意味 | 例文 |
「全」を含む例文一覧
該当件数 : 9196件
这么多事情我一个人真应付不过来。
こんなにたくさんの事を私1人では全く処理しきれない. - 白水社 中国語辞典
这些人庸庸碌碌,毫无作为。
これらの人は平々凡々であって,全く為すところがない. - 白水社 中国語辞典
那副神情让人觉得他是在十分用心。
その顔つきから彼が全く真剣であることを感じ取ることができる. - 白水社 中国語辞典
这孩子太不成器,叫父母由不得生气。
この子は全く物にならないので,父母は思わず腹を立ててしまった. - 白水社 中国語辞典
滟滪堆
長江の瞿塘峡入り口にある巨石で,1958年に航路安全のため爆破された. - 白水社 中国語辞典
咱俩果然能在这儿相见,真是有缘分。
私たちここでお目にかかれるとは,全くご縁がありますねえ. - 白水社 中国語辞典
这院里住的人太杂项,干什么的都有。
この屋敷内に住んでいる人は全く雑多で,どんな稼業の者もいる. - 白水社 中国語辞典
每年只要台风一来,整个岛就遭劫了。
毎年台風が一たび来さえすれば,島全体が災難に見舞われる. - 白水社 中国語辞典
应该出期增刊,把这些好作品都收进去。
増刊号を出して,これらの優れた作品を全部載せるべきだ. - 白水社 中国語辞典
全仗你照顾啦!
(すべてあなたのお力添えを頼りにしている→)すべてよろしくお願いします. - 白水社 中国語辞典
吕先生纯粹是自己给自己找麻烦。
呂さんは全く自分で自分に面倒を引き起こしたのだ. - 白水社 中国語辞典
他把大队的民兵召集起来开会。
彼は全大隊の民兵たちに招集をかけ会議を開いた. - 白水社 中国語辞典
在彩霞的光辉照映下,整个林海雪原,完全变成了红色。
夕焼けに照らされて,樹海雪原は,すっかり真っ赤に染まった. - 白水社 中国語辞典
宽阔的草坪全给大雪遮盖住了。
広々とした芝生が大雪にすっぽり覆われてしまった. - 白水社 中国語辞典
你有什么心事全说出来吧,别遮遮盖盖的。
何か心配事があるなら,包み隠さずみな話しなさい. - 白水社 中国語辞典
真是,你应该先告诉我一声!
全くもう,君はあらかじめ一言私に言ってくれたらよいのに! - 白水社 中国語辞典
我将全部[的]同情,整个[的]生命都献给你了。
私はすべての同情と丸ごとの生命をあなたにささげる. - 白水社 中国語辞典
在这次整纪过程中,不少人都做了自我批评。
今度の規律健全化の過程で,多くの人が自己批判を行なった. - 白水社 中国語辞典
他一身正气,从不搞歪门邪道。
彼は全身正しい気風の塊で,曲がったことはしたことがない. - 白水社 中国語辞典
我们应该大力支教。
我々は全力を挙げて僻地の教育事業を支援しなければならない. - 白水社 中国語辞典
你说话这么直出直进的,不怕得罪人?
君の言葉は全くざっくばらんだ,人の恨みを買うのが怖くないのか? - 白水社 中国語辞典
一家老少的生活,全指靠父亲一个人。
一家の年寄りと若い者の暮らしは,すべて父1人に頼っている. - 白水社 中国語辞典
为伤员献血,我完全志愿。
負傷者のために献血するなら,私は一も二もなく志願する. - 白水社 中国語辞典
他说得太玄了,使人难以置信。
彼の話は全く眉つばだから,人を信用させることが難しい. - 白水社 中国語辞典
简直难以置信他竟能写出这样的文章来。
なんと彼がこんな文章を書くことができたとは全く信じ難い. - 白水社 中国語辞典
物质的生产方式制约着整个社会生活。
物質の生産方式は社会生活全体を制約している. - 白水社 中国語辞典
那些不中听的言词,你根本不要去理它。
ああいう耳障りな言葉は,君は全く構う必要はないよ. - 白水社 中国語辞典
要是他做女婿,老头儿可中不上意。
もしあの人が娘婿になるなら,おやじさんは全く気に入らない. - 白水社 中国語辞典
事情来得太突然,我一点儿主心骨都没有。
あまりに突然のことで,私はどうしてよいか全然わからなかった. - 白水社 中国語辞典
庙里的金刚,龇牙咧嘴,煞是吓人。
寺の金剛像は,歯をむき出し口をゆがめ,全く恐ろしい. - 白水社 中国語辞典
对世界政治、经济的总和进行具体的分析。
世界の政治・経済の全体について具体的な分析をする. - 白水社 中国語辞典
你跑得真慢,简直是走,不是跑。
君は走るのが本当に遅い,全く歩いていて走っていないじゃないか. - 白水社 中国語辞典
姓黄的房主把他的二百多房屋全部租借了出去。
黄という家主は彼の家の200余りの部屋をすべて貸し出した. - 白水社 中国語辞典
金无足赤,人无完人。((成語))
金に純金が存在しないように,完全無欠な人間などは存在しない. - 白水社 中国語辞典
这本学术专著组织严密,使人无懈可击。
この学術書は構成がしっかりしていて,全く申し分ない. - 白水社 中国語辞典
全世界人民尊崇居里夫人的伟大品格。
世界中の人々がキュリー夫人の優れた人格を尊んでいる. - 白水社 中国語辞典
这个问题的处理,我们完全遵照了上级的指示。
この問題の処理については,すべて上層部の指示に従った. - 白水社 中国語辞典
这种人作风极不正派。
このような人は(仕事・生活の)態度が全くでたらめである. - 白水社 中国語辞典
那是瞎猫碰上死老鼠,作不得数。
あれは全くのまぐれ当たりで,適当な事例であるとは言えない. - 白水社 中国語辞典
上表面 65C和下表面 65D的表面粗糙度预先设定,使得光 L被全反射,并且整个导光构件 65无色透明。
上側面65C及び下側面65Dは、光Lが全反射するように予め表面粗さが設定されており、導光部材65全体が無色で透明となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为另一实例,所述用于串行发射的装置可包括图 1中所说明的系统 100、图 2中所说明的系统200或其任何组合中的部分或全部。
別の例として、直列送信手段は、図1に例証したシステム100の全てあるいは一部、図2に例証したシステム200の全てあるいは一部、またはそれらの任意の組み合わせを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
(g)在 SW4中 mb_type与 (f)的条件不一致的情况下,把 CBP(编码块图形 )解码,根据 CBP的值,对于表示全部系数为 0的 8×8块,把量化系数数据的解码结果设置为全 0。
(g)SW4でmb_typeが(f)の条件に合致しない場合は、CBP(coded block pattern)を復号し、CBPの値に基づき、全係数がゼロであることを示す8x8ブロックに対して、量子化係数データの復号結果をオールゼロにセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,可执行估计所有可用物理连接信息的全处理,以重新确定网络的整个物理拓扑。
一実施形態において、ネットワークの物理的トポロジ全体を再特定するために、利用可能なすべての物理的接続情報を評価する完全処理が、実行されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1(a)中,全向天线 105的整体发射架构 100在箭头 125、115、135和 140所示的各种方向上等同地向外径向发射。
図1(a)では、矢印125、115、135、および140で示される様々な方向に、半径方向外向きに等しく送信する全方向性アンテナ105の全体的伝送アーキテクチャ100を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,一旦接收到 P1,P1中的全部数据和它的全部依赖子块可以迅速变得在接收机处可用。
したがって、P1が受信されるとすぐに、その依存したサブブロックの全ておよびP1内のデータが受信器で速く利用可能とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将 GBR和非 GBR划分部分进行组合,并且可以将总非 GBR容量定义为两个典型时变量 (即总 GBR负载和总小区容量 )之间的差值。
GBRおよび非GBR区分は、合成されてもよく、そして、非GBR容量全体が、2つの典型的には経時変化する量、すなわちGBR負荷全体とセル容量全体との差として定義されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,文件管理表 24a存储用于识别文件的信息及对文件全体的复印限制等安全设定信息等。
たとえば、文書管理テーブル24aは、文書を識別するための情報、および、文書全体に対するコピー制限などのセキュリティ設定情報などを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
到目前为止,所有导频信号示为基于整个块或者对整个块来形成,并且因而具有整个块的“大小”。
これまでは、すべてのパイロット信号がブロック全体に基づき、またはブロック全体にわたって形成されるものとして示されており、よって、ブロック全体の「サイズ」を有するものであった。 - 中国語 特許翻訳例文集
在传输了所有第 i数据组 3i的所有数据之后,控制装置 22同时传输所有的第 i完成通知 5i(也称为第 i传输请求 6i),并且向对侧设备 70通知传输完成。
同部は、全第iのデータ群3iの全データ送信後、全第iの完了通知5i(第iの送信要求6iとも称する)を同時に送信して、送信完了を相手装置70に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,尽管识别信息将被导出到电动移动体 50之外,但是将使用安全令牌 80,因此识别信息将被安全地管理。
また、識別情報を電動移動体50の外部に持ち出すことになるが、セキュリティトークン80を利用しているため、安全に識別情報が管理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |