意味 | 例文 |
「其」を含む例文一覧
該当件数 : 16012件
另外,对与第一实施方式相同的结构标注了相同的标号,并省略对其的重复说明。
なお、第1の実施形態と同じ構成については、同じ符号を付し説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,扫描托架所避开的部件也可以是其他的部件、例如用于固定罩的螺钉。
また、走査キャリッジが避ける部材は、他の部材、例えばカバーを留めるネジであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
可采用其它方法作为用于通过传感器 312检测起始位置的方法。
センサ312によるホームポジションの検出方法として、他の方法が採用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果,三色的 CMY信号变换为 CMYK四色的数字信号 (以下,称为 CMYK信号 )。
この結果、3色のCMY信号は、CMYK4色のデジタル信号(以下、CMYK信号という)へ変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3~图 5是表示压缩处理部 3的其它内部结构例的框图。
図3〜図5は、圧縮処理部3の他の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,图 14以及图 15中表示的滤波系数是一个示例,并不限定于该示例。
なお、図14及び図15に示したフィルタ係数は一例であり、これに限定するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,图 19表示的查找表是一个示例,并不限于该示例。
なお、図19に示したルックアップテーブルは一例であり、これに限るものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,也可以是代替彩色图像输入装置11使用数码照相机的形态。
なお、カラー画像入力装置11の替わりにデジタルカメラを用いる形態であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6表示本发明的一个实施例中的显示装置的其他 OSD显示。
【図6】本発明の一実施例における表示装置の別なOSD表示を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中 ARC认证不是本发明的主旨,因此省略详细说明。
なおARC認証そのものについては本発明の主眼でないので、詳しい説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,不同点在于不存在图 8的步骤 S806,代替其追加步骤 S901。
しかし、図8のステップS806が存在せず、代わりにステップS901が追加されている点が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,不同点在于不存在图 12的步骤 S1203,代替其追加了步骤 S1301。
しかし、図12のステップS1203が存在せず、代わりにステップS1301が追加されている点が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是,则方法进行到步骤815,其中使 Np递增 Ns。
もしそうならば、前記方法はステップ815に進み、ここにおいてNpはNsだけインクリメントされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
其通常限于接近天线的物理体积的体积。
それらは、一般的に、アンテナの物理的な体積に近い体積に制限される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在SFN翻转之后系统可继续其正常操作。
したがって、システムは、SFNロールオーバ後に、通常の動作を続けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,UE可使用 SFN′以用于上行链路同步 HARQ的目的,其中 SFN′= SFN+f(UE_ID)。
例えば、UEは、アップリンク同期HARQの目的で、SFN’を使用する。 ここで、SFN’=SFN+f(UE_ID)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 IETF RFC 4206中给出了用于封装 LSP的流程的其他详情。
LSPのカプセル化の手順についてさらに詳しくは、IETF RFC 4206に与えられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参考图 4,其示出了根据本公开内容的网络设备 300的发送部分。
図4は、本開示におけるネットワークデバイス300の送信部分を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参考图 5,其示出了根据本公开内容的网络设备 400的接收部分。
図5は、本開示におけるネットワークデバイス400の受信部分を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参考图 7,其示出了一种根据本公开内容的、用于发送经加密的 PTP帧的方法600。
図7は、本開示における、暗号化されているPTPフレームの送信方法600を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 618中,控制恰于传输经加密的 PTP帧之前其进行时间戳记。
ステップ618で、制御は、送信直前に、暗号化されたPTPフレームにタイムスタンプを施す。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参考图 8,其示出了一种根据本公开内容的、用于接收经加密的 PTP帧的方法700。
図8は、本開示における、暗号化されているPTPフレームの受信方法700を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
AKA程序使用永久 UE识别码,其可为国际移动订户识别码 (IMSI)。
AKA手続きは、国際移動加入者識別子(IMSI)であってもよい、永久のUE識別子を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE及 MME/HSS还可在撤销注册及断电后即刻存储其它信息。
UEおよびMME/HSSはまた、登録解除および電源切断のときに、他の情報を記憶してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信单元 1026可允许 eNB 122与其它网络实体通信。
通信ユニット1026は、eNB122が、他のネットワークエンティティと通信することを可能にしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出该信息,使其看上去存在于单个设备上。
情報は、その情報が単一のデバイスに存在するように見えるように出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在转至图 4,其示出了示例性遥控设备 8的框图。
図4に移ると、例示的な遠隔制御デバイス8のブロック図が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,需要说明的是,上述的 LUT仅是一个例子,也可以生成其他的表来进行对应。
なお、上述したLUTは一例であり、他のテーブルを生成して対応することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
还可在其它两种选择处理中的任一种处理中进行该选择的这部分。
この選択の部分は他の2つの処理のいずれかにおいて行われても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
可在诸如计算机或其它处理设备之类的装置中实施该方法。
方法は、コンピュータ又は他の処理装置等の装置において実施されても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它实施例中,所述宏块 M7392可包括用于 6个以上块的数据。
他の実施形態では、マクロブロックM7 392は、6つ以上のブロックのデータを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
要注意的是,6.78MHz频率是本发明的“第二频率”的一个示例,其是第一频率的次谐波。
なお、6.78MHzの周波数は、本発明の第2の周波数の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
其他电动移动体 124的驱动机构将至少包括电机。
その他の電動移動体124の駆動機構には、少なくともモータが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,可以设置 AC直接从配电设备 121输入至其中的服从控制端口 123。
なお、分電装置121からACが直接入力される制御化端子123が設けられていてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以识别总共 M个动作,其中,M是正整数 (例如,7)。
全部でM個の動作を識別することができ、ここで、Mは正の整数(例えば7)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些示例中,服务器 116也可以发送其他信息,诸如联系人的电话号码。
いくつかの例では、サーバ116は、連絡先の電話番号など、他の情報も送ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施方式中,列表 134是基于其各自的歧义值的动作 124a-c的排名。
いくつかの実施では、リスト134は、それぞれの曖昧値に基づいた、動作124a〜124fのランキングである。 - 中国語 特許翻訳例文集
各个传送辊 11以绕其旋转轴线可旋转的方式被支撑。
各搬送ローラ11は、その回転軸周りに回転自在に支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他实施例中,参考信号是被路由到相位 -频率检测器 208的外部信号。
他の実施形態では、基準信号は、位相周波数比較器(PFD)208に送られる外部信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集
混沌信号产生器 212对于初始条件及其敏感。
カオス信号生成器212は、初期条件に非常に大きく影響を受ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所提及的,纯噪声信号在其连续采样之间具有零相关性。
上述したように、純粋なノイズ信号では、連続的サンプル間でゼロ相関を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU110是控制其他组件来实现打印装置 100的各种功能的运算装置。
CPU110は、他のユニットを制御して印刷装置100の各種機能を実現する演算装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,图 4(C)是表示已与网络连接时的打印系统 10的状况的图。
なお、図4(C)は、ネットワークに接続できた場合の印刷システム10の状況を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
两个示例都对经过其输入的所设置数目的样本运行。
両方の例は、それらの入力を通過するサンプルのセット数で動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
密钥识别信息取得部 37从其他通信终端取得密钥识别信息。
鍵識別情報取得部37は、他の通信端末より鍵の識別情報を取得するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
随着火焰 56的温度增加,其将变得更加明亮并且发出处于可见光谱的光。
火炎56の温度が上昇すると輝くようになり、可視スペクトル内の光を放出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该种情况下,一次的荧光的持续时间短,且其强度也低。
この場合、1回の蛍光の持続時間は短く、かつその強度も低い。 - 中国語 特許翻訳例文集
这一实施方案在其操作原理上与图 8的实施方案类似:
この実施形態は動作原理において図8の実施形態に類似している: - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,对于每个 SC-FDMA码元,其频率响应特性发生变化。
すなわち、SC−FDMAシンボルごとに、その周波数応答特性が変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
存在其中可以独立地处理各消息的服务的若干示例。
メッセージを独立して処理することのできるサービスの例が多くある。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |