「全」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 全の意味・解説 > 全に関連した中国語例文


「全」を含む例文一覧

該当件数 : 9196



<前へ 1 2 .... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 .... 183 184 次へ>

(3)用于提高安性、节能效果的控制

(3)セキュリティ向上、省エネルギー効果のための制御 - 中国語 特許翻訳例文集

在原稿图像的部区域中进行判断的情况下,可以在第 2次扫描读取中从该部区域中获取第 2读取图像并完成读取动作,并根据判断结果而进行图 14和图 15中说明的动作变更的控制。

原稿画像の領域で判断する場合は、2回目の走査読み取りにてその領域から第2読取画像を取得し読取動作を完了させ、判断結果に応じて図14および図15で説明した動作変更の制御を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

已经描述了将色转换为双色的操作。

以上、フルカラーを2色カラーへ変換する動作を説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

盖代码生成器 816还可以包括一个或更多个其他的存储器设备来存储跨越 STF字段的部分或部、CEF字段的部分或部、或是 STF字段及 CEF字段二者的其他序列。

カバーコード生成器816は、更に、STFフィールドの体または一部、CEFフィールドの体または一部、もしくは、STFフィールドおよびCEFフィールドの両方を包括する他のシーケンスを格納する1以上の他のメモリデバイスを含むこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10描述利用局信息的示例率失真估计的流程图。

【図10】大域情報による例示のレート歪推定の流れ図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,在与检索键即数字串完一致的登录信息组、虽不是完一致但前方一致的登录信息组、仅部分一致的登录信息组中分别将被更多选择的登录信息调换排列到上位。

具体的には、検索キーである数字列と完一致した登録情報グループ、完一致ではないが前方一致の登録情報グループ、部分一致のみの登録情報グループのそれぞれにてより多く選択された登録情報を上位に並べ替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是示出查找整个图像的处理的流程图;

【図15】画像探索処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个阵列中的元件数是总传感器元件的四分之一。

各配列中の要素数は、センサ要素の4分の1である。 - 中国語 特許翻訳例文集

SPS是包括与整个序列有关的信息的头部。

SPSは、シーケンス体に関わる情報が含まれるヘッダである。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 21控制客户端装置 5的整体操作。

この制御部21は、クライアント装置5としての動作体を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集


因此,不需要使指示体 41在整个屏幕上移动。

このため、画面の体にわたって指示物体42を動かす必要がない。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS可将所有连接都映射到单个 PSC级标识 (ID)。

MSは単一PSCクラス識別(ID)にての接続を位置づけるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 11控制投影仪 10的整体动作。

制御部11は、プロジェクター10の体的な動作を制御している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果滑道的完闭合状态对应于纸张排出导向件 30的导向件关闭状态,而且滑道 15的完打开状态对应于纸张排出导向件 30的导向件打开状态,则设备的可操作性可得以改善。

シュータ15の閉状態と排出ガイド30のガイドクローズ状態とが対応し、シュータ15の開状態と排出ガイド30のガイドオープン状態とが対応するようにすれば、操作性が向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示协作处理整体的流程的流程图。

【図10】連携処理体の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,说明有关“色”的模式设定动作等。

まず、「フルカラー」に関するモード設定動作等について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

跳槽时突破面试的技巧部在这里。

転職における面接突破の ノウハウがすべてココにあります。 - 中国語会話例文集

与其他部门合作,提高公司整体的活动效率。

他部署と連携し、会社体の活動効率を向上させる。 - 中国語会話例文集

预定要将完成的部保存在某一个保险箱中吗?

出来上がったものすべてをいずれかの保管庫に保存する予定ですか。 - 中国語会話例文集

有过于想做什么都做到完美而伤身体的人。

何でも完にやろうと思うあまりに、体を壊す人がいる。 - 中国語会話例文集

不可靠的印象很可能会降低公司整体的信用。

頼りなげな印象は会社体の信用を落としかねません。 - 中国語会話例文集

不知道居然有那么厉害的人。

そんなすごいお人が存在するとはちいとも知らんかった。 - 中国語会話例文集

裸的少女被倒吊在天花板上。

素っ裸の少女は、天井から逆さまに吊るされている。 - 中国語会話例文集

推测是在相对完整的状态下得以保存。

比較的完な状態で保存されていると推定される。 - 中国語会話例文集

迄今为止,能把自己的部暴露到如此地步的只有你。

今まで、こんなに自分のすべてをさらけ出したのは、あなただけです。 - 中国語会話例文集

过去日本在经济高度增长的道路上力疾驰。

日本は高度経済成長の道をひた走っていた。 - 中国語会話例文集

等是指大小和形状相同的状态

合同性とは大きさと形が同じである状態を意味する。 - 中国語会話例文集

听说你的孩子已经完健康了,我也放心了。

あなたのこどもがすっかり元気になったと聞いて私も安心しました。 - 中国語会話例文集

他在昨晚打出了本赛季第二次的垒打。

彼は昨夜、今シーズン2本目のさよならホームランを打った。 - 中国語会話例文集

我和表哥年龄几乎没有差别但长相完不同。

私といとこは年齢はさほど変わらないが顔つきはまったく異なる。 - 中国語会話例文集

摩根大通公布的摩根大通球债券指数。

Jpモルガン社がJPモルガン世界国債指数を発表した。 - 中国語会話例文集

她说她8月份的课准备都请假。

彼女は8月の授業をて休むつもりですと言っていました。 - 中国語会話例文集

听到你安的到了伦敦,我就安心了。

あなたが無事ロンドンに着いたことを聞いて安心しました。 - 中国語会話例文集

她在这次球发行中筹措了7亿多美金。

彼らは、今回のグローバルオファリングで7億ドル以上調達した。 - 中国語会話例文集

他们与当地的工作人员一起每天身心地持续工作。

彼らは現地のスタッフとともに毎日献身的に仕事を続けた。 - 中国語会話例文集

并不是所有的商品都刊登在目录上。

ての商品がカタログに掲載されているわけではありません。 - 中国語会話例文集

你应该确认被送来东西是否部正确。

配達されたものがすべて正しいかどうかを確認するべきだ。 - 中国語会話例文集

我想确认那些是不是部都在保证期间内。

それらはすべて保証期間内かどうか確認したい。 - 中国語会話例文集

在完了解录用的背景后,去A公司应聘工作吧。

採用背景をよく理解してからA社の仕事に応募しなさい。 - 中国語会話例文集

但是,我已经拿出了至今我做过的所有事情。

だけど、今までのやってきたことを部出しきれました。 - 中国語会話例文集

但是,我已经拿出了至今我做过的所有事情。

だけど、今までやってきたことを部出しきれました。 - 中国語会話例文集

那个就业安办公室的就职数量增加了50%。

その職業安定所の就職件数は50%増加した。 - 中国語会話例文集

你想要的原始数据已经部发过去了。

あなたが要求しているログデータはすべて送っています。 - 中国語会話例文集

由于经济的不景气,去年倒闭的企业数量增加了。

不況により昨年は国企業倒産件数が増えた。 - 中国語会話例文集

我在学校学习了企业经营战略的方法。

私は学校で社戦略を講じる方法を学んだ。 - 中国語会話例文集

只要有这张车票,就可以在所有的巴士站下车。

この切符があればてのバス停で乗り降りできます。 - 中国語会話例文集

在他做自我介绍为止,我完的把他的名字忘记了。

彼が自己紹介するまで彼の名前をすっかり忘れていました。 - 中国語会話例文集

我觉得把一切都推脱给上司是不负责任的。

てを上司のせいにするのは無責任だと思います。 - 中国語会話例文集

几乎所有的成员都上了同一所初中。

ほとんどてのメンバーが同じ中学校へ進学する。 - 中国語会話例文集

他们在完没有食物的情况下在山里度过了三天。

彼らはまったく食べ物なしで、山中で3日間過ごした。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 .... 183 184 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS