意味 | 例文 |
「其」を含む例文一覧
該当件数 : 16012件
相比而言,根据图 4的 HF信号包括噪声信号 R和加在其上的服务信号 D1。
一方、図4のHF信号は、ノイズ信号Rとそれに付加されたサービス信号D1とからなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
也可以使用其他配置来捕获来自于不同方向的光。
様々な方向からの光をキャプチャするために他の構成が使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它实施例中,光源 370可以循环关闭高达或大约高达 50%的时间。
他の実施形態では、光源370は、最大50%又は約50%の時間、消灯サイクルにあり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于余数的比特数目依赖于预定义的除数,所以其是固定的。
余りのビット数は予め定義された約数に依存するので、固定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些与实际的整数 MDCT 240的输出进行比较 250,其中计算 250剩余残差 255。
これらは、実際の整数MDCT240の出力と比較され(250)、残りの残差255が計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
产生全局唯一标识符并使其与通过 EDID标识的设备相关联。
グローバル一意識別子が生成され、EDIDを通じて識別されるように装置に関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
其还可经过控制路径向分支 +宿 162发送 COMMIT_PATH_RESOURCES消息 70。
また、ソースは、COMMIT_PATH_RESOURCESメッセージ70も制御経路を介してブランチ及びシンク1 62へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果宿设备能够接收流,其用确认76对源作出响应。
シンク装置がストリームを受信可能な場合、該シンク装置は確認応答76でソースに応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦在目的地 (例如宿118)成功地完成动作,其就用确认 (ACK)120来作出响应。
宛先(例えば、シンク118)で動作の完了に成功すると、宛先は、確認応答(ACK)120で応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,其状态为,设备 41连接在控制终端 22上但没有连接信息 410。
ここで、デバイス41は制御端末22に接続されているが接続情報410は無い状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些应用通过与服务器通信来实现其功能。
これらのアプリケーションには、サーバと通信することによりその機能を実現するものもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信控制部分 121确定其是否为通信能力检查的定时 (步骤 S201)。
通信制御部121は、通信可否チェックのタイミングになったか否かを判定する(ステップS201)。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络 I/F 410是用于与诸如仲裁装置 300的其他装置进行通信的通信设备。
ネットワークI/F410は、仲介装置300などの他の装置と通信するための通信装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络 I/F 510是用于与诸如仲裁装置 300的其他装置通信的通信设备。
ネットワークI/F510は、仲介装置300などの他の装置と通信するための通信装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络 I/F 610是用于与诸如仲裁装置 300的其他装置通信的通信设备。
ネットワークI/F610は、仲介装置300などの他の装置と通信するための通信装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,将滤波因子乘以由时间波形特征量确定了其值的常数。
つまり、フィルタ係数が、時間波形特徴量により定まる値により定数倍される。 - 中国語 特許翻訳例文集
摩擦力 fo由μo×Ns来给定,其中μo表示文档之间的摩擦系数。
摩擦力foは原稿間の摩擦係数をμoとするとμo×Nsで表わされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 3、4等具体地描述其显示例子。
これらの表示例については、図3、図4等を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3虽然是隔行方式例,但其同样适用于逐行方式。
図3はインターレース方式の例であるが、プログレッシブ方式でも同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的技术思想也可以由图像显示装置以外的其它装置实现。
本発明の技術的思想は、画像表示装置以外によっても実現可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
DSC 10,作为其功能的一部分,实现作为根据本发明的图像显示装置的功能。
DSC10は、その機能の一部として、本発明にかかる画像表示装置としての機能を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
DSC 10,作为其功能的一部分,实现作为本发明的图像显示装置的功能。
DSC10は、その機能の一部として、本発明にかかる画像表示装置としての機能を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 17,关于照明部 21,也可以例如利用 PWM控制调整其明亮度。
制御部17は、照明部21についてもその明るさを、例えば、PWM制御により調整可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,视差检测单元 11生成视差图,其指示主图像的每个像素的视差。
その後、視差検出部11は、主画像の各画素の視差を表す視差マップを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 4,UE 400发送包含其 IMSI的附着消息到 HeNB/HGW 402(408)。
図4を参照すれば、UEは、段階408で、HeNB/HGWにIMSIまたはold GUTI(Global Unique Temporary Identity)が含まれたAttachメッセージを伝送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将在其中发生 BFT的 CTA可以已经被分配给了特定的设备对 (STA1和 STA2)。
BFTを行うCTAは、既に特定のデバイスの対(STA1およびSTA2)に対して割り当て済みであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,对于 BFT而言可以不需要在分组 120(图 3)的报头内的其他信息。
加えて、パケット120のヘッダ内の他の情報(図3A、3B)は、BFTでは不要であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
STF 580包括多个序列 a,其可以为格雷序列 (Ga)。
STF580は、ゴーレイシーケンス(Ga)であってよい複数のシーケンスaを含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,序列 a可以为长度 -128序列 (或是一些其他合适的长度 )。
例えばシーケンスaは、長さ128のシーケンスであってよい(またはその他の適切な長さであってよい)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他的实施方式中,跟随着 STF 584和 /或 STF 588的 CEF可以比跟随着 STF 580的 CEF更长。
他の実施形態では、STF584および/またはSTF588に続くCEFは、STF580に続くCEFより長くてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 8A中,STF包括多个序列 a,其可以是格雷序列 (Ga)。
図8Aでは、STFはゴーレイシーケンス(Ga)であってよい複数のシーケンスaを含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
Xb输出耦合到延迟线 746,其提供128码片的延迟。
Xb出力は、128個のチップの遅延を提供する遅延ライン746に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集
Xn输出耦合到延迟线 758,其提供 256码片的延迟。
Xn出力は、256個のチップの遅延を提供する遅延ライン758に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集
Xm输出耦合到延迟线 760,其提供 256码片的延迟。
Xm出力は、256個のチップの遅延を提供する遅延ライン760に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他实施方式中,信号生成器 820可以包括 a序列生成器和 b序列生成器。
他の実施形態では、信号生成器820は、aおよびbシーケンス生成器を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一个实施方式中,通信设备使用在无线通信系统中,其中所述通信设备利用遵守第一格式的数据单元与其他通信设备交换信息,其中所述通信设备利用遵守第二格式的物理层 (PHY)数据单元,其中所述 PHY数据单元用于传输 PHY信息。
別の実施形態では、無線通信システムで他の通信デバイスと、第1のフォーマットに準拠するデータユニットを利用して情報を交換する通信デバイスが提供され、ここで通信デバイスは、第2のフォーマットに準拠する物理層(PHY)データユニットを利用し、このPHYデータユニットはPHY情報を送信するためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明可以包括下文描述的其他示例性实施方式。
本発明は、以下に説明する他の例示的な諸実施形態を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的范围由所附权利要求及其等效项限定。
本発明の範囲は、添付の特許請求の範囲およびその均等物によって定められる。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 400可以包括存储器 410,其可操作地耦合到设备 202。
システム400は、デバイス202に動作可能に接続されたメモリ410を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 500可以包括存储器 508,其可操作地耦合到确认实体 304。
システム500は、検証エンティティ304に動作可能に接続されたメモリ508を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 1010处,可以提供接口 ID(IID)确认,其可以包括签名的票据。
1010では、署名されたチケットを含みうるインタフェースID(IID)検証が提供されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,应理解,可以通过其它技术来定义这个 ID。
しかしながら、IDは、その他の技術によって定義されうることが理解されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 1100包括节点 1102,其能够从例如接收机天线接收信号。
システム1100は、例えば受信アンテナから信号を受信するノード1102を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8B和 8E的转换器 258和 258L之间的不同在于线缆 252及其锁定 /固定布置的安装。
図8Bと8Eの変換器258と258Lの違いは、ケーブル252の取付けおよびロッキング/固定機構にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述系统接着执行数据包的 MPE封装且将其嵌入到输送流中。
システムはデータパケットのMPEカプセル化を実行し、伝送ストリームの中に埋め込む。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果是,待机体系 100b能够执行与运用体系 100a相同的中继决定处理。
その結果、待機系100bは、運用系100aと同じ中継決定処理を実行可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果是,能够抑制数据包中继处理能力不适当的降低。
その結果、パケット中継処理能力が不適切に低下することを抑制できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,第 3中继处理板 100c的构成与其他板 100a、100b相同。
また、第3中継処理ボード100cの構成は、他のボード100a、100bのものと同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果是,能够提高与中继处理板 100的故障有关的可靠性。
その結果、中継処理ボード100の不具合に関する信頼性を向上させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下把其他的硬件构成例表示为第 1变形例和第 2变形例。
以下に、他のハードウエア構成の例を、第1変形例および第2変形例として示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |