「具」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 具の意味・解説 > 具に関連した中国語例文


「具」を含む例文一覧

該当件数 : 9599



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 191 192 次へ>

此外,备 DHCP服务器的功能,对于备DHCP客户机功能的监视照相机 5,赋予 IP地址。

また、DHCPサーバの機能を備え、DHCPクライアントの機能を備えた監視カメラ5に対し、IPアドレスを付与する。 - 中国語 特許翻訳例文集

体地,通过第四、第五、第七、第八、第十一、第十二、第十四和第十五合成滤波生成图像行。

体的には、画像ラインは、4回目、5回目、7回目、8回目、11回目、12回目、14回目、および15回目の合成フィルタリングにより生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

体地,远程收发机 120R包括远程天线121、发送 /接收开关 122、PA 123、LNA 124和 RF/BB单元 125。

体的には、リモート送受信部120Rは、リモートアンテナ121、送受切り替えスイッチ122、PA123、LNA124、およびRF/BB部125を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

体地,无线中继设备 100的施主通信单元 110D向无线基站 200发送 SCN-REQ,以请求扫描。

体的には、スキャンニングの開始を要求するSCN−REQを、無線中継装置100のドナー通信ユニット110Dから無線基地局200に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

有内置智能卡的便携式多媒体终端 20a包括检测和接收单元 25,其类似于 NFC目标 (图 1中的 20)。

スマートカードを内蔵する携帯用マルチメディア端末機20aは図1のNFCターゲット20と同様に検出及び受信部25を備する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,按照规则 R1~ R3中的某一个规则来选择数据通信卡 MOj的体处理内容在后面叙述。

なお、ルールR1〜R3のいずれかに従ってデータ通信カードMOjを選択する体的な処理の内容は後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下参照附图详细说明将本发明涉及的图像形成装置体化的实施方式。

以下,本発明にかかる画像形成装置を体化した実施の形態について,添付図面を参照しつつ詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了包括在图像读取装置的第二读取单元中的旋转体的配置的体示例。

【図3】画像読取装置の第2の読取部に含まれる、回転体の構成の体例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

电子设备 400也有 n个的端口 450(例如,450-1、450-2……450-n),这些端口有相应端口地址 (例如 MAC或 IP地址 )。

エレクトロニクス装置400は対応するポートアドレス(例えば、MACアドレスまたはIPアドレス)を有するn個のポート450(450-1,450-2,…,450-n)も有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A的 RFID标签 500有电连接到 RIC芯片 510的天线系统 506,RIC芯片 510有存储器单元 512。

図6AのRFIDタグ500は、メモリユニット512を有するRICチップ510に電気的に接続された、アンテナシステム506を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在图 6A和图 6B的示例性实施例中,连接器 200可有或不有 RFID标签 250,并可包括 RIC芯片 280。

図6A及び図6Bの実施形態において、コネクタ200はRFIDタグ250を有していてもいなくても差し支えなく、またRICチップ280を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

体地说,取代三维处理单元 30所产生的用于三维显示的图像,将第一图像 G1显示在监视器 20上。

体的には、3次元処理部30が生成した3次元表示用画像に代えて、第1の画像G1をモニタ20に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

体地说,也可以把3个中继处理板 100a、100b、100c中的 2个板用作待机体系。

より体的には、3つの中継処理ボード100a、100b、100cのうちの2つのボードを待機系として利用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

体来说,将使时钟生成部 CL1~ CL7全部生成高时钟信号 HH进行动作的状态作为第 1动作模式。

体的には、クロック生成部CL1〜CL7の全てに高クロック信号HHを生成させて動作させる状態を第1の動作モードとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

体而言,在各独立图像的 APP1中记录 Exif的附属信息,在 APP2中记录和 MP格式相关的附属信息。

体的には、各個別画像のAPP1には、Exifの付属情報が記録され、APP2には、MPフォーマットに関する付属情報が記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,有测试模块 20及网络 24中的至少一方所有的通信部 40各个分别进行以下处理。

そこで、テストモジュール20およびネットワーク24の少なくとも一方が有する通信部40のそれぞれは、以下のような処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,对于本领域的技术人员而言将显而易见的是,可以不用这些体细节来实现本发明技术。

しかしながら、本技術は、これらの体的な詳細なしに実施できることは当業者には明らかであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

还有,图 1所示的网络 103备 2台网络节点 102及 104,但是也可以还备多台网络节点。

なお、図1に示すネットワーク103は、2台のネットワークノード102及び104を備えるが、さらに複数のネットワークノードを備えてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来将参照图 9来描述图 8B中的步骤 S806中执行的处理的体过程。

次に、図9の参照により、図8(b)のステップS806で実行される処理の体的な処理の流れを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

体而言,发送设备 100将为各发送目标设备设定要发送到各发送目标设备的发送数据。

より体的には、送信装置100は、送信対象装置それぞれに対して送信する送信データを、送信対象装置ごとに設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,将更体地描述通信系统 1000中与根据本发明实施例的数据发送方法有关的处理。

次に、通信システム1000における本発明の実施形態に係るデータ送信アプローチに係る処理について、より体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

体地,首先,显示设备 20A的控制部分 29创建存储在存储部分 25中的照片的列表。

体的には、まず、表示装置20Aの制御部29が、記憶部25に記憶されている写真の一覧を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

体地,首先,根据用户的指令,在移动设备 10A中,显示输出部分 12显示在步骤 S3中所接收的照片列表。

体的には、モバイル機器10Aでは、ユーザの指示に従い、まず表示出力部12がステップS3で受信した写真の一覧を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

体地,移动设备 10B的 SMS发送器 -接收器部分 13通过使用 SMS通信手段 B向移动设备 10A发送显示设备 20B的 IP地址。

体的には、モバイル機器10BのSMS送受信部13が、SMS通信手段Bを用いて、表示装置20BのIPアドレスをモバイル機器10Aに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2B中示出的示例中,有标识符“111”的程序依赖于有标识符“678”的程序。

図2(b)の例では、識別子「111」で示されるプログラムは、識別子「678」で示されるプログラムに対して依存関係があることが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

体而言,例如在图 7中,针对图像 1和图像 2的窗图像 1、2检测运动模糊。

体的には、例えば、図7において、画像1と画像2のwindow画像1、2について動きボケを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下作为实施例,举出体例子说明本实施方式的固体摄像装置的数据传输方式。

以下、実施例として、本実施の形態による固体撮像装置におけるデータ転送方式について体例を挙げて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

顺便提及,在本实施例中,VC设备 1或 VC设备 2对应于根据本发明实施例的“通信设备”的体示例。

なお、本実施の形態において、VC機器1またはVC機器2が本発明の「通信装置」の一体例に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

体而言,车辆 9的前方左侧的区域 LA1是前置摄像机 51及左侧摄像机53可重复摄影的区域。

体的には、車両9の前方左側の領域LA1は、フロントカメラ51及び左サイドカメラ53で重複して撮影可能な領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集

体而言,摄影图像调整部 31对摄影图像进行失真补正、放大缩小及切取等图像处理。

体的には、撮影画像調整部31は、撮影画像に対して、歪み補正、拡大縮小、及び、切り出しなどの画像処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出图 4的标记位置检测方法的右端位置检测的体处理的流程图。

【図9】図9は、図4のマーク位置検出方法の右端位置検出の体的な処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出图 4的标记位置检测方法的左端位置检测的体处理的流程图。

【図11】図11は、図4のマーク位置検出方法の左端位置検出の体的な処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出图 4的标记位置检测方法的上端位置检测的体处理的流程图。

【図12】図12は、図4のマーク位置検出方法の上端位置検出の体的な処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出图 4的标记位置检测方法的下端位置检测的体处理的流程图。

【図13】図13は、図4のマーク位置検出方法の下端位置検出の体的な処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

体地,发送顺序设置单元 122对于每个时隙设置要在各个信道上发送的声音信号的顺序。

より体的には、送信順序設定部122は、各チャネルの音声信号の送信順番をタイムスロットごとに設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

体地讲,天线 160a到160n中的每一个使用毫米波来发送与某一权重因子加权的无线电信号。

体的には、アンテナ160a〜160nは、所定の重み係数を用いて重み付けされた無線信号を、ミリ波を用いてそれぞれ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

体而言,各协作装置 50返回到伴随向 MFP10联络 (询问等 )的特定动作可以执行的状态。

体的には、各連携装置50は、MFP10への連絡(問い合わせ等)を伴った特定動作の実行が可能な状態に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所讨论,远程客户端认证模块 230可被现化在管理引擎固件中。

上述したように遠隔クライアント認証モジュール230は、管理エンジンファームウェアに現化されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

体地,显示控制部 10确认设定一览 W3的开始执行按键 K8是否被按下。

体的には、表示制御部10は、設定一覧W3の実行開始キーK8が押下されたかを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式的数码复合机 100中,有很多个能够设定的功能,有各种各样的设定项目。

本実施形態の複合機100では、多数にわたる設定可能な機能を有し、多様な設定項目がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

体来说,显示控制部 10内的 CPU可以计时,也可以如图 5所示,利用设置在操作面板 1上的计时部 10A来计时。

体的に、表示制御部10内のCPUが計時してもよいし、図5に示すように、操作パネル1に設けられる計時部10aを利用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图 5中,R’分量在原点 (表示白色 )有 255的值,在中间点 503也有 255的值。

たとえば、図5では、R'成分は原点(白に値する)において値は255であり、中間点503においても255である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,R’分量在中间点 503有 255的值,而在终点 504(表示黑色 )有 0的值,并且 R’分量在中间点 503和终点 504之间线性推移。

またR'成分は中間点において値が255、終点504(黒に値する)において値が0であり、その間では線形に変化している。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,将参考附图详细描述本发明的体实施例。

以下、本発明を適用した体的な実施の形態について、図面を参照しながら詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文中将参考附图详细描述应用了本发明的体实施例。

以下、本発明を適用した体的な実施の形態について、図面を参照しながら詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,晴天色表示 12000K的色温度,背阴色有 7500K的色温度,且阴天色有 6700K的色温度。

また、晴天色は12000Kの色温度を有し、日陰色は7500Kの色温度を有し、そして曇天色は6700Kの色温度を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

体地,成像单元 110包括光学单元112(图 7中示出 )、成像元件 111(图 7中示出 )和信号处理单元 (未示出 )。

体的には、撮像部110は、光学ユニット112(図7に示す)、撮像素子111(図7に示す)および信号処理部(図示せず)を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

体地,例如,图 7的 CG合成系统 141可以被以图 11所示的方式配置的 CG合成系统 241替代。

体的には、例えば、図7のCG合成システム141に代えて、図11に示されるCG合成システム241のように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,体地,作为该素材的内容,例如,CG对象的式样、表面的颜色等被定义。

なお、マテリアルの内容としては、体的には、例えば、CGオブジェクトの表面の色や模様等が定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

体地,列处理电路 113执行作为信号处理的去噪处理 (例如 CDS处理(Correlated Double Sampling,相关双采样 ))。

体的には、カラム処理回路113は、信号処理としてノイズ除去処理、例えば、CDS(Correlated Double Sampling;相関二重サンプリング)処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 191 192 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS