「全」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 全の意味・解説 > 全に関連した中国語例文


「全」を含む例文一覧

該当件数 : 9196



<前へ 1 2 .... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 .... 183 184 次へ>

保罗的服务器 32接收例如具有秘密的安元素。

Paulのサーバ32は、例えば、秘密を有する保護要素を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当操作者识别出了获取时刻时,操作者将捕捉按钮从 S1推到 S2(完按下位置 ),从而发送完按下捕捉按钮信号至相机中的数据处理器,如步骤 230所示。

獲得の瞬間が操作者によって特定されると、ステップ230に示されているように、操作者は獲得ボタンをS1からS2(完に押された位置)に押し、それによって獲得ボタン完押下信号をカメラ内のデータプロセッサに送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法包括对于在部受害用户之中的每个受害用户跨越系统中的部音频计算 (N-1)个规范化的干扰者耦合值以进行部分 FEXT消除,其中 N是在部分 FEXT消除中所涉及的系统中的用户的总数。

方法は、被害者ユーザ中の各被害者ユーザについて、部分的FEXT除去を受けるシステム中のてのトーンに渡る(N−1)個の正規化妨害者カップリング値を計算することであって、Nは部分的FEXT除去に関わるシステム中のユーザの総数であることからなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,需要撤回所有授权。

この場合、ての承認を無効にする必要がある場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3(h)是表示帧整体的运动矢量 38的一个例子的图。

図3(h)は、フレーム体の動きベクトル38の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1000中获得帧整体的运动矢量 (x,y)。

ステップS1000では、フレーム体の動きベクトル(x、y)を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于描述景图像生成方法的流程图;

【図4】パノラマ画像の生成処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15A和图 15B是用于描述景图像的剪裁的说明图;

【図15】パノラマ画像のトリミングについて説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15A和图 15B是用于描述景图像的剪裁的说明图。

図15は、パノラマ画像のトリミングについて説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在执行方位图像拍摄操作时,如果 14A到14C所示,通过设置图像拍摄设备 10以使得图像拍摄光学系统 111的光轴 103的方向 (图像拍摄方向 )的方向确定为向上,可以拍摄包括转接器 20的水平面内的方位 (360°)对象。

この周囲撮像時には、図11に示すように、撮像光学系111の光軸103の方向(撮像方向)が上向きとなるように撮像装置10を配置することで、アダプタ20を含む水平面内の周囲(360°)の被写体を撮像できる。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 1是图示生成景图像的处理的说明图。

【図1】パノラマ画像の生成処理について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

GERAN是球移动通信系统 (GSM)的一部分。

GERANは移動通信のためのグローバルシステム(GSM)の一部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果处理了第 n页的整个区域,则处理进行到步骤 S1111。

nページ目の領域が処理済であればステップS1111に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在不清楚记录介质 S的传送方向上的尺寸时,首先,扫描记录介质 S的体并以光学方式检测上端和下端来测量长,但在这个过程中除了通常的扫描外,还需要进行测量用的扫描。

このため、記録媒体Sの搬送方向におけるサイズが不明な場合には、まず記録媒体Sの体をスキャンして上端及び下端を光学的に検出して、長を計測するが、これでは通常のスキャンに加え、計測用のスキャンを行う必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,对作为对象的部显示终端 11的画质调整是否都结束了进行判断 (S08),如果对部显示终端11所进行的处理还没结束(S08中的NO),则对还没有被处理的其他显示终端进行自 S01开始的处理。

ここで、対象となるての表示端末11に対する画質調整が終了したか否かを判断し(S08)、ての表示端末に対して処理が終了していない場合(S08において、NO)、まだ処理されていない他の表示端末に対して、S01に戻り後述の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示安通信帧的构成例的构成图。

図2は、セキュアな通信フレームの構成例を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 1阶段,安通信帧的生成 (步骤 S101);

セキュアな通信フレームの生成(ステップS101)、第2段階: - 中国語 特許翻訳例文集

第 2阶段,安通信帧的发送 (步骤S102);

セキュアな通信フレームの送信(ステップS102)、第3段階: - 中国語 特許翻訳例文集

第 3阶段,安通信帧的认证 (步骤 S103)。

セキュアな通信フレームの認証(ステップS103)からなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

(A-2-4)攻击者的第 1安通信帧的监听

(A−2−4)攻撃者による第1のセキュアな通信フレームの傍受 - 中国語 特許翻訳例文集

(A-2-5)攻击者的第 1安通信帧的再生攻击

(A−2−5)攻撃者による第1のセキュアな通信フレームの再生攻撃 - 中国語 特許翻訳例文集

第 1阶段,安通信帧的生成 (步骤 S301);

セキュアな通信フレームの生成(ステップS301)、第2段階: - 中国語 特許翻訳例文集

第 2阶段,安通信帧的发送 (步骤 S302);

セキュアな通信フレームの送信(ステップS302)、第3段階: - 中国語 特許翻訳例文集

第 3阶段,安通信帧的认证 (步骤 S203)。

セキュアな通信フレームの認証(ステップS203)から成っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是用于说明根据实施例的系统的总体配置的框图;

【図1】実施形態におけるシステムの体構成を説明する図。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,诊断部 102进行安方式的确认 (步骤 S106)。

そして、診断部102は、セキュリティ方式の確認を行う(ステップS106)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,诊断部 102进行安密钥的确认 (步骤 S109)。

そして、診断部102は、セキュリティキーの確認を行う(ステップS109)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示安通信帧的构成例的构成图。

図3は、セキュアな通信フレームの構成例を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在安通信帧 1中明示密钥识别信息 (1-5)。

セキュアな通信フレーム1には、鍵の識別情報(1−5)が明示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

[按时间顺序来排列整圆周视点图像的序列 ]

周囲の視点画像を時間方向に並べる順序] - 中国語 特許翻訳例文集

用户组 1、2和 3均具有不同的参数集合。

ユーザグループ1、2及び3のてが、異なるパラメータセットを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出提供安访问的现有技术配置;

【図1】秘密保護されたアクセスを行う従来技術の構成の概略図。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,红色安等级可指示出网络安模块 304当前正在阻止除了来往已知的、安的位置的访问之外的计算机 302和网络 110之间的所有网络活动。

例えば、赤色のセキュリティレベルは、ネットワークセキュリティモジュール304が、知られている安なロケーションへのまたはそこからのアクセスを除いて、コンピュータ302とネットワーク110の間のすべてのネットワークアクティビティを現在ブロックしていることを示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的一个方面,当被禁用时,网络安模块 304继续获得来自安服务306的安信息,虽然它并不实施这些保护安措施。

本発明の一態様によれば、無効化される際に、このネットワークセキュリティモジュール304は、セキュリティサービス306からのセキュリティ情報を取得し続けるが、このネットワークセキュリティモジュールは、このセキュリティ保護対策を実装することはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的可选的方面,第二通信链路 314可以是来自安服务 306和网络安模块 304的单向通信链路,或者是安服务和安模块之间的双向通信链路。

本発明の代替実施形態によれば、第2の通信リンク314は、このセキュリティサービス306およびネットワークセキュリティモジュール304からの1方向通信リンク、またはこのセキュリティサービスとこのセキュリティモジュールとの間の通信のための2方向通信リンクとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,如果网络安模块 304不能连续地与安服务 306通信,或者如果用于获得安信息的周期时间帧长,则实施保护安措施可能花费很长的时间。

しかし、ネットワークセキュリティモジュール304がセキュリティサービス306と絶えず通信できない場合、またはこのセキュリティ情報を取得するためのその定期的な時間フレームが長い場合には、このセキュリティ保護対策を実装することに非常に長い時間がかかることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出根据实施例的景图像捕获的视图。

【図11】実施の形態のパノラマ撮像の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13A至图 13C是示出根据实施例的多景图像捕获的视图。

【図13】実施の形態の多重パノラマ撮像の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是图示根据实施例的景影像拍摄的图。

【図10】実施の形態のパノラマ撮像の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11A至 11C是图示根据实施例的多重景影像拍摄的图。

【図11】実施の形態の多重パノラマ撮像の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是图示根据实施例的景影像拍摄处理的流程图。

【図14】実施の形態のパノラマ撮像処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 14中示出了步骤 F112中景影像拍摄的细节。

ステップF112のパノラマ撮像処理の内容を図14に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,完成了图 13的步骤 F112中的景影像拍摄。

以上で図13のステップF112としてのパノラマ撮像処理が完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图示生成景图像的处理的图。

【図1】パノラマ画像の生成処理について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

A)对应于整个信道的预编码矩阵指示符。

A)チャネル体に対応するプリコーディング行列インジケータ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3中举例说明的分块 LDPC码的整个奇偶校验矩阵中,因为行的总数是 Ns×p,并且列的总数是 Ns×q(p≤ q),所以当 LDPC码的整个奇偶校验矩阵具有满秩的时候,编码速率可以表示为与部分块大小无关的方程式 (1)。

図3で、ブロックLDPC符号の体パリティ検査行列は、体列の個数がNsxq(p≦q)で、体行の個数がNsxpであるため、ブロックLDPC符号の体パリティ検査行列が最大ランク(full rank)を有する場合に、部分ブロックのサイズに関係なく符号化率(coding rate)は、下記の<式1>のようである。 - 中国語 特許翻訳例文集

所有分支设备将确认 78向上传播回该源。

てのブランチ装置は、確認応答78をソースに返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这里,动作 119均作为确认 120的一部分存在。

ここで、ての動作119は、確認応答120の一部として生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所有分支设备将确认 78向上传播回源。

てのブランチ装置は、確認応答78をソースに返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

OS是程序的示例,并且管理整个 PC100。

OSは、プログラムの一例であり、PC100体を管理するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 .... 183 184 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS