意味 | 例文 |
「其」を含む例文一覧
該当件数 : 16012件
15.如权利要求 14所述的系统,其中向权利机构报告该授权违规。
15. 前記不正認証画策は当局に報告される、請求項14に記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集
LFSR是输入位为其先前状态的线性函数的移位寄存器。
LFSRは、入力ビットがその直前の状態の線形関数となっているシフト・レジスタである。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,通过示例性的系统1400也可以实施其他商业交易。
システムの一例1400により、他の商業取引も実施することができることを指摘しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他实施例中,可仅由 DNS执行 AA池的管理。
他の実施形態においては、AAのプールの管理は、DNSだけで行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
它可以使用读取器先发言、标签先发言或其他协议。
それは、リーダートークファースト、タグトークファーストまたはその他のプロトコルを使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
该RFID可以是可附着的、可植入的和 /或插入的和 /或其他。
RFIDは、取り付け可能、埋め込み可能および/もしくは挿入型、および/またはその他であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
任选地, SIM 110 在物理上安装在设备 100内且可从其中移出。
任意に、SIM 110は、装置100内に物理的に取り付けられ、および装置100から除去可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
RFID标识符(对应于 RFID 161)、条形码或其他可机读可视标记;
RFID識別子(RFID 161に対応する)、バーコードまたはその他の機械読み取り可能な視覚表示; - 中国語 特許翻訳例文集
RFID读取器 92及其关联的连接,从存货 20探测诸如针对 SIM的 RFID 111之类的 RFID。
RFIDリーダー92およびその関連する接続は、在庫20からSIMのためのRFID 111などのRFIDを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一段 65a经设计以大致透射所有入射于其上的光。
第1セグメント65aは、入射する光の全てを実質的に透過するように設計されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
交替段65b经设计以大致反射所有入射于其上的光。
代替のセグメント65bは、入射する光の全てを実質的に反射するように設計されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
其它外围设备可以包括额外的存储设备 124和印片机 (printer)128。
その他の周辺機器としては、追加の記憶装置124およびプリンタ128が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中 是建模视差对眼睛疲劳的即时影响的函数。
は、眼精疲労に対するディスパリティの瞬間的な影響をモデル化する関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18A到 21B图示幅度调制信号和其它调制信号之间的关系。
図12〜図12Cは、振幅変調信号と他の変調信号との関係を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
部分桥接中的操作不同于上述操作,但是本说明书省略对其的说明。
一部ブリッジの場合にはこれとは異なる動作になるが、その説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,其他应用为了良好地起作用需要连续连接。
しかしながら、他のアプリケーションは、良好に機能するために継続的接続を必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他实施方式中,代理 110可以操作于不同硬件上。
他の実施形態においては、ブローカ110は、異なるハードウェア上で動作することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
其次,对该便携电话的 T型状态下的滑动机构的动作进行说明。
次に、この携帯電話のT型状態でのスライド機構の動作について、説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其次,对该便携电话的 L型状态下的滑动机构的动作进行说明。
次に、この携帯電話のL型状態でのスライド機構の動作について、説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个二维平面是其中例如纬度是纵坐标,经度是横坐标的平面。
この二次元平面は、例えば緯度を縦軸、経度を横軸とする平面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文的说明中,其中以页面描述语言描述目标文档的数据称为“PDL”。
以下の説明では、印刷対象の文書をページ記述言語で記述したデータを「PDL」と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将描述其中对包含格式的文档的 PDL进行处理和打印的一个示例性实施例。
以下、フォームを含む文書のPDLを処理して印刷する実施形態の例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2所示的稿台盖 62在其上部设置有 ADF(自动原稿输送部 )9。
図2に示すプラテンカバー62は、その上部にADF(自動原稿搬送部)9が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
其次,CPU 11将图 6所示的取消工作的确认屏幕 M1显示在显示部 22上 (S305)。
次にCPU11は、例えば図6に示すような削除ジョブ確定画面M1を表示部22に表示させる(S305)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,其中功能 118c是“ifax”和“上载”的组合信息也可以被注册在命令列表 116中。
しかしながら、命令リスト116には、function118cが「ifax」、「upload」である組合せ情報が登録されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果,若在供纸托盘 11内没有原稿 A,则结束该处理。
その結果、給紙トレイ11内に原稿Aがなければ、当該処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络 I/F 415与 LAN 110上的其他装置交换各种信息。
ネットワークI/F415は、LAN110上の他の装置との間で各種情報を送受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S3中执行的转换处理在该领域已被熟知,因此省略对其的说明。
ステップS3の変換処理は公知技術であるので説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A和 9B是示出根据变形例 1的光学校正特性信息的其它示例的图;
【図9】変形例1にかかる光学補正特性情報の別の一例を説明するための図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11A和 11B是示出根据变形例 2的光学校正特性信息的其它示例的图;
【図11】変形例2にかかる光学補正特性情報の別の一例を説明するための図。 - 中国語 特許翻訳例文集
在编码器 106,对向其输入的 1920×1080的像素数据执行编码。
エンコーダ106では、入力された1920×1080ピクセルのデータの符号化を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在编码器 106,对向其输入的 1920×540的像素数据执行编码。
エンコーダ106では、入力された1920×540ピクセルのデータの符号化を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.根据权利要求 1所述的图像显示观看系统,其中,所述图像显示设备包括 1/4λ波长板,其将具有预定偏振方向的图像转换为圆偏振光,并且其中,所述光调制器包括 1/4λ波长板,其被布置为比所述液晶层更靠近所述图像显示设备,并且将所述圆偏振光再一次转换为预定偏振方向。
2. 前記画像表示装置は、所定の偏光方向を有する画像を円偏光に変換する1/4λ波長板を有し、前記光変調器は、前記液晶層よりも前記画像表示装置側に配置されて前記円偏光を前記所定の偏光方向に再度変換する1/4λ波長板を備える、請求項1に記載の画像表示観察システム。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3B描述了这样一种方式: 其中,液晶显示面板 134的背光 136发光。
また、図3(B)は、液晶表示パネル134のバックライト136が発光している様子を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
CL(代表民用长长度码 )为 767,250比特,其每 1500毫秒重复。
(Civilian Long(民生用長)長さ符号を表す)CLは、長さが767,250ビットであり、1500ミリ秒ごとに繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是最佳其他峰值处理的方法 480的实施例的简化流程图。
図6は、「他の最良のピーク」の処理の方法480の一実施形態の簡略フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
RE相互连接的其他拓扑包括树式、环形和星形。
REが互いに接続する他のトポロジーは、ツリー、リング、及びスターを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
压缩器 130i对其输入信号样本进行压缩以形成压缩的样本。
圧縮器130iは、その入力信号サンプルを圧縮して圧縮サンプルを形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,解码器 127/137执行块浮点解码、霍夫曼解码或其他解码。
例えば、復号器127/137は、ブロック浮動小数点復号、ハフマン復号、又は他の復号を実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信 (Comm)单元 134支持与例如外部装置 150的其它外部装置的通信。
通信(Comm)ユニット134は、外部デバイス150のような他の外部デバイスとの通信をサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集
资源的总量可基于各种其他因素来分配。
リソースの総量は、様々なその他の要因に基づいて割り振られることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可通过许多其他方式借用 /共享资源。
リソースは、多くのその他の方法で借り入れること/共有されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 530中,移动装置设立 QoS流,其包含以下参数:
ステップ530では、モバイル・デバイスは、QoSフローをセット・アップする。 これは、以下のパラメータを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是其中将化身选择推卸到服务器的另一实施例方法的过程流程图。
【図10】アバタ選択がサーバにオフロードされる別の実施方法のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集
此实施例还可结合其它计算装置 113到 117而使用。
他のコンピューティングデバイス113〜117とともに、この実施形態を採用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
多种数据结构可结合各种实施例而使用,图 6a中显示其实例。
様々な実施形態で、図6aにその例を示す様々なデータ構造を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图表 100在两个时间点处示出照相机及其图像传感器。
概略図100は、2つの時点におけるカメラ、およびカメラのイメージセンサーを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
像素线51与同一列中的其他像素线 51一起连接到垂直信号线 19。
画素線51は、同一列の当該画素線51と共通に垂直信号線19に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出电压控制单元350包括控制逻辑 354,其适于控制开关 348_x。
出力電圧制御部350は、各スイッチ348_xを制御する制御ロジック354を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12同样是表示光信号的其他结构例的信号结构图。
【図12】同じく、光信号の別の構成例を示す信号構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |