意味 | 例文 |
「共」を含む例文一覧
該当件数 : 3400件
中国共产党中央委员会政治局
中国共産党中央委員会政治局. - 白水社 中国語辞典
党支部((略語))
‘中国共产党支部委员会’;中国共産党支部委員会. - 白水社 中国語辞典
支部委员
(中国共産党・中国共産主義青年団の)支部委員. - 白水社 中国語辞典
共产党必须植根于人民群众。
共産党は人民大衆の中に根を張らねばならない. - 白水社 中国語辞典
[共青]团中央
中国共産主義青年団中央委員会. - 白水社 中国語辞典
他们是共和国最忠诚的卫士。
彼らは共和国の最も忠誠な衛士である. - 白水社 中国語辞典
追认他为中共正式党员。
彼を中国共産党の正式党員として追認する. - 白水社 中国語辞典
中华人民共和国宪法总纲
中華人民共和国憲法の総則. - 白水社 中国語辞典
党团组织
中国共産党と共産主義青年団の組織. - 白水社 中国語辞典
共用输出线 8和共用输出线 9中的每一个被多个单位像素共同使用,使得经由共用输出线 8和共用输出线 9传送从单位像素输出的信号。
共通出力線8および9は、複数の単位画素に対して共通に設けられたもので、そこに出力された信号を伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在步骤 S207和 S213中的 < 公共密钥 >
例えば、ステップS207及びS213における<共通鍵>という表記は、暗号化された共通鍵Aを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是图示图 6的谐振器的谐振和反谐振频率的图。
【図7】図6の共振器の共振周波数及び反共振周波数を示すグラフ - 中国語 特許翻訳例文集
韩元是韩国和朝鲜共同使用的货币。
ウォンは大韓民国と朝鮮人民共和国で共通に使われている通貨だ。 - 中国語会話例文集
组织的三要素是“协作的意愿”“共同的目标”“信息交流”。
組織の3要素とは「共働の意志」、「共通目的」、「コミュニケーション」である。 - 中国語会話例文集
他的光辉形象将与山河共存,日月同辉。
彼の輝かしい形象は山河と共に存在し,日月と共に輝くであろう. - 白水社 中国語辞典
联邦德国((略語))
‘德意志联邦共和国’;ドイツ連邦共和国(1990年に‘民主德国’(ドイツ民主共和国)は‘联邦德国’と合併した). - 白水社 中国語辞典
根据上述处理,图像形成设备 10、OCR服务器 50和翻译服务器 60安全地共享公共密钥 A。
以上で、共通鍵Aは、画像形成装置10、OCRサーバ50、及び翻訳サーバ60によって安全に共有されたことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当密钥请求标志是“真”时,这意味着公共密钥是必须的,并且当密钥请求标志是“假”时,这意味着公共密钥不是必须的。
鍵要求フラグが「true」である場合は共通鍵が必要であることを示し、「false」である場合は共通鍵は不要であることを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些保护容量共享机制中的每个都以特定的方式提供保护资源的共享。
これらの保護容量共有機構のそれぞれは、特定の形で保護リソースの共有を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据不同的实施方式,一个或多个保护共享机制可以被选择以被包括在保护共享方法内。
様々な実施形態による保護共有方法内に含める目的で、1つまたは複数の保護共有機構が選択され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图所示,各会话与 CS 14共享公共承载通路,并且在 MS 12中具有唯一的承载通路。
図解されているように、各々のセッションはCS14では共通のベアラパスを共有し、そしてMS12内には特有のベアラパスがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
两个会话可共享这个公共 CS承载部分,特别是在两个会话均为语音会话时。
両方のセッションは、特に両方のセッションが音声セッションである場合、この共通のCSベアラ部分を共有し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,线圈中的电阻构成了两个扬声器信号的公共路径并且将导致公共信号。
しかし、コイルの抵抗は、2つのスピーカ信号に対して共通の経路を構成し、共通信号を発生させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第 1命令区域中,包含可由第 1测试模块 122及第 2测试模块 124公共使用的公共命令。
第1コマンド領域には、第1試験モジュール122および第2試験モジュール124が共通で使用することができる共通コマンドを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这时候,行计数值 S15为行地址解码器 14L和 14R所共用,并且写入使能信号 wen_rd也为选择存储单元 13L和 13R所共用。
この時、行カウント値S15は、行アドレスデコーダ14L,14R共通であり、かつ、書き込み許可信号wen_rdも、選択記憶部13L,13Rに共通である。 - 中国語 特許翻訳例文集
总共有100家公司。
全部で100の会社があります。 - 中国語会話例文集
这个和这个,一共多少钱?
これとこれ、あわせていくらですか? - 中国語会話例文集
这个是世界通用的知识。
これは世界共通の知識です。 - 中国語会話例文集
下次一起共进晚餐吗?
今度ディナーに行きませんか? - 中国語会話例文集
公共设施上的負的投資。
インフラからの負の投資 - 中国語会話例文集
我会和政府一起工作。
政府と共に仕事をする。 - 中国語会話例文集
进行公共机关的开发
公的機関による開発 - 中国語会話例文集
他们和约翰一起开始了。
彼らはジョンと共に始めた。 - 中国語会話例文集
我试着邀请他们共进晚餐。
彼らを夕食に誘ってみます。 - 中国語会話例文集
我的人生与吉他同在。
私の人生は、ギターと共にある。 - 中国語会話例文集
我邀请你共进晚餐。
あなたを夕食に誘います。 - 中国語会話例文集
那些总共3000日元。
それらは全部で3000円だった。 - 中国語会話例文集
我赞同你的生活方式。
あなたの生き方に共鳴します。 - 中国語会話例文集
她总是和你在一起。
彼女はいつもあなたと共にいる。 - 中国語会話例文集
那些一共多少钱?
それは全部でいくらになりますか。 - 中国語会話例文集
我想和你共进晚餐。
あなたとディナーをしたい。 - 中国語会話例文集
能与你共事我很开心。
あなたと一緒に働けて嬉しい。 - 中国語会話例文集
我父母都上班。
私の両親は共働きです。 - 中国語会話例文集
一起分享信息吧。
情報を共有しましょう。 - 中国語会話例文集
下次一起共进晚餐怎么样?
今度晩御飯を一緒にどう? - 中国語会話例文集
能发货共计5套。
合計5セットを出荷できます。 - 中国語会話例文集
关于以下达成共识。
以下について合意する。 - 中国語会話例文集
今天早上共计走了一个小时。
今朝、合計1時間歩いた。 - 中国語会話例文集
作为朋友互相分享的人
友達として共有する人 - 中国語会話例文集
我们共同分担那个。
私たちはそれを分かち合えます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |