「入」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 入の意味・解説 > 入に関連した中国語例文


「入」を含む例文一覧

該当件数 : 17216



<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 344 345 次へ>

可由包括音乐乐器、麦克风或数字音乐播放器的多种设备提供输信号; 每个输部分可同时从多个设备接受输信号。

これらの力信号は、楽器、マイクロフォンまたはデジタル音楽プレーヤを含むさまざまなデバイスによって提供されてよく、各力部は、複数のデバイスから力信号を同時に受け取ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

部分 202和 206允许用户将输信号 200、210的级别设置为对于特定输设备来说为最优的级别。

力部202と206とを使用して、ユーザは、力信号200、210のレベルを、特定の力デバイスに最適なレベルに設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了应答器 120和读取器 140以外,在应答器 120和读取器 140的通信路径中还引侵者 160的第一通信设备和侵者170的第二通信设备。

トランスポンダ120及びリーダ140に加えて、侵者160の第1の通信装置及び侵者170の第2の通信装置がトランスポンダ120及びリーダ140間の通信路に侵している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,现有的输影像信号的切换方法,是显示用于选择输切换目的地的菜单并在该菜单上由用户选择所希望的输端子的方法。

以上のように、従来の力映像信号の切替方法は、力切替先を選択するためのメニューを表示させ、該メニュー上で、所望の力端子をユーザに選択させるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在从画面中选择根据来自输端子Input2(HDMI端子 )的影像信号而产生的历史影像的情况下,输选择部 30选择对应选择出的历史影像的输端子 Input2。

たとえば、画面から力端子Input2(HDMI端子)からの映像信号による履歴映像が選択された場合には、力選択部30は、選択された履歴映像に対応する力端子Input2を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在从画面中选择根据与输端子 Input1(DVI端子 )对应的影像信号而产生的历史影像的情况下,输选择部 30选择与选择出的历史影像对应的输端子 Input1(DVI端子 )。

たとえば、画面から力端子Input1(DVI端子)に対応する映像信号による履歴映像が選択された場合には、力選択部30は、選択された履歴映像に対応する力端子Input1(DVI端子)を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,数据包传送控制部 81确认有没有来自数据包 IF85Z的输 (8307),有输的场合,将输数据包输出到数据包 IF85X(8308)。

最後にパケット転送制御部81は、パケットIF85Zからの力があるかどうかを確認し(8307)、力がある場合は力パケットをパケットIF85Xへ出力する(8308)。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,数据包传送控制部 81检查有没有来自数据包 IF85Z的输 (8409),有输的场合,将输数据包输出到数据包 IF85Y(8410),返回到步骤 8401,继续处理。

最後にパケット転送制御部81は、パケットIF85Zからの力があるかどうかを調べ(8409)、力がある場合は力パケットをパケットIF85Yへと出力し(8410)、ステップ8401へと戻り処理を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,电源线7A向脉冲行进电路 1内的”与非”电路 101和逆变器 102进行电源供给,并连接有被输应进行 A/D转换的模拟输信号 Vin的输端子 8A。

また、パルス走行回路1内の否定論理積回路101及びインバータ102に電源供給を行うための電源ライン7Aには、A/D変換すべきアナログ力信号Vinが力される力端子8Aが接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

短语“基于第一输音频信号和第二输音频信号”包含侧音反馈通知器的输信号为数字信号或模拟信号的实施例和配置。

「第1の力オーディオ信号および第2の力オーディオ信号に基づく」という句は、側音フィードバック通知器の力信号がディジタル信号またはアナログ信号である実施形態および構成を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集


接着,图 15(a)左边所示的当前图像 (输图像 )在时刻 T1时从输端子 2输,暂时存储到帧存储器 31中 (ST1002)。

次に、図15(a)左に示す現在の画像(力画像)が時刻T1に力端子2より力され、フレームメモリ31に一時的に記憶される(ST1002)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当将 IC卡介质插 IC卡槽 210以输适当的 PIN(Personal Identifier Number,个人标识号 )码时,可以输和输出加密 /解密时所使用的密钥。

ICカードスロット210にICカードメディアが挿されて、適切なPIN(Personal Identifier Number)コードが力されることで、暗号・復号に用いる鍵の出力を行うことが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户通过数码键 8输接收方的传真号,则显示控制部 711使输的传真号显示在输栏 61中。

ユーザがテンキー8を介して送信先のファックス番号を力すると、表示制御部711は力されたファックス番号を力欄61に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

部分 720是这样一个输部分,通过它输由诸如数字摄像机之类的图像捕获设备所记录的图像内容 (例如,运动图像文件 )。

力部720は、デジタルビデオカメラ等の撮像装置により記録された画像コンテンツ(例えば、動画ファイル)を力する力部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

部分 720是这样的输部分,通过其输由如数字摄像机的图像捕获装置记录的图像内容 (例如,运动图像文件 )。

力部720は、デジタルビデオカメラ等の撮像装置により記録された画像コンテンツ(例えば、動画ファイル)を力する力部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从输 22,将该骚扰减小信号从放大器 27和 28在输 20和 21处所输的各个音频信号中分别减去。

力端子22からのこの外乱低減信号は、増幅器27及び28により力端子20及び21に力された音声信号の各々からそれぞれ減算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算机 100包括控制部 102、辅助存储装置 112、通信接口 (通信 I/F)114、输接口 (输 I/F)116、输部 118、显示接口 (显示 I/F)120和显示部 122。

コンピュータ100は、制御部102と、補助記憶装置112と、通信インターフェース(通信I/F)114と、力インターフェース(力I/F)116と、力部118と、表示インターフェース(表示I/F)120と、表示部122とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 19(A)表示的示例中,将输的浓度值 0~ 30变换成浓度值 0,将输的浓度值 30~ 64变换成从输减去30的浓度值。

図19(a)に示す例では、力の濃度値0〜30を濃度値0に変換し、力の濃度値30〜64を力から30を減算した濃度値に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,输的浓度值为 65~ 100之间时线性地变动输与输出的关系,使输的浓度值= 100,输出的浓度值= 100。

また、力の濃度値が65〜100の間は、力の濃度値=100で出力の濃度値=100となるように、線形に力と出力との関係を変動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可经由单单出系统、多单出系统或多多出 (MIMO)系统而建立此通信链路。

この通信リンクは、単一力単一出力、複数力単一出力、あるいは、複数力複数出力(MIMO)システムによって確立されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在选择器 51中,当 LUT地址 k输到控制端时,选择对应于 LUT地址 k的输出端 eok,并且输到输端的信号被输出到选择的输出端 eok。

セレクタ51において、制御端子にLUTアドレスkが力された場合、LUTアドレスkに対応する出力端子eokが選択され、力端子へ力された信号は選択された出力端子eokへ出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在选择器 52中,当 LUT地址 k输到控制端时,选择对应于 LUT地址 k的输出端 huok,并且输到输端的信号输出到选择的输出端 huok。

セレクタ52において、制御端子にLUTアドレスkが力された場合、LUTアドレスkに対応する出力端子huokが選択され、力端子へ力された信号は選択された出力端子huokへ出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当输到系数选择单元 37a的 LUT地址 k_i是 k时,从输出端 eok(这样设置以对应于 k)输出输到选择器 51的输端的误差信号 e_i。

係数選択部37aへ力されるLUTアドレスk_iがkである場合、セレクタ51の力端子へ力された誤差信号e_iは、kに対応して設けられた出力端子eokから出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,当输到系数选择单元37a的 LUT地址 k_i是 k时,从输出端 huok(这样设置以对应于 k)输出输到选择器 52的输端的更新后的系数 hu_i。

同様に、係数選択部37aへ力されるLUTアドレスk_iがkである場合、セレクタ52の力端子へ力された更新後係数hu_iは、kに対応して設けられた出力端子huokから出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在选择器 62中,当 LUT地址 k输到控制端时,选择输到对应于 LUT地址 k的输端的信号,并将其输出到输出端。

セレクタ62において、制御端子にLUTアドレスkが力された場合、LUTアドレスkに対応する力端子へ力された信号が選択されて出力端子へ出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

外部输设备识别表存储单元 26存储定义关于打印装置 20可使用的外部输设备的识别信息的外部输设备识别表。

外部力装置識別テーブル記憶部26は、印刷装置20で使用可能な外部力装置の識別情報を定義した外部力装置識別テーブルを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后将在下面描述的控制器 34参考图 2中的输设备识别表并确定该外部连接的外部输设备是打印装置 20可使用的外部输设备。

そして、後述の制御部34が、例えば図2に示す外部力装置識別テーブルを参照しながら、外付けされた外部力装置が印刷装置20で使用可能な外部力装置であることを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,输控制器 42检查存储在输允许信息存储单元 28中的第一外部输设备 54的优先权级别 (步骤 S206),并确定该优先权级别为第二 (步骤 S208)。

続いて、力制御部42は、力可否情報記憶部28に記憶されている第1外部力装置54の優先度をチェックし(ステップS206)、優先順位が2番目であることを確認する(ステップS208)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,输控制器 142检查输允许信息存储单元 28中存储的第二外部输设备56的优先权级别 (步骤 S316),并确认该优先权级别为第一 (步骤 S318)。

続いて、力制御部142は、力可否情報記憶部28に記憶されている第2外部力装置56の優先度をチェックし(ステップS316)、優先順位が1番目であることを確認する(ステップS318)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,验证信息输接受单元 44丢弃由第一外部输设备 54通知的输开始信息 (步骤 S320)。

続いて、認証情報力受付部44は、第1外部力装置54から通知されている認証情報の力信号を破棄する(ステップS320)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假设更新单元 445累加第一外部输设备 54被使用的次数,且因此第一外部输设备 54被使用的次数变为 101,而第二外部输设备 56被使用的次数为 100。

例えば、更新部445により第1外部力装置54の使用回数がインクリメントされ、第1外部力装置54の使用回数が101回、第2外部力装置56の使用回数が100回となったとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于第一外部输设备 54的版本信息为 2007年 7月,关于第二外部输设备 56的版本信息为 2008年 1月,并且关于内部输设备 22的版本信息为 2006年 3月。

また、バージョン情報は、第1外部力装置54が2007.07、第2外部力装置56が2008.01、内部力装置22が2006.03となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在包含 MOS晶体管 41~ 45的差分输级中,MOS晶体管 42用作非反相输端子,而 MOS晶体管 43用作反相输端子。

MOSトランジスタ41〜45からなる差動力段のMOSトランジスタ42は非反転力端子、MOSトランジスタ43は反転力端子として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在包含 MOS晶体管 61~ 65的差分输级中,MOS晶体管 62用作非反相输端子,而 MOS晶体管 63用作反相输端子。

MOSトランジスタ61〜65からなる差動力段のMOSトランジスタ62は非反転力端子、MOSトランジスタ63は反転力端子として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

实行该覆盖模式的动作的情况下,在将来自光电转换部 20的信号电荷向 CCD存储器 30中的输传输段 31注时,输传输段 31处于复位的状态。

この上書きモードの動作を行う場合、光電変換部20からの信号電荷がCCDメモリ30中の力転送段31に注される際には、力転送段31はリセットされている状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该状态下,将在下一次的摄像定时用光电转换部 20重新得到的信号,通过输门 21向输传输段 31注

この状態で、次の撮像タイミングで光電変換部20で新たに得られた信号電荷を、力ゲート21を介して力転送段31に注する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在帧 F(N)的左眼图像 101和 102的输被完成之后,在相同的水平时间段期间将白图像输到屏幕的下部 gh,然后可输帧 F(N+1)的右眼图像 101’和 102’。

F(N)フレームの左眼映像101、102の力が完了した後、画面の下部にのみ同じ水平周期時間中にホワイトイメージが力され、次いで、F(N+1フレームの右眼映像101’、102’が力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

部分 110例如包括输设备。 作为输部分 110,例如可以使用触摸面板、键盘、鼠标和按钮。

力部110は、例えば、力装置によって構成されるものであり、力部110としては、例えば、タッチパネルや、キーボード、マウス、ボタンなどを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为客户机装置的控制终端 21从输装置 83受理用户的鼠标操作或键盘操作,取得鼠标指针信息或键盘输信息等的输信息。

クライアント装置である制御端末21は、力装置83からユーザのマウス操作やキーボード操作を受け付け、マウスポインタ情報やキーボード力情報などの力情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所输的鼠标坐标信息或键盘输信息等的输信息从通知部 305发送给服务器 11的通知部103。

力されたマウスの座標情報や、キーボード力情報などの、力情報は、通知部305からサーバ11の通知部103に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在输错误的第二标识符且用户希望重新输第二标识符的情况下,流程从步骤375返回到 350,在那里用户被提示再次输第二标识符。

間違った第2の識別子が力されて、ユーザが第2の識別子を再力するのを望む場合、フローはステップ375からステップ350に戻り、そこでユーザは、第2の識別子を再度力するように指示が出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算装置 200也可具有诸如键盘、鼠标、笔、语音输装置、触摸输装置等等的输装置212。

コンピューティングデバイス200はまた、キーボード、マウス、ペン、ボイス力デバイス、タッチ力デバイスなどの1つ(または複数)の力デバイス212を有することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种方法中,在例如如图 1所示的字符输画面被显示,如果用于下压特定按键 KY的输被接受到,则可被输的字符的类型被改变为另一种。

このような方法においては、例えば、図9に示すような文字力画面を表示しておき、特定のキーKYを押下する力を受付けた場合、力可能な文字の種類を切替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明,具有用于输字符的多个输按钮的便携式电子设备致使显示部件显示编辑画面,该编辑画面用于使用已输的字符来编辑句子。

本発明によれば、文字を力するための複数の力ボタンを有する携帯型電子装置は、力された文字を用いて文章を編集するための編集画面を表示部に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果列表命令判断部件 111判定用于编辑文档数据的输已被接受到,则向输画面控制部件 112输出致使显示字符输画面 WND的“编辑命令”。

なお、一覧指示判別部111は、文書データの編集を行う力を受付けたと判別した場合、文字力画面WNDの表示を指示するための「編集指示」を力画面制御部112へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此示例中,图画字符 -符号输模式 MOD是一种“特定字符输模式”,其是输“特定类型的字符”(在此示例中,图画字符、符号等 )的模式。

ここで、絵文字・記号力モードMODとは、「特定の種類の文字」(この例では、絵文字や記号など)を力するためのモードである「特定文字力モード」である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5所示的示例中,软按键 SF1(“MOJI:字符”)被指派了如下功能,该功能改变针对除可在图画字符 -符号输模式 MOD中输的字符类型以外的字符类型的输模式。

なお、図4に示した例においては、ソフトキーSF1(「文字」)には、絵文字・記号力モードMODにて力可能な文字の種類以外の文字の力モードを変更する機能が割当てられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,如果接受用于执行被使得与软按键 SF5相对应的功能的输的按钮 B5被下压,则输部件 15接受到用于确认所选字符的输

そして、ソフトキーSF5に対応付けられた機能を実行する力を受付けるボタンB5が押下された場合、力部15は、選択している文字を確定する力を利用者から受付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

在显示部件 16在步骤 1显示图 5所示的字符输画面 WND时,输部件 15处在其能够从用户接受用于选择平假名字符、片假名字符、中文字符等的输的状态中。

なお、ステップS1にて、図4に示した文字力画面WNDを表示部16が表示している間、力部15は、ひらがな、カタカナ、漢字などを選択する力を利用者から受付可能な状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 10,列表命令判断部件 111判断输部件 15是否已接受到来自用户的用于结束图画字符 -符号输模式 MOD的输

また、一覧指示判別部111は、絵文字・記号力モードMODを終了する力を力部15が利用者から受付けたかどうかを判別している(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 344 345 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS