意味 | 例文 |
「其」を含む例文一覧
該当件数 : 16012件
14.根据权利要求 13所述的设备,其中所述非加权预测包含循序预测。
14. 前記非加重予測は逐次予測を含む、請求項13に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
36.根据权利要求 35所述的装置,其中所述非加权预测包含循序预测。
36. 前記非加重予測は逐次予測を含む、請求項35に記載のデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集
44.根据权利要求 43所述的装置,其中所述装置包含无线通信手持机。
44. 無線通信ハンドセットを備える、請求項43に記載のデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集
46.根据权利要求 45所述的装置,其中所述装置包含无线通信手持机。
46. 無線通信ハンドセットを備える、請求項45に記載のデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2B为说明加权预测 (其可包含所谓的“自适应细化”预测 )的概念图。
図2Bは加重予測(これは、いわゆる「適応改善(Adaptive Refinement)」予測を含み得る)を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
权重因子有时被称为“泄漏因子 (leaky factor)”,且可由其它术语定义。
加重因子は時には「漏れ因子(leaky factor)」と呼ばれ、他の用語で定義されることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
其它硬件资源 125是除了上述之外的各种设备的代表。
また、その他ハードウェアリソース125は、上記以外の種々の機器を代表して示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,PCI Express和其它总线而不是 PCI总线可以用于连接。
例えば、PCIバスで接続する代わりに、PCI−expressやその他のバスで接続するように構成してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出其中图 2所示的高频耦合器被安装的示例的示图;
【図3】図3は、図2に示した高周波結合器の一実装例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施例的其它效果类似于以上所描述的第一实施例中的效果。
その他の効果は、上記第1の実施の形態の場合と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 MBMS数据包括至少 MTCH数据、MCCH数据、DSI、以及 MCCH改变通知中的其中之一。
MBMSデータは、MTCHデータ、MCCHデータ、DSI、及び、MCCH変更通知の少なくとも一つを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如此,控制器 1d将其他的文件作为选择文件重复上述的处理。
かくしてコントローラ1dは、別のファイルを選択ファイルとして上記の処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 3A所示,客户端装置 5具有设在其壳体上的扬声器表面 26a。
図3(a)のようにクライアント装置5は、筐体上にスピーカ面26aが設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户可以利用遥控器 7来输入其操作。
ユーザはリモートコントローラ7により操作入力を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
(1)NAS的结构、(2)NAS的动作、(3)作用和效果、(4)其它实施方式。
具体的には、(1)NASの構成、(2)NASの動作、(3)作用・効果、(4)その他の実施形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其后,在第三期间 (T3)中,驱动聚焦透镜 21向远端移动预定距离。
続いて、第3の期間(T3)でフォーカスレンズ21がfar側に一定距離移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
相机 1R例如在其光入射平面 (未示出 )装配有广角镜头 (未示出 )。
カメラ1Rは、例えば、その光入射面(図示せず)に広角レンズ(図示せず)を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果,也影响到使用摄影图像 P1~ P4所生成的合成图像。
その結果、撮影画像P1〜P4を用いて生成される合成画像にも影響する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果,能够有效地降低在进行α混合的区域 BA1、BA2中产生的混色。
その結果、アルファブレンドする領域BA1,BA2に生じる色滲みを有効に低減できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
FIT(21)的高频系数已删除且剩下的系数为零,故可将其跳过。
FIT(21)の高周波数係数はドロップされ、また、他の係数はゼロであるからスキップされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将输入到量化部 104的信号除以量化系数来对其进行量化处理。
量子化部104に入力された信号は、量子化係数で除することにより量子化処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了一种 SLM,其中两个像素列与视差栅格中的一个狭缝相关联。
図1は、2つの画素列が、視差バリアの各スリットと関連付けされているSLMを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3(a)~图 3(h)是示出用于图 1的测试图中的标记的其他例子的图。
【図3】図3は、図1のテストチャートに用いられるマークのその他の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 104也可替换地被称为接入点、B节点、或一些其他术语。
基地局104は、アクセスポイント、ノードB、あるいは、ある他のある用語と代わりに呼ばれるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
6.如权利要求 1所述的装置,其特征在于,所述装置包括小形状因子设备。
6. 前記装置は、スモールフォームファクタデバイスを含む請求項1記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
10.如权利要求 2所述的装置,其特征在于,所述频域复用器包括二路复用器。
10. 前記周波数ドメインマルチプレクサは、ダイプレクサを含む請求項2記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
24.如权利要求 22所述的电路,其特征在于,所述频域复用器包括二路复用器。
24. 前記周波数ドメインマルチプレクサは、ダイプレクサを含む請求項22記載の回路。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 702,可开启设备或以其他方式启动设备。
ブロック702において、デバイスの電源が入れられる、またはそうでなければ開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 802,可启动或以其他方式开启设备。
ブロック802において、デバイスの電源が入れられる、またはそうでなければ開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
【0016】本发明中使用术语“耦合”和“连接”及其派生词。
用語「結合され」および「接続され」は、これらの派生語と共に、使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
【0041】在另一个实现方案中 (图中未示出 ),RSA将其传输功率彻底降到零。
図示されない別の実施形態では、RSAは、このRSAの送信電力を完全に零まで低下させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
9.如在权利要求 8中要求的 3D图像信号,其中缩放数据具有元数据的形式。
9. 前記スケーリングデータが、メタデータの形式である、請求項8に記載の3D画像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,发送设备 100可以存储其中在相同范围内存在的其他无线通信系统的数目与时段相关的表格,并且可以基于检测到的其他无线通信系统的数目、用户指定的其他无线通信系统的数目等确定与步骤 S100中的处理有关的预定时段。
例えば、送信装置100は、同一範囲に存在する他の無線通信システムの数と期間とを対応付けたテーブルを記憶し、検出された他の無線通信システムの数やユーザが指定した他の無線通信システムの数などに基づいて、ステップS100の処理に係る所定の期間を決定することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图 12所示的“X”表示将其发送功率设为第一参考值的信道的数目。
また、図12に示す“X”は、送信電力が第1基準値に設定されたチャネル数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,图 12所示的“Y”表示对其将发送功率设为第二参考值的信道的数目。
ここで、図12に示す“Y”は、送信電力が第2基準値に設定されたチャネル数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4中,指导每个 MD在两个相邻的信道上同时发送其确认。
図4では、各MDが自身の受領確認を2つの隣接するチャネルに同時に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
唤醒消息 410可通过 SMS或其它合适的通信服务来传输。
起動メッセージ410は、SMSその他の適切な通信サービスを介して送信されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
尤其是,对于并不精通数码复合机 100上的设定的使用者来说,颇为苦恼。
特に、複合機100での設定に精通していない使用者にとって、とまどうことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
尤其是,稳定所需时间 T1有时会随着数码复合机 100内外的气温而变化。
特に、安定必要時間T1は、複合機100内外の気温によって変化する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A示出了其中未对焦调整指示符 116被表示为绝对值的例子。
図8Aは、ぼかし調整のインジケータ116を絶対的に表現する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8B示出了其中未对焦调整指示符 116被表示为相对值的例子。
図8Bは、ぼかし調整のインジケータ116を相対的に表現する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示在摄像面捕捉到的拍摄视场的其他例子的图解图。
【図10】撮像面で捉えられる被写界の他の一例を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据发明的实施例的摄像机设备的框图,该图示出了其示例性构造;
【図2】本発明の一実施の形態によるカメラ装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在 CHU 2的发送侧的操作根据其接收侧的操作而被切换。
また、CHU2の送信側の動作も、この受信側の動作にしたがって切り替わる。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制台 21在其显示部件 42上显示来自控制部件 81的列表。
操作卓21は、制御部81からのリストを、操作卓21の表示部42に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
SR锁存器 137的 Q输出信号变为用于选择其像素要被复位的行的行选择信号 Lsh(134)。
SRラッチ137のQ出力信号は、画素をリセットする行の行選択信号Lsh(134)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
行计数值 S15在其它时段中变为复位行计数器 B(153)的输出信号 S153。
また、行カウント値S15は、その他の期間では、リセット行カウンタB(153)の出力信号S153となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将说明本发明的典型的实施例 (下文中称其为实施例 )。
以下、発明を実施するための最良の形態(以下実施の形態とする。)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中也包括通过实际处理来实现上述实施例的功能的情况。
その処理によって上述した実施の形態の機能が実現される場合も含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1A和 1B示出这样的示例,其中安排两个相机 1L和 1R以便匹配人的双眼之间的间隔。
図1は、2台のカメラ1L,1Rが人間の両目の間隔に合わせて配置される例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |