「全」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 全の意味・解説 > 全に関連した中国語例文


「全」を含む例文一覧

該当件数 : 9196



<前へ 1 2 .... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 .... 183 184 次へ>

这么多事情我一个人真应付不过来。

こんなにたくさんの事を私1人ではく処理しきれない. - 白水社 中国語辞典

这些人庸庸碌碌,毫无作为。

これらの人は平々凡々であって,く為すところがない. - 白水社 中国語辞典

那副神情让人觉得他是在十分用心。

その顔つきから彼がく真剣であることを感じ取ることができる. - 白水社 中国語辞典

这孩子太不成器,叫父母由不得生气。

この子はく物にならないので,父母は思わず腹を立ててしまった. - 白水社 中国語辞典

滟滪堆

長江の瞿塘峡入り口にある巨石で,1958年に航路安のため爆破された. - 白水社 中国語辞典

咱俩果然能在这儿相见,真是有缘分。

私たちここでお目にかかれるとは,くご縁がありますねえ. - 白水社 中国語辞典

这院里住的人太杂项,干什么的都有。

この屋敷内に住んでいる人はく雑多で,どんな稼業の者もいる. - 白水社 中国語辞典

每年只要台风一来,整个岛就遭劫了。

毎年台風が一たび来さえすれば,島体が災難に見舞われる. - 白水社 中国語辞典

应该出期增刊,把这些好作品都收进去。

増刊号を出して,これらの優れた作品を部載せるべきだ. - 白水社 中国語辞典

仗你照顾啦!

(すべてあなたのお力添えを頼りにしている→)すべてよろしくお願いします. - 白水社 中国語辞典


吕先生纯粹是自己给自己找麻烦。

呂さんはく自分で自分に面倒を引き起こしたのだ. - 白水社 中国語辞典

他把大队的民兵召集起来开会。

彼は大隊の民兵たちに招集をかけ会議を開いた. - 白水社 中国語辞典

在彩霞的光辉照映下,整个林海雪原,完变成了红色。

夕焼けに照らされて,樹海雪原は,すっかり真っ赤に染まった. - 白水社 中国語辞典

宽阔的草坪给大雪遮盖住了。

広々とした芝生が大雪にすっぽり覆われてしまった. - 白水社 中国語辞典

你有什么心事说出来吧,别遮遮盖盖的。

何か心配事があるなら,包み隠さずみな話しなさい. - 白水社 中国語辞典

真是,你应该先告诉我一声!

くもう,君はあらかじめ一言私に言ってくれたらよいのに! - 白水社 中国語辞典

我将部[的]同情,整个[的]生命都献给你了。

私はすべての同情と丸ごとの生命をあなたにささげる. - 白水社 中国語辞典

在这次整纪过程中,不少人都做了自我批评。

今度の規律健化の過程で,多くの人が自己批判を行なった. - 白水社 中国語辞典

他一身正气,从不搞歪门邪道。

彼は身正しい気風の塊で,曲がったことはしたことがない. - 白水社 中国語辞典

我们应该大力支教。

我々は力を挙げて僻地の教育事業を支援しなければならない. - 白水社 中国語辞典

你说话这么直出直进的,不怕得罪人?

君の言葉はくざっくばらんだ,人の恨みを買うのが怖くないのか? - 白水社 中国語辞典

一家老少的生活,指靠父亲一个人。

一家の年寄りと若い者の暮らしは,すべて父1人に頼っている. - 白水社 中国語辞典

为伤员献血,我完志愿。

負傷者のために献血するなら,私は一も二もなく志願する. - 白水社 中国語辞典

他说得太玄了,使人难以置信。

彼の話はく眉つばだから,人を信用させることが難しい. - 白水社 中国語辞典

简直难以置信他竟能写出这样的文章来。

なんと彼がこんな文章を書くことができたとはく信じ難い. - 白水社 中国語辞典

物质的生产方式制约着整个社会生活。

物質の生産方式は社会生活体を制約している. - 白水社 中国語辞典

那些不中听的言词,你根本不要去理它。

ああいう耳障りな言葉は,君はく構う必要はないよ. - 白水社 中国語辞典

要是他做女婿,老头儿可中不上意。

もしあの人が娘婿になるなら,おやじさんはく気に入らない. - 白水社 中国語辞典

事情来得太突然,我一点儿主心骨都没有。

あまりに突然のことで,私はどうしてよいか然わからなかった. - 白水社 中国語辞典

庙里的金刚,龇牙咧嘴,煞是吓人。

寺の金剛像は,歯をむき出し口をゆがめ,く恐ろしい. - 白水社 中国語辞典

对世界政治、经济的总和进行具体的分析。

世界の政治・経済の体について具体的な分析をする. - 白水社 中国語辞典

你跑得真慢,简直是走,不是跑。

君は走るのが本当に遅い,く歩いていて走っていないじゃないか. - 白水社 中国語辞典

姓黄的房主把他的二百多房屋部租借了出去。

黄という家主は彼の家の200余りの部屋をすべて貸し出した. - 白水社 中国語辞典

金无足赤,人无完人。((成語))

金に純金が存在しないように,完無欠な人間などは存在しない. - 白水社 中国語辞典

这本学术专著组织严密,使人无懈可击。

この学術書は構成がしっかりしていて,く申し分ない. - 白水社 中国語辞典

世界人民尊崇居里夫人的伟大品格。

世界中の人々がキュリー夫人の優れた人格を尊んでいる. - 白水社 中国語辞典

这个问题的处理,我们完遵照了上级的指示。

この問題の処理については,すべて上層部の指示に従った. - 白水社 中国語辞典

这种人作风极不正派。

このような人は(仕事・生活の)態度がくでたらめである. - 白水社 中国語辞典

那是瞎猫碰上死老鼠,作不得数。

あれはくのまぐれ当たりで,適当な事例であるとは言えない. - 白水社 中国語辞典

上表面 65C和下表面 65D的表面粗糙度预先设定,使得光 L被反射,并且整个导光构件 65无色透明。

上側面65C及び下側面65Dは、光Lが反射するように予め表面粗さが設定されており、導光部材65体が無色で透明となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一实例,所述用于串行发射的装置可包括图 1中所说明的系统 100、图 2中所说明的系统200或其任何组合中的部分或部。

別の例として、直列送信手段は、図1に例証したシステム100のてあるいは一部、図2に例証したシステム200のてあるいは一部、またはそれらの任意の組み合わせを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

(g)在 SW4中 mb_type与 (f)的条件不一致的情况下,把 CBP(编码块图形 )解码,根据 CBP的值,对于表示部系数为 0的 8×8块,把量化系数数据的解码结果设置为 0。

(g)SW4でmb_typeが(f)の条件に合致しない場合は、CBP(coded block pattern)を復号し、CBPの値に基づき、係数がゼロであることを示す8x8ブロックに対して、量子化係数データの復号結果をオールゼロにセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,可执行估计所有可用物理连接信息的处理,以重新确定网络的整个物理拓扑。

一実施形態において、ネットワークの物理的トポロジ体を再特定するために、利用可能なすべての物理的接続情報を評価する完処理が、実行されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1(a)中,向天线 105的整体发射架构 100在箭头 125、115、135和 140所示的各种方向上等同地向外径向发射。

図1(a)では、矢印125、115、135、および140で示される様々な方向に、半径方向外向きに等しく送信する方向性アンテナ105の体的伝送アーキテクチャ100を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,一旦接收到 P1,P1中的部数据和它的部依赖子块可以迅速变得在接收机处可用。

したがって、P1が受信されるとすぐに、その依存したサブブロックのておよびP1内のデータが受信器で速く利用可能とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以将 GBR和非 GBR划分部分进行组合,并且可以将总非 GBR容量定义为两个典型时变量 (即总 GBR负载和总小区容量 )之间的差值。

GBRおよび非GBR区分は、合成されてもよく、そして、非GBR容量体が、2つの典型的には経時変化する量、すなわちGBR負荷体とセル容量体との差として定義されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,文件管理表 24a存储用于识别文件的信息及对文件体的复印限制等安设定信息等。

たとえば、文書管理テーブル24aは、文書を識別するための情報、および、文書体に対するコピー制限などのセキュリティ設定情報などを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

到目前为止,所有导频信号示为基于整个块或者对整个块来形成,并且因而具有整个块的“大小”。

これまでは、すべてのパイロット信号がブロック体に基づき、またはブロック体にわたって形成されるものとして示されており、よって、ブロック体の「サイズ」を有するものであった。 - 中国語 特許翻訳例文集

在传输了所有第 i数据组 3i的所有数据之后,控制装置 22同时传输所有的第 i完成通知 5i(也称为第 i传输请求 6i),并且向对侧设备 70通知传输完成。

同部は、第iのデータ群3iのデータ送信後、第iの完了通知5i(第iの送信要求6iとも称する)を同時に送信して、送信完了を相手装置70に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,尽管识别信息将被导出到电动移动体 50之外,但是将使用安令牌 80,因此识别信息将被安地管理。

また、識別情報を電動移動体50の外部に持ち出すことになるが、セキュリティトークン80を利用しているため、安に識別情報が管理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 .... 183 184 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS