意味 | 例文 |
「其」を含む例文一覧
該当件数 : 16012件
具体而言,共同报告给所有 ONU,需要该信号的 ONU对其进行接收处理。
具体的には、全ONUに同報され、該信号を必要とするONUがこれを受信処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从时刻 TR1(TD1)起向 ONU20发送的 DBA信息 2(1)~ (k)为其通知帧。
時刻TR1(TD1)からONU20向けに送出されるDBA情報2(1)〜(k)がその通知フレームである。 - 中国語 特許翻訳例文集
该动作在指示其他 DBA信息 2的帧 S220-2~ S220-k中也相同。
この動作は、他のDBA情報2を指示するフレームS220−2〜S220−kでも同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 MP4中“dinf”被限定为数据框以指代其他外部文件。
なお、MP4においては他の外部ファイルを参照するためのデータボックスとして「dinf」が規定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该示例中,处理器 604连接到总线 602或其他通信介质。
この例では、プロセッサ604は、バス602又は他の通信媒体に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7的示例示出接收设备 704保持其时延参数 724。
図7の例は、受信デバイス704がその待ち時間パラメータ724を維持することを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
中继站还可为中继用于其它终端的发射的终端。
中継局はまた、他の端末のために送信を中継する端末であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.根据实施例 1所述的方法,其中所述移动性操作是切换。
2. 前記モビリティ動作が、ハンドオーバーである、実施形態1におけるような方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
10.根据实施例 9所述的 WTRU,其中所述移动性操作是切换。
10. 前記モビリティ動作が、ハンドオーバーである、実施形態9におけるようなWTRU。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了一种通信系统,其中实施了本发明的示例性实施例。
図2は本発明の模範的な実施例が実装されている通信システムを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 MAC验证失败,PD进入不接受其他操作的状态 (不再 )。
MAC検証が失敗の場合には、PDは以後の処理は(もう)受諾されない状態になることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
也可以使用除移动台之外的其它设备,例如膝上型计算机。
移動局以外の装置も例えばラップトップコンピューターのように使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 208旨在包括但不仅限于这些以及任何其它适合的存储器类型。
メモリ208は、限定されずに、これらおよび他の適切なタイプのメモリを含むように意図される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 310可以与解调器 312操作性相关联,其中该解调器 312对接收到的信息进行解调。
受信機310は、受信情報を復調する復調器312に効果的に関係し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是其中由服务器实现转录的实施例的系统框图。
【図4】図4は、書き起こしがサーバによって完遂される実施形態のシステムブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于该接入切换处理本身是公知的,因此省略其说明。
このアクセス切替処理自体は公知であるため、その説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6的过程可包括出于简洁目的而未图解说明的其它操作。
図6のプロセスは、簡略化のために示されていない他の動作を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.根据权利要求 1所述的方法,其特征在于,合成技术是金字塔类型。
2. 前記合成の技術は、ピラミッド形の合成技術である、請求項1記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
6.根据权利要求 5所述的方法,其特征在于,合成技术是金字塔类型。
6. 前記合成の技術は、ピラミッド形の合成技術である、請求項5記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,该表为一个例子,对编码表的制作方法不作特别限定。
ただし、この表は一例であり、符号表の作成方法は特に問わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2针对画面间预测部 (106)的详细情况示出其一个例子。 画面间预测部具有:
図2は画面間予測部(106)の詳細について、その一例を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4针对画面间预测部 (305)的详细情况示出其一例子。 画面间预测部具有:
図4は画面間予測部(305)の詳細について、その一例を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 stream_attribute()中描述了其 ID不是基础流的 ID,而是 TS的 ID。
そのIDがエレメンタリストリームではなくTSのIDであることは、stream_attribute()に記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在,将描述图 21中示出的配置中的解码器及其周围的配置。
ここで、図21に示す構成のうちの、デコーダと、その周辺の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27示出了图 21中所示配置中的合成单元 130及其后级的配置。
図27は、図21に示す構成のうちの、合成部130と、その前段の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
记录单元 513在其中记录了数据的 BD被提供给回放设备 502。
記録部513によりデータが記録されたBDは再生装置502に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
还有,给实质上相同的部位分配相同的参照号码,其说明不重复。
なお、実質同一部位には同じ参照番号を振り、説明は繰り返さない。 - 中国語 特許翻訳例文集
X轴电机 63固定于框体 51,使连接在其旋转轴的螺杆 65转动。
X軸モータ63は、筐体51に固定され、その回転軸に接続されたスクリュー65を回転させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
X轴电机 63是步进电机,其旋转位置由控制部 11控制。
X軸モータ63は、ステッピングモータであり、その回転位置は、制御部11によって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
Y轴电机 73固定于框体 51,使连接在其旋转轴的螺杆 75转动。
Y軸モータ73は、筐体51に固定され、その回転軸に接続されたスクリュー75を回転させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出从后侧看的摄像设备的立体图,其中显示单元被顺时针转动。
【図5】表示部を右方向に回動させた撮像装置を後側から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,失真像差信息是镜头 101所包含的光学系统整体的失真像差。
なお、歪曲収差情報は、レンズ101に含まれる光学系全体としての歪曲収差である。 - 中国語 特許翻訳例文集
其他行单元 LU<n+1>、LU<n+2>、......也具有与行单元 LU<n>相同的配置。
他の行単位ユニットLU<n+1>、LU<n+2>、・・も行単位ユニットLU<n>と同様の構成を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
6.如权利要求 2所述的广播接收机,其特征在于,其中所述连接装置包括其中排列所述多个第二连接端子的至少两条不同直线,并且其中所述多个第一连接端子根据所述调谐器单元将支持的广播系统被连接到排列在所述至少两条不同直线之一中的所述多个第二连接端子。
6. 前記複数個の第2の接続端子の配列が少なくとも2系統に分かれており、前記チューナユニットが対応する放送方式によって、異なる系統で配列された第2の接続端子に第1の接続端子を接続することを特徴とする請求項2に記載の放送受信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述用户 I/F 12是由光接收部件形成的,其从接收来自遥控器的信号。
ユーザI/F12は、リモートコントローラからの信号を受光する受光部などにより構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,γ=α+jβ(α表示衰减常数并且β是由β= 2π/λ表示的相位常数 )。
ここで、γ=α+jβ(αは減衰定数、βはβ=2π/λで位相定数)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在多种应用中,可以使用其它术语来指代接入点。
様々なアプリケーションにおいて、アクセス・ポイントを示すために、その他の用語が使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及移动通信技术,尤其是,涉及用于传送上行链路信号的方法。
本発明は、移動通信技術に係り、アップリンク信号転送方法に関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了具有安装的照明系统 2的结构 1,其在这种情况下为房间。
図1は、導入された照明システム2を含む、構造物1(この場合、部屋)を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 420,对帧 310a进行评估,以判断其是 FR、HR、QR还是 ER-C。
ステップ420で、フレーム310aは、それがFR、HR、QRあるいはER−Cであるかを決定するために評価される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 820,对帧 710a进行评估,以判断其是否为 FR、HR、QR或 ER。
ステップ820で、フレーム710aは、それがFR、HR、QRまたはERかを決定するために評価される。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 1660生成所接收的符号 1700a,其在图 16A中用变量 y来表示。
ステップ1660は、受信されたシンボル1700aを生成し、図16Aの変数yによってさらに表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中提供解调器 320的细节,且其后提供调制器 325的细节。
復調器320の詳細は、以下で提供され、そして変調器325の詳細は、その後に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
符号映射模块可包括 (例如 )QAM、Q-PSK和 /或其它调制方法。
シンボルマッピングモジュールは、例えば、QAM、Q−PSK、および/または他の変調方法を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它实施例中,可不接收旁侧信息 (例如,盲 SLM解码 )。
他の実施形態においては、サイド情報は、受信されなくてもよい(例えば、ブラインドSLM復号化)。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 104还可以称为接入点、节点 B或一些其它的术语。
基地局104は、代替的に、アクセスポイント、ノードB、または何らかの他の用語で呼ばれることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线设备 202可以包括处理器 204,其控制无线设备 202的操作。
ワイヤレスデバイス202は、ワイヤレスデバイス202の動作を制御するプロセッサ204を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
前导码 408可以包括 BPSK调制载波,并且其通常具有一个 OFDM符号长度。
プリアンブル408は、BPSK変調された搬送波を含むことができ、一般に1OFDMシンボル長である。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作 800开始于 802,其接收 OFDM/OFDMA帧 400的 DL-MAP 414中的 DL-MAP IE 514。
動作800は、802において、OFDM/OFDMAフレーム400のDL−MAP414中のDL−MAP IE514を受信することによって開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作 900开始于 902,其接收 OFDMA帧的 DL-MAP 414中的 DL-MAP IE 514。
動作900は、902において、OFDMAフレームのDL−MAP414中のDL−MAP IE514を受信することによって開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |