意味 | 例文 |
「全」を含む例文一覧
該当件数 : 9196件
真倒霉,刚买的茶杯就碰坏了。
全くついてない,買ったばかりの湯飲みをもうぶつけて割ってしまった. - 白水社 中国語辞典
这样不顾大局的人早晚会倒栽葱。
このような全体を顧みない人はいつかひどい失敗をする. - 白水社 中国語辞典
我只点过他一下儿,根本就没教他。
私はただ彼にちょっとヒントを与えただけで,全く彼に教えなかった. - 白水社 中国語辞典
随着爸爸工作的调动,我们全家搬到北京住了。
父の転勤によって,我々は一家を挙げて北京に移り住んだ. - 白水社 中国語辞典
把他们的全部力量调动到社会主义建设中。
彼らのすべての力を社会主義建設に動員する. - 白水社 中国語辞典
她们浑身抖索得像风中的树叶似的。
彼女たちは全身を風に吹かれた木の葉のように震わせていた. - 白水社 中国語辞典
我对于这个问题还没有完全理解。
私はこの問題に対してまだ十分理解していない. - 白水社 中国語辞典
西方海运国家垄断了世界总吨位的三分之二以上。
西側海運国は全世界総トン数の3分の2以上を独占した. - 白水社 中国語辞典
按照他们发送死人的一套程式全照办过了。
彼らが葬式を出すときのしきたりに従ってすべてそのとおりやった. - 白水社 中国語辞典
听了这句话,全家人的心里泛起了希望。
この話を聞いて,一家の人々の心の中に希望がわいてきた. - 白水社 中国語辞典
为这件事走那么远路,真不犯。
この事のためにそんなに遠くまで行くのは,全く引き合わない. - 白水社 中国語辞典
他们不但都姓陈,而且是一房的。
彼らは全員陳姓であるのみならず,しかも同じ血筋である. - 白水社 中国語辞典
用这些话非难他,是毫无道理的。
そのような言葉を用いて彼を非難するのは,全く道理のないことだ. - 白水社 中国語辞典
我遭到别人无理的非议,心理十分气闷。
私は他人の理不尽な非難を受けて,全くむしゃくしゃした. - 白水社 中国語辞典
这家伙浑身上下都是肥肉。
あいつは全身上から下までぜい肉がいっぱいついている. - 白水社 中国語辞典
你怎么不去分东西?人人有份儿呢!
お前はなぜ品物の分配にあずからないのか?全員がもらえるのに! - 白水社 中国語辞典
把剧毒药和其它药严格分隔开。
毒性の高い薬物とその他の薬を完全に別扱いする. - 白水社 中国語辞典
经过四个月的奋战,终于消灭入侵之敌。
4か月の奮闘を経て,侵入して来た敵をついに全滅させた. - 白水社 中国語辞典
逢年过节,全家人要聚餐。
正月や祭りになるごとに,一家の者が皆集まって会食する. - 白水社 中国語辞典
祖国的富强要靠全体人民的努力。
祖国の富強は人民すべての努力によらねばならない. - 白水社 中国語辞典
他们把支柱加固,再附上两根保险柱子。
彼らは支柱を補強し,それから2本の安全柱を取りつける. - 白水社 中国語辞典
坚决、彻底、干净、全部地消灭敌人。
断固として,徹底的に,きれいに,一人残らず敵をやっつける. - 白水社 中国語辞典
纲要田
全国農業発展要綱に定められた生産水準に達する田畑. - 白水社 中国語辞典
你就是戆头戆脑,还是冷静地考虑老虑吧。
君は全く向こう見ずだ,やはり冷静に考慮しなさい. - 白水社 中国語辞典
我厂的生产形势已经根本好转。
当工場の生産状況は既に完全に好転している. - 白水社 中国語辞典
你走路又不认路,真够戗。
君は道を歩きながら道を知らないなんて,全く話にならない. - 白水社 中国語辞典
苏州有个沧浪亭,地方很是古朴。
蘇州に滄浪亭というのがあるが,そのあたりは全く古風で飾りけがない. - 白水社 中国語辞典
这孩子真淘气,必须严加管束。
この子は全くいたずら好きだ,きつく締めつけねばならない. - 白水社 中国語辞典
我们都有责任,不能把错误归咎于他一个人。
我々全員に責任があり,過ちを彼一人に帰することはできない. - 白水社 中国語辞典
他恨不得一下子把师傅的本事都学过来。
彼は親方の腕前をなんとか一度に全部自分のものにしたかった. - 白水社 中国語辞典
针鼹身上布满了刺,可不好惹。
ハリモグラは体じゅう毛の変化したとげで覆われ,全く始末に負えない. - 白水社 中国語辞典
为了改造中国而耗费了毕生的精力。
中国の改造のために全生涯の精力を使った. - 白水社 中国語辞典
他不好色,不饮酒,而且十分朴素。
彼は女色を好まず,酒を飲まず,その上全く朴訥である. - 白水社 中国語辞典
你说得太好了,正合我的心意。
あなたのおっしゃるとおりです,全く私の考えどおりです. - 白水社 中国語辞典
胜利的消息传来的那一刻,全场都轰动起来了。
勝利の知らせが伝わった途端,満場興奮の渦に包まれた. - 白水社 中国語辞典
这些没收物资,成了一笔糊涂账。
これらの没収物資は,全くどんぶり勘定になっている. - 白水社 中国語辞典
狐狸精转的,心眼可刁啦。((ことわざ))
キツネのお化けから生まれ変わったやつは,全く疑い深い. - 白水社 中国語辞典
护卫首长安全地过了铁路封锁线。
最高幹部を護衛して無事に鉄道の封鎖線を越えさせた. - 白水社 中国語辞典
这哪儿是做事情,简直是糊弄局!
これは仕事をやったことにはならない,全く一時しのぎだ! - 白水社 中国語辞典
为买一块手绢进一趟城,真划不来。
ハンカチ1枚を買うために町へ出かけるなんて,全く割に合わない. - 白水社 中国語辞典
妈妈忙着为全家准备换季的衣服。
お母さんは忙しそうに家族の衣替えの用意をしている. - 白水社 中国語辞典
他完全明白我的意思,会意地一笑就走了。
彼は私の意図がすっかりわかり,納得してにこっとすると立ち去った. - 白水社 中国語辞典
这部小说虽然有缼点,但它的基调是健康的。
この小説は欠点はあるが,その基調は健全である. - 白水社 中国語辞典
离劳动人民远了,思想不健康了。
労働人民から遠くへ離れると,思想は不健全になる. - 白水社 中国語辞典
图书馆的制度不健全,经常丢失图书。
図書館の制度が完備していないので,しょっちゅう本が紛失する. - 白水社 中国語辞典
他正全神贯注地在教学,竟没有发现我。
彼は一心不乱に授業をしていたので,私に気づかなかった. - 白水社 中国語辞典
他的学习成绩很好,但从来不骄傲。
彼の学校の成績はとてもよいが,全然うぬぼれたところがない. - 白水社 中国語辞典
那些逃难的人,脸上焦黑,已经完全没有力量。
避難して来た人たちの顔は焦げたように黒く,既に力が尽きていた. - 白水社 中国語辞典
这孩子太不成器,叫父母生气。
この子は全く物にならないので,父母(に腹を立てさせる→)は腹を立てた. - 白水社 中国語辞典
他把厂里的老大难问题全部解决了。
彼は工場の懸案になっていた困難な問題をすっかり解決した. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |