「具有」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 具有の意味・解説 > 具有に関連した中国語例文


「具有」を含む例文一覧

該当件数 : 5671



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 113 114 次へ>

图 7展示用于接收具有额外信息的广播信息的过程 700的设计。

図7は、さらなる情報を備えたブロードキャスト情報を受信するためのプロセス700の設計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述管理系统适于管理具有多个网络设备的网络。

管理システムは、複数のネットワークデバイスを有するネットワークを管理するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,可以使用模型来将该资源量转换为容量,例如具有吞吐量的形式。

次いで、モデルを用いて、このリソースの量を、例えばスループットについて、容量へ翻訳してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当无法计算总小区容量时,服务划分部分 A可以具有 5Mbps的最大值。

例えば、セル容量全体を計算することができない場合、サービス区分Aは、5Mbpsという最大値を提供されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假设用户 B具有 100Mbps的统一费率带宽,并且一个传递正在运行 (以全容量 )。

例えば、ユーザBが100Mbpsの定額制料金の帯域幅を有し、(全容量において)一つの送達を実行していると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话来说,无两个具有不同 IP移动性锚点识别符的保留可共享同一 A10/A11流。

言い換えれば、異なるIPモビリティ・アンカ識別子を持つ2つの予約が、同じA10/A11フローを共有することはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

28.按照权利要求 24至 27之一的认证设备,其特征在于,流程控制 (27)具有加密模块。

28. 前記シーケンス制御ユニット(27)が暗号化モジュールを備えることを特徴とする、請求項24〜27のいずれか一項に記載の認証装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 109连接到因特网 108,且可由具有因特网 108能力和适当的接入权的装置接入。

サーバ109は、インターネット108に接続され、インターネット108の機能および適切なアクセス権をもつデバイスによってアクセスできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

前面的过程步骤确保移动装置 301具有存储在存储器中的当前化身选择。

上記のプロセスステップにより、モバイルデバイス301は、メモリに記憶された現在のアバタ選択を有するようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,用户的配偶可具有“家庭”授权等级,其导致“忙碌”化身被选择以显示。

しかしながら、ユーザの配偶者は、「ビジー」アバタを表示のために選択させる「家族」の許可レベルを有することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集


附图 1是根据一种实施方式的具有多个成像器的相机阵列的平面图。

【図1】図1は、一実施形態に係る複数の撮像装置を有するカメラアレイの平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A至图 6E是根据实施方式的具有不同布局的异构成像器的相机阵列的平面图。

【図6】図6Aから6Eは、一実施形態に係る異なる種類の撮像装置の異なるレイアウトを有するカメラアレイの平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第三实施例中,一种用于运动摄影的照相机设备包括具有第一入射光瞳的第一照相机。

第3の実施形態において、移動写真撮影のためのカメラ装置は、第1の入射瞳を有する第1のカメラを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1B包括图表 150,该图表 150示意具有处于画像定向中的滚动快门传感器例如 CMOS传感器的照相机。

図1Bは、ローリングシャッターセンサー(例えば、CMOSセンサー)を縦向きに有するカメラを示す概略図150を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个优选实施例中,照相机花饰可以具有至少八个照相机,例如关于图 3示意的花饰。

好ましい実施形態において、カメラローゼットは、図3について示されるローゼットのように、少なくとも8つのカメラを有し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3中的八个照相机中的每一个均处于不同的位置并且具有处于不同位置的入射光瞳。

図3における8つのカメラの各々は、異なる位置に存在し、異なる位置において入射瞳を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为一个可替代实施例,具有非常快速的读出时间的滚动快门可能是有用的。

代替の実施形態において、非常に速い読取時間を有するローリングシャッターは、有用であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

固态成像器件 1具有像素阵列部件 10,其包括以矩阵形式二维排列的多个单元像素3。

固体撮像装置1は、複数個の単位画素3が2次元マトリクス状に配列された画素アレイ部10を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

垂直扫描部件 14具有垂直地址设置单元 14a、垂直驱动单元 14b和其他部件。

垂直走査部14は、行アドレスや行走査を制御する垂直アドレス設定部14aや垂直駆動部14bなどを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为示例,环境条件检测单元 306具有适于检测固态成像器件1的周围温度的温度检测单元 308。

環境条件検出部306は、一例としては、固体撮像装置1の周囲温度を検出する温度検出部308を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二下变频器具有用于接收第二 RF输入信号的输入端,其中第二 RF输入信号包括大量的第二信道。

第2のダウンコンバータは、多数の第2チャンネルを含む第2のRF入力信号を受信するための入力を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11C是图示当天线具有依赖于方向性的相位特性时路径差Δd的调整方法的图。

【図11B】アンテナが指向性に依存した位相特性を持つ場合のパス差Δdの調整方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,文件生成单元 120根据同一内容以不同比特速率生成具有经编码的数据的多个 MP4文件。

より詳細には、ファイル生成部120は、同一コンテンツに関し、符号化データのビットレートが異なる複数のMP4ファイルを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过与在同一文件中生成具有不同比特速率的多个“mdat”的情况相比较来描述其原因。

その理由を、異なるビットレートを有する複数の「mdat」を同一ファイルに生成する場合と比較して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,通信单元 140具有作为根据 HTTP与内容再现装置 20通信的 HTTP服务器的功能。

より詳細には、通信部140は、HTTPに従ってコンテンツ再生装置20と通信するHTTPサーバとしての機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,获取单元 220具有作为根据 HTTP与内容再现装置 20通信的HTTP客户端的功能。

より詳細には、取得部220は、HTTPに従ってコンテンツ再生装置20と通信するHTTPクライアントとしての機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,在本实施例中,在不同的 MP4文件而不是在同一 MP4文件中创建具有不同比特速率的“mdat”。

また、本実施形態においては、異なるビットレートを有する「mdat」を、同一のMP4ファイルでなく、異なるMP4ファイルに作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

整圆周 3D图像显示设备 30包括具有多个狭缝 (slit)32的圆柱体部分 31,其中,设置有给定显示单元 74(图 17)。

全周囲立体画像表示装置30は、複数のスリット32が設けられた円筒部31に所定の表示部74(図17)が内蔵されて構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图像处理装置也可以是具有显示处理功能而没有拍摄功能的装置 (如,PC)。

また、前述したようにPC等の撮影機能を持たない表示処理機能を持つ装置であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上面参照图 2A到图 4所述的那样,镜头部分 111可以具有单镜头配置和多镜头配置。

なお、レンズ部111は、図2〜図4を参照して説明したように、複数のレンズによる構成、あるいは1つのレンズによる構成のいずれでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以配置显示部分 121以便例如用作具有触摸板功能的用户输入部分。

表示部(モニタ)121は、例えばタッチパネル機能を有した構成としてユーザ入力部として機能する構成としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S203,进行关于具有不同视点的三个或更多个图像是否可用于显示为立体图像的确定。

ステップS203では、立体画像として表示するための異なる視点の画像が3枚以上あるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,在步骤 S207,执行使用所选择的具有不同视点的两个图像的立体图像显示。

最後に、ステップS207において、選択した2つの異なる視点からの画像を適用した立体画像表示を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当图像 1到 4可用时,选择图像 1和具有相对于图像 1的最小移动量 (视差 )的图像 2。

例えば画像1〜画像4がある場合、画像1と、画像1に対して最も移動量(視差)の少ない画像2を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当显示设备具有组件线缆 (component-cable)连接配置时,可以获得 HD图像显示可能 /不能信息。

コンポーネントケーブルの接続構成であればHD画像の表示可否の情報を取得できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当观众年龄低时,图像处理设备选择性地显示具有小移动量 (视差 )的一对图像。

また、視聴者の年齢が低い場合は、移動量(視差)の小さい画像ペアを選択して表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有预定的定向状态的液晶分子被填充到显示面板 112的由玻璃等制成的透明板之间的空间中。

表示パネル112は、ガラス等の透明板の間に所定の配向状態を有する液晶分子が封入されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中所示的示例中,假定右眼图像信号 R0和左眼图信号 L1具有相同的灰度级。

図4の例においては、右目用画像信号R0と左目用画像L1とが同一階調であるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5中所示的示例中,假定右眼图像信号 R0和左眼图像信号 L1具有相同的灰度级。

また図5の例においては、右目用画像信号R0と左目用画像L1とが同一階調であるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7中所示的示例中,假定右眼图像信号 R0和左眼图像信号 L1具有相同的灰度级。

図7の例においては、右目用画像信号R0と左目用画像L1とが同一階調であるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,依据替换 LUT的设置值,可以将具有与输入灰度级不同的灰度级的图像存储到帧存储器 150中。

ところが、置換LUTの設定値によっては、入力階調と異なる階調の画像がフレームメモリ150に格納されてしまう場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方式,可以向用户提供包含与实时媒体内容具有类似主题等的内容。

このように、ユーザは、リアルタイムのメディアコンテンツに類似する対象物等を有するコンテンツを提供されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如方框 508所示,在某个时间点,发射设备 702具有需要发送到接收节点的数据。

ブロック508で表されるように、ある時点において、送信ノード702は、受信ノードに送信する必要があるデータを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一天线具有射频 (RF)前端放大和滤波、解调、单独数字化和数字解码。

各アンテナは、無線周波数(RF)フロントエンド増幅およびフィルタリング、復調、別個のデジタル化、ならびにデジタル復号を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7描绘具有说明码分多路复用以便组合多个天线接收链的后级的波形的框图。

【図7】図7は、複数のアンテナ受信チェーンの後段を結合するための、符合分割多重化を示す波形を有するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15描绘一设备的框图,所述设备具有用于在多个接收天线处接收无线通信的装置。

【図15】図15は、複数の受信アンテナにおいて無線通信を受信する手段を有する装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收实体 110具有多个接收 (Rx)天线 112a、112b,其各自连接到执行 RF处理的单独接收链 114a、114b。

受信側構成要素110は、RF処理を実施する別個の受信チェーン114a、114bにそれぞれが接続された複数の受信(Rx)アンテナ112a、112bを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,可以说移动节点 406具有多个下行链路和上行链路。

別の言い方をすれば、モバイルノード406は、複数のダウンリンクとアップリンクとを有すると言うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在转发分组时,路由器执行最长前缀匹配,意即使用与分组的地址相匹配并具有最长前缀的 FIB条目;

すなわち、ルータは、パケットのアドレスに一致し最長のプレフィクスを有するFIBエントリを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实现方式中,每个队列可以具有最小令牌桶和最大令牌桶。

一つの実装では、各キューは最小トークンバケット及び最大トークンバケットを有していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 113 114 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS