意味 | 例文 |
「其」を含む例文一覧
該当件数 : 16012件
29.根据权利要求 25所述的电路,其中所述第一特性是由复傅立叶系数界定。
29. 前記第1特徴が複素フーリエ係数によって定められる、請求項25の回路。 - 中国語 特許翻訳例文集
在使用不同频段的其它实施方案中,增加的频率系数为 C-2。
別の周波数ビンが使用される他の実現形態では、増加する周波数係数はC−2である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它实施例中,直接从数字基带 IC发送控制信号。
別の実施形態では、制御信号は、ディジタル・ベースバンドICから直接送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
从其各自的位置,设备 B能够直接与设备 A和设备 C通信。
それぞれのロケーションから、デバイスBは、デバイスA及びデバイスCと直接通信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
继而,处理器单元 910可以标识由其他设备提供的新服务。
そして、プロセッサユニット910は、他のデバイスにより提供される新しいサービスを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
局部运动是因为场景内的物体相对于场景的其他部分运动。
ローカルな動きは、シーンの他の部分に対して動いているシーン内の物体によるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 694,将图像压缩为 JPEG文件或其他压缩文件格式。
ステップ694で、画像がJPEGファイルまたはその他の圧縮されたファイルフォーマットに圧縮される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 39是表示对于各资源块的发送功率的其他例子的图。
【図39】各リソースブロックについての別の送信電力例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该示例中,设定了 LAG的物理端口,其 LAG设定信息被设定为“1”。
この例では、LAGが設定されている物理ポートには、LAG設定情報が「1」に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示部 41例如有液晶画面等,其可显示各种信息。
表示部41は、例えば、液晶画面等を有し、各種情報を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信部 43通过网络 5进行与其他装置之间的数据收发处理。
通信部43は、ネットワーク5を介して、他の装置とのデータの送受信処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储部 45诸如有硬盘驱动器或 EEPROM,其可存储各种信息。
記憶部45は、例えば、ハードディスクドライブ、または、EEPROMであり、各種情報を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出根据本发明其它实施方式的成像系统的结构实例的示图。
【図14】その他の実施形態に係る撮像システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
LPF处理指全白图像 160的像素用其周围像素来进行平滑的处理。
LPF処理とは、全白画像160の各画素をその周辺の画素と平滑化する処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该注意,可以创建代表性明度值 R1、G1、B1的校正表并将其存储在 HDD 104等中。
なお、各代表明度値R1,G1,B1の補正テーブルが作成され、HDD104等に記憶されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示实施例 3中的电视广播接收装置的其他方框图。
【図8】実施例3におけるテレビ放送受信装置を示す他のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM 303还可以在执行其各种处理时容纳 CPU 301所需的数据。
RAM303にはまた、CPU301が各種の処理を実行する上において必要なデータなども適宜記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,DVR用户可以将事件标识数据从他的 DVR传送至其他的 DVR。
上述したように、DVRユーザは、DVRから他のDVRへ、イベント識別データを転送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是其中可以实施本发明的示例性无线通信网络的方框图;
【図1】本発明が実現される例示的な無線通信ネットワークを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中可以实施本发明的概念的示例性无线通信网络描绘于图 1中。
本発明の概念を実現する無線通信ネットワークの一例を図1に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4b图示了接收节点处的电路,其中执行加扰运算的相反动作。
図4bは、スクランブル動作の逆の動作を行なう受信ノードの回路を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1为功能图,其示出了根据一实施例的 ONU设备的内部配置;
【図1】実施形態のONU装置の内部構成を示す機能構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2为功能图,其示出了根据一实施例的 OLT设备的内部配置;
【図2】実施形態のOLT装置の内部構成を示す機能構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7为流程图,其示出了当在 OLT设备中执行 CPU重新启动时的处理。
【図7】OLT装置におけるCPU再起動を行う場合の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3为系统配置图,其说明了根据所述实施例的 PON系统的总体配置。
図3は、実施形態のPONシステムの全体構成を例示するシステム構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5为序列图,其示出了 OLT设备 2与 ONU设备 1之间的 OAM帧发送 /接收处理。
図5は、OLT装置2とONU装置1との間のOAMフレームの送受信処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6为序列图,其示出了当在 ONU设备 1中执行 CPU重新启动时的处理。
図6は、ONU装置1においてCPU再起動を行う場合の処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7为流程图,其示出了当在 OLT设备 2中执行 CPU重新启动时的处理。
図7は、OLT装置2においてCPU再起動を行う場合の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施方式中,认证系统 102可以是服务器或其他基于处理器的设备。
一部の実施形態によると、認証システム102は、サーバ等のプロセッサ装置であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,该相互认证可被其他认证方法替代。
但し、この相互認証は、他の認証方法に置き換えることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是描述在其中可以实现本发明的实施例的平台的框图。
図2は、本発明の実施例が使用されるプラットフォームを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该上盖部件在其端部具有支轴以及安装在该支轴上的锁定爪。
この上カバー部材はその端部に、支軸と、当該支軸に取り付けられたロック爪と、を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果步骤 S1及 S5任何一个都为“否”,则在步骤 S13中执行其它的处理。
ステップS1およびS5のいずれもNOであれば、ステップS13で他の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果,在 LCD监视器 38中显示 1或 2以上的登记宠物图像。
この結果、1または2以上の登録ペット画像がLCDモニタ38に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,投影仪 100可以使用下面的硬件作为上述各部发挥功能。
なお、プロジェクター100は、以下のハードウェアを用いてこれらの各部として機能してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,本发明的适用不限于上述实施例,还可以进行各种变形。
なお、本発明の適用は上述した実施例に限定されず、種々の変形が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A是其中左右信道信号以正确的相位关系被显示的示例。
図4(a)は、左右のチャンネルが正しい位相で表示された場合の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
77.根据权利要求 74所述的方法,其进一步包含基于所述至少一个数据值来估计所述至少一个位置的至少一个其它数据值,其中对所述另一脉冲的所述数据值的所述确定包含将所述另一脉冲的所述数据值设定成等于所述所估计的至少一个其它数据值。
77. 前記少なくとも1つのデータ値に基づいて、前記少なくとも1つの位置に対する少なくとも1つの他のデータ値を推定することをさらに含み、前記別のパルスに対するデータ値の決定は、前記別のパルスに対するデータ値を、前記推定された少なくとも1つの他のデータ値に等しく設定することを含む請求項74記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
91.根据权利要求 88所述的设备,其进一步包含用于基于所述至少一个数据值来估计所述至少一个位置的至少一个其它数据值的装置,其中对所述另一脉冲的所述数据值的所述确定包含将所述另一脉冲的所述数据值设定成等于所述所估计的至少一个其它数据值。
91. 前記少なくとも1つのデータ値に基づいて、前記少なくとも1つの位置に対する少なくとも1つの他のデータ値を推定する手段をさらに具備し、前記別のパルスに対するデータ値の決定は、前記別のパルスに対するデータ値を、前記推定された少なくとも1つの他のデータ値に等しく設定することを含む請求項88記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了更完全的理解本发明,可以结合附图参考下文的描述,其中:
本発明のより完全な理解のために、添付の図面とともに以下の記述を参照する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是一个截面图,该图示出了外壳及其内部的具体形状。
図8は、外筐の具体形状とともに、その内部を示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2)SCSI层组成 (compose)SCSI命令 (读取或写入 ),并且将其发送到 SAN I/F 303。
0044 (2) SCSI層は、SCSIコマンド(リード又はライト)を構成し、かつ当該コマンドをSAN I/F303に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2)SCSI层组成 SCSI命令 (读取或写入 ),并且将其发送到以太 I/F 303。
0060 (2) SCSI層は、SCSIコマンド(リード又はライト)を構成し、かつ当該コマンドをイーサI/F303に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当然,在网络 3连接有多台其他图像形成装置 2,并且这些其他图像形成装置 2分别与各电子设备 4连接的情况下,控制数据被发送到这些其他图像形成装置 2。 结果是,与这些其他图像形成装置 2连接的电子设备 4的功能部42根据基于控制数据的指示而启动。
勿論、ネットワーク3上に複数の他の画像形成装置2が存在し、これらの他の画像形成装置2にそれぞれのオプション機器4が接続されていれば、これらの他の画像形成装置2へと制御データが送信され、これらの他の画像形成装置2のオプション機器4の機能部42が制御データによる指示に従って起動される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个示例中,表示其中指明“8”或“10”作为合成目标图像的数目的示例。
また、この例では、合成対象画像の数として、8または10を指定する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的实施例中,已经表示了其中生成静止图像的合成图像的示例。
また、本発明の実施の形態では、静止画の合成画像を生成する例を示した。 - 中国語 特許翻訳例文集
(1)例示了针对电动云台 102指定的旋转角度与其实际的旋转角度之间的位移。
(1)は、電動雲台102に対して指定した回転角度と、実際の回転角度とのずれである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A和图 6B示出了其上叠加有字幕图像的主图像的外观;
【図6】字幕画像が重畳された主画像の見え方を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于步骤 S38的处理与图 5的步骤 S17的处理类似,因而省略其说明。
ステップS37の処理は、図5のステップS17の処理と同様であるので説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
放大率分配部分 261分配放大率 S,其为对象的放大比率。
拡大率指定部261は、物体を拡大する割合である拡大率Sを指定するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |