意味 | 例文 |
「共」を含む例文一覧
該当件数 : 3400件
与人为善
他人と共に善行を行なう. - 白水社 中国語辞典
西欧共同体
NATO,北大西洋条約機構. - 白水社 中国語辞典
我们乡一共有六个村儿。
我々の郷には6か村ある. - 白水社 中国語辞典
语言随着时代而演变。
言葉は時代と共に変化する. - 白水社 中国語辞典
这本书共有二百页。
この本は全部で200ページである. - 白水社 中国語辞典
一本书共页纸。
1冊の本は全部で紙が9枚である. - 白水社 中国語辞典
稻子一共收了一千斤。
稲は合わせて500キロ取れた. - 白水社 中国語辞典
普通话说得相当圆熟。
共通語をかなり上手に話す. - 白水社 中国語辞典
糟糠之妻((成語))
苦労を共にした妻,糟糠の妻. - 白水社 中国語辞典
智略双全((成語))
知恵も才略も共に備わっている. - 白水社 中国語辞典
游行队伍共有个中队。
デモの隊列は5中隊ある. - 白水社 中国語辞典
这个学期共有二十六周。
この学期は26週ある. - 白水社 中国語辞典
这些 PPE组可以共享对主存储器 502的访问。
これらのPPEグループは、メインメモリ502へのアクセスを共有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 SPE组同样可以共享对主存储器 502的访问。
SPEグループは、メインメモリ502へのアクセスを共有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
资源块由系统内的多个用户装置共享。
リソースブロックはシステム内の多数のユーザ装置で共有される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 WTRU 802先监视来自该主小区 808a所有共享信道,一旦该 WTRU 802检测到该共享信道中的一个共享信道携带了至该 WTRU 802的消息,则该 WTRU 802就随来自该主小区 808a的下行链路消息一起读取共享信道指示符。
WTRU802はまず、プライマリセル808aから全ての共有チャネルを監視する。 共有チャンネルのうち1つがWTRU802に対するメッセージを搬送していることをWTRU802が検出すると、WTRU802は共有チャンネルインジケータをダウンリンクメッセージと共にプライマリセル808aから読取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示共享数据信道的调度的说明图。
【図13】共有データチャネルのスケジューリングを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是表示共享数据信道的调度的说明图。
【図14】共有データチャネルのスケジューリングを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是表示共享数据信道的调度的说明图。
【図17】共有データチャネルのスケジューリングを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是表示共享数据信道的调度的说明图。
【図18】共有データチャネルのスケジューリングを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19B是表示共享数据信道的调度的说明图。
【図19】共有データチャネルのスケジューリングを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
剩余装置属于主要路径,或对于两者来说为共同的。
デバイスの残りは主経路に属し、または両方に共通である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在α-安全 KDS中,节点不共享现成的 (ready-made)密钥。
α安全なKDSでは、ノードは既成の鍵を共有しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
可动态地对物理上行链路共享信道 (PUSCH)进行调度。
物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)は、動的にスケジュールされうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
各像素部Pm,n为 PPS方式,具有共通的构成。
各画素部Pm,nは、PPS方式のものであって、共通の構成を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
各像素部 Pm,n为 PPS方式,具有共通的构成。
各画素部Pm,nは、PPS方式のものであって、共通の構成を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 7中,附图标记 605表示共用输出线 605的电势。
図7中の605は、共通出力線605の電位を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出至多个终端的共享信道的传输。
【図2】複数の端末への共有チャネルの送信を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11显示的是在无认证情况下共享密文密钥建立的示例。
【図11】認証なしの共有秘密鍵の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以由用户设备和 MME共享所生成的加密密钥。
生成される暗号鍵はユーザ機器とMMEとによって共有されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一共用输出线 2也可被称为垂直输出线。
第1の共通出力線2は垂直出力線とよぶこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二共用输出线 12也可被称为水平输出线。
第2の共通出力線12は水平出力線とよぶこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.4共享多媒体内容的事件标识数据
4.4 マルチメディア・コンテンツの共有イベント識別データ - 中国語 特許翻訳例文集
这里,μ表示步长参数,y[n]*表示 y[n]的复共轭。
ここでμはステップサイズパラメータ、y[n]*はy[n]の複素共役を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个传送部件与共用缓冲放大器连接。
各転送部は、共通のバッファアンプに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
我们使用符号 [X]*,其表示 X的时间反转复共轭。
我々は、Xの時間反転複素共役を表す表記法[X]*を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该公共外壳也优选包裹收发器 215A和 215B。
共通のハウジングは、好ましくはトランシーバ215Aおよび215Bも取り囲む。 - 中国語 特許翻訳例文集
我要为了减少大气污染而乘坐公共交通工具。
わたしは、大気汚染を減らすために公共交通機関を使います。 - 中国語会話例文集
公共交通工具比私家车更环保。
公共交通機関は自家用車よりも、環境に優しいです。 - 中国語会話例文集
他们作为共产主义者被载入了黑名单。
彼らは共産主義者としてブラックリストに載っていた。 - 中国語会話例文集
侦探怀疑手下其中一人会是共犯。
探偵は下働きのうちの1人が共犯者ではないかと疑っていた。 - 中国語会話例文集
那些有共同遗传因子变异的地方有5处。
それらが共通してもつ遺伝子の変異が5ヶ所あった。 - 中国語会話例文集
隐性知识的共有已成为日本企业的优势。
暗黙知の共有は日本企業の強みとなってきた。 - 中国語会話例文集
笑着、哭着、吃东西,想和你共同度过很多时间。
笑ったり泣いたり食べたり、たくさんの時間を共有したいです。 - 中国語会話例文集
去年赤字的主要原因是因为部门共同费用的增加。
昨年の赤字の主な要因は部門共通費の増加である。 - 中国語会話例文集
共同建立了开发医疗、医护机器人的公司。
医療、介護ロボットを開発する会社が共同で設立されました。 - 中国語会話例文集
总公司办公楼的修缮费包含在总公司的共同费用中。
本社社屋の修繕費は本社共通費に含まれる。 - 中国語会話例文集
那项公共服务被废止的消息的知名度极其低。
その公共サービスが廃止されることの知名率はきわめて低い。 - 中国語会話例文集
例如电费等公共费用是准变动费。
例えば電気代などの公共料金は準変動費である。 - 中国語会話例文集
我们每次共享着快乐的时光。
私たちは、毎回とても楽しい時間を共有しています。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |