」を含む例文一覧
該当件数 : 17216件
粪肥了鱼,鱼肥了泥,泥又肥了田。
(ふんを養魚池に投入すると)ふんが魚を肥えさせ,魚が泥を肥えさせ,泥がまた田畑を肥えさせた. - 白水社 中国語辞典
教学方法要废止注入式,提倡启发式。
教授方法は詰め込み式を廃止し,啓発式を提唱しなければならない. - 白水社 中国語辞典
我分明看见他进来了,怎么又找不到了?
私ははっきりと彼が入って来たのを見たのに,どうして見当たらないのか? - 白水社 中国語辞典
这信封里还有三十八元人民币,这样,可以敷衍一些日子。
この封筒の中に38元の人民幣が入っていたので,これでなんとか何日間か持ちこたえられる. - 白水社 中国語辞典
华东区在能联系广大腹地的长江口。
華東区は広大なヒンターランドを結びつけることのできる長江の入り口に位置する. - 白水社 中国語辞典
我们赶到车站,一踏车廂,正好开车。
我々が急いで駅に駆けつけ,車内に足を踏み入れた途端に,ちょうど発車した. - 白水社 中国語辞典
稿子,凡是涉及他们的地方,都给打上红杠子,刪掉了。
原稿は,彼らに言及したところは,すべて赤い棒線が入れられ,削除された. - 白水社 中国語辞典
从个别人员、个别事件、个别单位取得具体经验。
個々の人員・個々の事件・個々の職場から具体的経験を手に入れる. - 白水社 中国語辞典
跟班试读
あるクラスに臨時的に編入されて学習する.(成績が良ければ正式の学生になり,悪ければ退学・降級する.) - 白水社 中国語辞典
他们孤军深入来拱我们的后门。
彼らは少人数の軍隊で深く突っ込んで来て我々の裏門を取り囲んだ. - 白水社 中国語辞典
他常常顾虑自己考不上大学。
彼はいつも自分が大学入試に合格できないのではないかと気にしている. - 白水社 中国語辞典
几个形迹可疑的家伙鬼头鬼脑地溜进了村里。
何人かの挙動不審な野郎がきょろきょろしながら村の中に入り込んだ. - 白水社 中国語辞典
他们宁愿交一笔管理费,换一顶集体企业的“红帽子”。
彼らは管理費を出しても,集団企業という「飾り」を手に入れようとする. - 白水社 中国語辞典
他们公然收买和豢养叛乱分子,作为入侵邻国的工具。
彼らは反乱分子を公然と買収して飼いならし,隣国侵略の道具としている. - 白水社 中国語辞典
在集市贸易上,他们用山货换取日用工业品。
定期市の取引で,彼らは山地の特産物と引き換えに日用の工業製品を手に入れる. - 白水社 中国語辞典
这个地方太荒凉了,好像人迹从未到过似的。
ここは全く荒涼としている,誰も足を踏み入れたことがないかのようだ. - 白水社 中国語辞典
肩上的煤筐来回晃荡,像是打秋千。
肩の上の石炭を入れたかごがゆらゆら揺れて,まるでぶらんこをしているようだ. - 白水社 中国語辞典
活鱼
生きている魚.(中国では食料として生きたままの魚・鶏を市場で購入することが多い.) - 白水社 中国語辞典
这本书在新华书店总店及各地分店都可以买到。
この本は新華書店本店および各地の支店のいずれにおいても購入できる. - 白水社 中国語辞典
唤醒人们投入战斗的急遽的锣声荡起来了。
戦闘に加わるように人々を呼び覚ますけたたましいどらの音が激しく鳴り響いた. - 白水社 中国語辞典
对于前人的学术成果,我们必须进行深入地检讨。
前人の学問上の成果に対して,我々は深く検証を行なわねばならない. - 白水社 中国語辞典
有时粮食接济不上,战士们下河抓小鱼煮煮吃。
時には食糧の補給が続かなくて,兵士たちは小川に入って小魚を捕って煮て食べた. - 白水社 中国語辞典
党只有不断接收新的党员,才能不断扩大党的队伍。
党は新しい党員を絶えず受け入れてこそ,党の組織を絶えず拡大し得る. - 白水社 中国語辞典
大家深入进行了调查研究,进而做出了正确的判断。
皆は深く調査研究を行ない,更に進んで正確な判断を下した. - 白水社 中国語辞典
引进电脑,把事务人员精简到原来的二分之一。
コンピューターを導入して,事務に従事する人員を半分まで簡素化した. - 白水社 中国語辞典
村里最有威望的老人就中调停,他们二人终于握手言欢。
村で最も声望のある老人が仲に入って調停し,彼ら2人はついに握手して歓談した. - 白水社 中国語辞典
由于广大群众的举发,犯罪分子纷纷落入法网。
広範な大衆の摘発によって,犯罪者たちは続々と法の網にかかった. - 白水社 中国語辞典
商店还没有开张,不少顾客已经等候在门口了。
店はまだ開店していないのに,多くの客が既に入り口で待っている. - 白水社 中国語辞典
劳动您跑一趟。ご面倒ですがちょっとご足労願えないでしょうか.还劳动大家伙儿,这可真不敢当!
その上皆様方を煩わせて,誠に痛み入ります! - 白水社 中国語辞典
卖澡票的地方竟然还站着一个淡黄头发、浅蓝眼睛的老外。
風呂屋の入湯券を売る所になんと1人の金髪で淡いブルーの目をした外人が立っている. - 白水社 中国語辞典
门口被人们围得里三层,外三层。
入り口は人々によって(内側に3重,外側に3重→)十重二十重に取り囲まれている. - 白水社 中国語辞典
没考上大学也没有什么了不得,可以自学成才嘛!
大学入試に落ちたからとて何にも困ることはない,独学で有用な人間になれるではないか. - 白水社 中国語辞典
他指挥大家冒着烈火闯进北屋去,往外抢救人。
彼は皆を指揮して烈火の中を北側の部屋へ突入し,外へ人を救出した. - 白水社 中国語辞典
上课铃响后,几个学生才零零落落地走进教室。
始業ベルが鳴ってから,ようやく数人の学生が途切れ途切れ教室に入って来た. - 白水社 中国語辞典
外国货船进港,必须有我国领航员去领航。
外国の貨物船が入港する時,必ずわが国の水先案内人が水先案内をする. - 白水社 中国語辞典
她格外小心地守护着自己那个来之不易的领土。
彼女は特別用心深くやっとのことで手に入れた小世界を守っている. - 白水社 中国語辞典
洛水
陜西省洛南県に源を発し東へ流れ河南省を経て黄河に流入する川の名(昔は‘雒’と書いた). - 白水社 中国語辞典
你能给我们弄几张戏票吗?—我可没门儿。
芝居の切符を何枚か手に入れてくれないか?—私には全く手づるがない. - 白水社 中国語辞典
他是个闷头儿的老师傅,就知道闷头儿干。
彼は何事もおくびにも出さない年季の入った親方で,ただ黙々として働くことしか知らない. - 白水社 中国語辞典
那时除谋划一家衣食,不暇他顾。
当時は一家の衣食を手に入れようと工夫する以外,他を顧みる暇はなかった. - 白水社 中国語辞典
外引内联((成語))
国外の資金・技術・人材を導入し国内(内部)の経済的連係を強化する. - 白水社 中国語辞典
在旧社会,年关是穷人的鬼门关。
旧社会では,年の瀬は貧乏人にとっては地獄の入り口みたいに恐ろしい時期だった. - 白水社 中国語辞典
年来有很多外国游客到这里来参观。
今年に入ってから(ここ数年)多くの外国の観光客がここへ見学にやって来る. - 白水社 中国語辞典
能考上高中就念佛了,还挑什么学校呢!
高校に入っただけでもありがたいことだのに,その上学校のより好みをするなんて! - 白水社 中国語辞典
他完全是出于真情,而绝不是为了攀亲。
彼は全く純真な気持ちからであって,決して親戚関係を結んで取り入るためではない. - 白水社 中国語辞典
经过一番精心炮制,那篇毒草终于出笼了。
念入りのでっち上げを経て,あの有害な文章(作品・論文)がついに世に出た. - 白水社 中国語辞典
旅社门前是约五、六十个平方的空地,停着几辆摩托车。
旅館の入り口の前は約5,60平米の空き地で,数台のバイクが止まっている. - 白水社 中国語辞典
钱包儿丢了,虽说没有多少钱,也算破财。
財布をなくした,大した金は入っていなかったが,まあ散財したというわけだ. - 白水社 中国語辞典
一进锅炉房的门,就感到有一股潮气扑面而来。
ボイラー室の中に入ると,湿り気が真正面からぶつかって来たように感じた. - 白水社 中国語辞典
不少青年纷纷扑票。
多くの青年が我も我もと切符を八方手を尽くして入手しようとしている. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |