意味 | 例文 |
「全」を含む例文一覧
該当件数 : 9196件
我很高兴您已经痊愈了。
あなたが全快なさったことを知ってとても嬉しく思います。 - 中国語会話例文集
因为所有亲戚都会过来,所以我不能外出。
親戚全員が集まるので、出掛けることが出来ないのです。 - 中国語会話例文集
Panasonic拥有Career Concierge100%的股份。
キャリアコンシェルジュはパナソニックが全額出資している。 - 中国語会話例文集
但是,关于他自身的问题完全没有记录。
しかし、彼らは彼ら自身の問題点については一切記述していない。 - 中国語会話例文集
要说为什么,那是因为全球气候变暖是我们引起的。
なぜなら地球温暖化は私たちが引き起こしたのだから。 - 中国語会話例文集
我想全身心投入到工作的学习中,以便于能尽快派上用场。
まず仕事を学ぶ事に専念して即戦力になりたいです。 - 中国語会話例文集
请在确认了以下文件是否齐全之后再发送。
次の書類がきちんと揃っているか確認して送付してください。 - 中国語会話例文集
这些年来,全球变暖成为了世界性的问题。
近年、地球温暖化は世界的に問題になっている。 - 中国語会話例文集
我从现在开始也要努力地打出全垒打。
これからも頑張って、ホームランを打てるようになりたいです。 - 中国語会話例文集
我完全没想到居然在那里听到了那个音乐。
そこでまさかその音楽を聴くとは思ってもいませんでした。 - 中国語会話例文集
政府正在竭尽全力清除被污染区域的污染。
汚染された地域を除染すべく政府はあらゆる努力をしている。 - 中国語会話例文集
我难得和家人一起吃了饭,很开心。
久し振りに家族全員で食事に出かけたことが嬉しかった。 - 中国語会話例文集
我们周末能全家一起吃饭。
私たちは週末は家族そろって食事をすることができます。 - 中国語会話例文集
你想说的话我能完全接受。
あなたが言いたいことを、しっかりと受け止めることができる。 - 中国語会話例文集
我们完全不限制你的正当贩卖活动。
私たちはあなたの正当な営業活動を一切制限しません。 - 中国語会話例文集
花瓶中的花全都像门钉一样死得透透的。
花瓶の花はびょうくぎのようにすっかりしおれていた。 - 中国語会話例文集
全球各国的裁缝都聚集在了这个活动中。
世界各国のキルターがこのイベントに集まっています。 - 中国語会話例文集
就算你与全世界为敌,我也站在你那边。
もしあなたが世界中を敵に回しても、私はあなたの味方です。 - 中国語会話例文集
那位超模给全球各种各样的杂志做了封面。
そのスーパーモデルは世界中の様々な雑誌の表紙を飾ってきた。 - 中国語会話例文集
并不是所有学生都有个人主页。
全ての学生は個人のウェブサイトを有している訳ではない。 - 中国語会話例文集
因为你的努力,所有的问题都被解决了。
あなたの努力により、全ての問題が解決しました。 - 中国語会話例文集
我们会检查是否遵守了信息安全政策。
私たちは情報セキュリティポリシーが守られているか点検します。 - 中国語会話例文集
我为了拿到那个签证,在日本准备了所有的资料。
そのビザを取るために全ての書類を日本で用意しました。 - 中国語会話例文集
对于你的意见没打算采取全盘否定的态度。
あなたの意見に対して、一切反対の姿勢をとらないつもりだ。 - 中国語会話例文集
所有人获得了连续四天以上的假期。
全員が連続4日間以上の休暇を取得している。 - 中国語会話例文集
HbA1c的数值与两组基准数值完全不一样。
HbA1cの数値は両グループの基準値とまったく違った。 - 中国語会話例文集
除了参加这个会议的人,请全部离开。
この会議は出席者以外はご退席をお願いします。 - 中国語会話例文集
尽可能准时地在下周三之前完成所有设置
確実に来週の水曜日までに全て設置できるように - 中国語会話例文集
那个与应当明确整体价格体系相关。
それは全体として価格体系は明朗にすべきだということにつながる。 - 中国語会話例文集
法蘭把装置整体固定在正確的位置上。
フランジはメカニズム全体を正しい位置に固定している。 - 中国語会話例文集
现在终于明白了所有的意思。谢谢你帮我弄懂这些。
今やっと全て意味がわかりました。はっきりさせてくれてありがとう。 - 中国語会話例文集
我们正在逐步向全球化经济过度。
私たちはますますグローバルな経済に移行している。 - 中国語会話例文集
他们为了减少负债应该做所有力所能及的事。
彼らは負債を減らすためにできることを全てをするべきだ。 - 中国語会話例文集
他根本不学习。他一起床就开始玩游戏。
彼は全然勉強をしない。彼は朝起きるとすぐにゲームをし始める。 - 中国語会話例文集
请确实地采纳所有的必要协议事项。
確実に必要な協議事項を全て取り上げるようにしなさい。 - 中国語会話例文集
政府关于企业联合和安全的法律手续
政府のコンプライアンスとセキュリティに関する法的手続き - 中国語会話例文集
调整日程后会给所有的成员回信。
スケジュールを組みなおしたあと、メンバー全員に返信します。 - 中国語会話例文集
全球共通的互联网社会仅仅不过是梦而已。
世界共通のネットワーク社会は単なる夢にすぎない。 - 中国語会話例文集
我只是说这一切都太出乎意料了。
私はただこれ全部があまりにも予想外だったと言っているだけです。 - 中国語会話例文集
与你分享在我身上发生的一切。
私の身に起こっている全てのことをあなたに共有します。 - 中国語会話例文集
我理解了你完美的计划,并且完全同意。
あなたの素晴らしい計画を理解し、その上で同意します。 - 中国語会話例文集
他为了成为她的典范,尽了所有的努力。
彼は彼女の手本になるためにできること全てを行った。 - 中国語会話例文集
她的头怎么会卡进那种地方呢?
全くどうやって彼女はそんなところに頭を突っ込んだんだ? - 中国語会話例文集
人们只是不愿意承认我是完美的。
人々は私が完全であることを認めるのが嫌いなだけです。 - 中国語会話例文集
史密斯受到办公室中所有人的尊敬。
スミスさんはオフィスで働く人全員に尊敬されている。 - 中国語会話例文集
2012年10月24日之前可以在安全信息中心阅览信息。
メッセージは2012年10月24日までセンターで閲覧可能です。 - 中国語会話例文集
有不论任何画面都可以全屏观看的性能。
どんな画面でもフルスクリーンで見ることができる機能があります。 - 中国語会話例文集
这即使在全世界也是最好的艺术作品之一。
これは世界中でも最高の芸術の作品一つです。 - 中国語会話例文集
将橡胶完全冷却到目标温度的冷却法。
十分に冷やして目標の温度にするための冷却法 - 中国語会話例文集
下决心停止一切网上的活动。
インターネット上での活動を全てやめることを決心しました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |