意味 | 例文 |
「关」を含む例文一覧
該当件数 : 12335件
这个关系到高收入。
それが、良い収入に関係している。 - 中国語会話例文集
给您添麻烦了,请多关照。
お手数おかけしますが、よろしくお願いします。 - 中国語会話例文集
乘客按下按钮,开关车门。
乗客がボタンを押してドアーの開閉をすることになる。 - 中国語会話例文集
请告诉我有关参拜神社的事情。
お宮参りについて教えてください。 - 中国語会話例文集
我会努力试着度过难关。
何とか乗り切れるよう、頑張ってみます。 - 中国語会話例文集
蜜蜂会进来的,所以请关上窗户。
蜂が入るので窓を閉めてください。 - 中国語会話例文集
可用的话题是跟科学有关的。
使う話題は科学に関するものです。 - 中国語会話例文集
在中国时,非常承蒙关照。
中国にいる時は、大変お世話になりました。 - 中国語会話例文集
关于使用时的活塞的故障
使用時のピストンの不具合について - 中国語会話例文集
虽然是试料,但因果关系不详。
試料であるが、因果関係は不明だ。 - 中国語会話例文集
重大的安全报相关部门的呈报
重大な安全報関連部門の届出 - 中国語会話例文集
各自正在吃的是什么也令人关注。
それぞれ何を食べているのかにも注目です。 - 中国語会話例文集
关系不好的两人又走在一起了。
また、仲の悪い二人が一緒になってしまった。 - 中国語会話例文集
在关西店铺销售额最高的营业员
関西店舗で一番の売り上げの販売員 - 中国語会話例文集
这次拜访过的相关企业的各位人士
今回訪問させて頂いた関係企業の皆さま - 中国語会話例文集
转发关于那件事的评论。
その案件についてのコメントを転送します。 - 中国語会話例文集
打开马达开关,操纵手柄。
モータースイッチを入れハンドルを操作します。 - 中国語会話例文集
正在肯定因果关系被认可这件事。
因果関係が認められることを肯定している。 - 中国語会話例文集
玄关上方是曲线状态的建筑样式。
玄関の上は曲線状態の建築様式です。 - 中国語会話例文集
一开门主电源就会关闭。
扉を開けるとメイン電源がOFFします。 - 中国語会話例文集
在朋友们的关注下展示菜品。
友人達に見守られて料理を披露する。 - 中国語会話例文集
接下来也继续保持良好关系吧。
これからも良い関係を続けていきましょう。 - 中国語会話例文集
给您添麻烦了,请多多关照。
お手数おかけいたしますが、宜しくお願い致します。 - 中国語会話例文集
这个病从五年前开始被关注。
その病気は5年前から注目されるようになった。 - 中国語会話例文集
你知道关于我遗忘的东西的信息吗?
私の忘れ物に関する情報を持っていませんか? - 中国語会話例文集
这个物质关系到治疗药物的开发。
この物質は治療薬の開発につながる。 - 中国語会話例文集
这个和那件事没有关系。
これはそのこととは関係ありません。 - 中国語会話例文集
我们在那学了关于地震的东西。
そこで地震について学びました。 - 中国語会話例文集
我们确认了关于那个的成本核算。
その原価計算について確認しました。 - 中国語会話例文集
你无论什么时候回复都没有关系。
あなたの返事はいつになっても大丈夫です。 - 中国語会話例文集
你什么时候开始关心环境问题了?
いつ環境問題に関心を持つようになりましたか。 - 中国語会話例文集
关于这点请你向他确认。
この点に関して彼に確認して下さい。 - 中国語会話例文集
关于那个,请你从他那拿报价。
それについて、彼から見積を取って下さい。 - 中国語会話例文集
你今天因为吃药的关系身体状况不好吗?
今日は薬の影響で調子が悪いのですか。 - 中国語会話例文集
关于明年的合约,请你出示价格。
来年度の契約について価格を提示してください。 - 中国語会話例文集
我的儿子经常收您关照了。
いつも私の息子がお世話になっています。 - 中国語会話例文集
这个报道很详细的写了关于那个的事情。
この記事がそれについて詳しく書かれています。 - 中国語会話例文集
你的兄弟和你的关系好。
あなたの兄弟と私は仲がよい。 - 中国語会話例文集
这是和研究内容没有关系的话。
これは研究内容と関係ない話です。 - 中国語会話例文集
迫切期望今后合作关系的确立。
今後のパートナーシップの確立を切望します。 - 中国語会話例文集
我读了有关资产法的报道。
私は、アセットアプローチについての記事を読んだ。 - 中国語会話例文集
关于那件事,我简短的向他传达了。
そのことについて、彼に手短に伝えました。 - 中国語会話例文集
有必要关心自然环境。
自然環境に注意を払うことが必要だ。 - 中国語会話例文集
因为她是名人,所以被很多人关注。
彼女は有名人なので多くの人から注目された。 - 中国語会話例文集
我们终于通过了成田机场的海关。
私達はやっと成田空港の税関を通過しました。 - 中国語会話例文集
因为有台风,所以关闭了那个港口。
台風のためにその港は閉鎖されています。 - 中国語会話例文集
可以帮我关一下调制解调器的电源吗?
モデムの電源を切ってみてもらえます? - 中国語会話例文集
我从来没有做过有关临床试验的工作。
治験に関する仕事をしたことがありません。 - 中国語会話例文集
我想确认一下有关你护照的有效期限。
あなたの旅券の有効期限について確認します。 - 中国語会話例文集
可以告诉我有关下列的问题吗?
以下の質問について教えてもらえますか? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |