意味 | 例文 |
「其」を含む例文一覧
該当件数 : 16012件
此时,对应于对象 740的右眼图像的图像宽度为 W′,其大于 W。
このときの物体740に対応する、右目画像における像の幅はW'であり、Wよりも大きい。 - 中国語 特許翻訳例文集
反之,根据下列方程式来表示可自其获得察觉进深 D′的视差 DP′:
これに対し、体感奥行D'が得られる視差DP'は、次式により表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中 N_bits是每一个分组的比特数,例如,1504(比特 /分组 )被代入 N_bits中。
なお、式(1)において、N_bitsは、1パケット当たりのビット数であり、例えば、1504(bit/packet)が代入される。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,图 2的处理是对逆光图像特别有用的修正处理。
なお図2の処理は、逆光画像に対して特に有用な補正処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
亮度 Yf是肌肤代表色的明亮度,其基本表示了肌肤像素的亮度平均值。
輝度Yfは、肌代表色の明るさであり、肌画素の輝度平均値をほぼ表していると言える。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM 141是只读存储器,并且在其中存储各种控制程序等。
ROM141は、読み出し専用のメモリであり、各種制御プログラム等を記憶するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在步骤 S19中也可以在显示部 10显示表示其他解决方法的画面。
そして、ステップS19において他の解決法を示す画面を表示部10に表示することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1说明了一个示例性的环境,其中使用了涉及一个实施方案的监控系统 110。
図1は、一実施形態に係る監視システム110の利用環境の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,重放速度信息存储部 250可以在其上存储重放速度的下降量。
例えば再生速度情報格納部250は、再生速度の低下量を格納することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
17.用于按照权利要求 1至 16中其中一项权利要求所述的方法的组件。
17. 請求項1ないし16の1つに記載の方法で使用されるべきコンポーネント。 - 中国語 特許翻訳例文集
还有其它组件连接在中间交换机 201和 202上。
中間のスイッチ201および202に接続される他のコンポーネントが、またある。 - 中国語 特許翻訳例文集
其次,前一 PDSCH的 ACK/NACK反馈信号不能在 PUSCH解码前是未知的。
第2に、前のPDSCHのACK/NACKフィードバック信号は、PUSCHが復号化されるまで認識することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集
7. 权利要求 6的方法,其中所述相同的协议层是媒体接入控制层。
7. 前記同じプロトコル層が、媒体アクセス制御層である、請求項6に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
这是当前在 36.321(自 2008年 6月起 )§6.1.3.1中阐述的,其通过引用的方式合并于此。
これは、現在、参照により組み込まれる36.321(2008年6月現在)6.1.3.1章において規定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收机 150处,天线 152接收来自发射机 110和其他发射机的 RF已调制信号。
受信機150では、アンテナ152はRF変調信号を送信機110および他の送信機から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这意味着任何其他远程站用户将不能获得服务。
これは、どんな付加的な遠隔局ユーザもサービスを受けることができないことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
扩展 Path消息 400可以在其消息主体字段 319中包含 MT消息 405。
拡張されたPathメッセージ400は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報405を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
扩展 Resv消息 410可以在其消息主体字段 319中包含 MT信息 415。
拡張されたResvメッセージ410は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報415を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
扩展 PathTear消息 420可以在其消息主体字段 319中包括 MT信息 425。
拡張されたPathTearメッセージ420は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報425を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
扩展 ResvTear消息 430可以在其消息主体字段 319中包括 MT信息 435。
拡張されたResvTearメッセージ430は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報435を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
扩展 PathErr消息 440可以在其消息主体字段 319中包含 MT信息 445。
拡張されたPathErrメッセージ440は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報445を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
扩展 ResvErr消息 450可以在其消息主体字段 319中包含 MT信息455。
拡張されたResvErrメッセージ450は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報455を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
扩展 ResvConf消息 460可以在其消息主体字段 319中包含 MT信息 465。
拡張されたResvConfメッセージ460は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報465を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
麦克风,其生成麦克风信号。
さらに別の実施形態では、上記端末はマイク信号を生成するマイクをさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
运动传感器,其生成运动信号。
別の実施形態では、上記端末は移動信号を生成する動きセンサをさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
18.根据权利要求 16所述的装置,其中所述接收器包括第一和第二调谐器。
18. 前記受信機は第1および第2チューナを含む請求項16のデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中一个例子是,一种这样的处理器架构是 Cell处理器 (Cell Processor)。
そのようなプロセッサアーキテクチャの一例はCellプロセッサである。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDM系统可实施 802.11或某一其它空中接口标准。
OFDMシステムは、802.11、または、ある他の無線インターフェースの規格を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
含有发射器地址的 ADDR1字段被填满,因为其处于发射器处。
送信機のアドレスを含むADDR1フィールドは、それが送信機側である場合に、書き込まれる(filled out)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收模式下,每一收发器 506经由其相应天线 508接收信号。
受信モードにおいて、各トランシーバ506は、その各アンテナ508によって信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDM系统可实施 IEEE 802.11,或某一其它空中接口标准。
OFDMシステムは、IEEE802.11、または、他の何らかのエアインターフェース標準規格を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收模式中,每一收发器 506经由其相应天线 508接收信号。
受信モードでは、各トランシーバ506は、そのそれぞれのアンテナ508を通して信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制电路 120包括中央处理单元 130、存储器 140和其它控制电路 150。
制御回路120は、中央演算処理装置130、メモリ140および他の制御回路構成要素150を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
这可在图 2中看到,其例证了示范控制电路 120的功能单元。
これは図2に見ることができ、この図は例示の制御回路120の機能要素を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
描述的本发明的实施例的其他配置是本发明范围的一部分。
本発明の説明した実施形態の他の構成は本発明の範囲の一部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收模式中,每个收发机 206通过其各自的天线 208来接收信号。
受信モードでは、各トランシーバ206は、それぞれのアンテナ208を通じて信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
19.如权利要求 18所述的装置,其特征在于,所述滤波器包括模拟滤波器。
19. 前記フィルタは、アナログフィルタを備える請求項18に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
20.如权利要求 18所述的装置,其特征在于,所述滤波器包括数字滤波器。
20. 前記フィルタは、デジタルフィルタを備える請求項18に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收模式中,每一收发机 206通过其各自的天线 208来接收信号。
受信モードにおいて、各トランシーバ206は、その各々のアンテナ208を通じて信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,该 L2标识符被广播到其它本地网络元件。
1つの実施形態では、このL2識別子が、他のローカルネットワーク要素にブロードキャストされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理接下来继续到块 1030,其中,第二集群的成员被完全地激活。
次に処理はブロック1030へ続き、ここで第2のクラスタのメンバが完全に作動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了无线通信系统 100,其被配置为支持多个用户。
図1は、多数のユーザをサポートするように構成されるワイヤレス通信システム100を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在频谱中可能有其他 RF信道,为简化而未在图 3中示出。
他のRFチャネルがこのスペクトルにはあり得るが、簡単のために図3に示されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.根据权利要求 1所述的 A/V设备,其中所述 A/V设备 (24)是 TV。
2. 前記A/V機器(24)がTVである、ことを特徴とする請求項1に記載のA/V装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
8.根据权利要求 7所述的 RC,其中所述收发器是红外收发器。
8. 前記トランシーバ(18)が赤外線トランシーバである、ことを特徴とする請求項7に記載のRC。 - 中国語 特許翻訳例文集
其后,编码作为结果的所有生成的方块的有效性状态。
その後、生成された方形全ての結果として生じる有意状態が符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
反馈直接提供给应用在其上运行的主机。
フィードバックは、アプリケーションが動いているホストへ直接的に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7C和 7D是对应表的另一示例,并且稍后对其详细描述。
また、図7(c)、図7(d)は別の対応テーブルの例であるが、これらの詳細な説明は後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于处理的细节与第一实施例中图 12的相同,省略其描述。
処理の詳細については、実施例1の図12と同じであるため省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 102,通过通信 I/F 114和图像形成装置 1、USB设备、其他外部机器通信。
制御部102は、通信I/F114を介して画像形成装置1やUSBデバイス、その他外部機器と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |